Die Familie des Musikers Pham Tuyen hofft, bald alles aufklären zu können.
Die Journalistin Pham Hong Tuyen, Tochter des Musikers Pham Tuyen, teilte dem Magazin Dan Viet mit, dass sich ihre Familie sehr unwohl fühlte, als sie miterlebte, wie eine Reihe von Liedern ihrer Vorfahren in einen anderen Stil umgewandelt wurden und dabei die Bedeutung des ursprünglichen Liedes verloren ging.
Musiker Pham Tuyen und seine Tochter Pham Hong Tuyen. Foto: FBNV
„In Vietnam werden Urheberrechtsverletzungen im Musikbereich immer raffinierter. Früher bestand eine Urheberrechtsverletzung oft darin, Liedtexte, Melodien oder Aufnahmen ohne Erlaubnis des Urhebers zu verwenden. Heute sind jedoch viele Musiksendungen und junge Sänger bereit, ein Lied in einen anderen Stil zu übertragen und dabei die ursprüngliche Bedeutung zu verfälschen.“
Das Lied „Little Elephant in Ban Don“ meines Vaters, des Musikers Pham Tuyen, wurde üblicherweise ohne seine Zustimmung von Dur nach Moll umgetextet. Jedes Musikstück ist das „Kreativwerk“ des Urhebers. Wir wünschen uns, dass junge Menschen die Werke frei gestalten und weiterentwickeln, damit sich die Lieder weiter verbreiten können. Doch auch diese Weiterentwicklung bedarf der Genehmigung des Urhebers. Nur mit dessen Einverständnis darf die bearbeitete Musik (auch als Derivat bekannt) auf den Plattformen veröffentlicht werden“, erklärte Frau Pham Hong Tuyen.
Frau Pham Hong Tuyen fügte hinzu, dass der Musiker Pham Tuyen kein schwieriger Mensch sei, aber als großer Musiker, als „Vater“ des Werkes, respektiert werden müsse.
Ich erinnere mich noch gut daran, dass die Sendung „Tao Quan – Meeting“ Ende 2009 den Song „Flood from the crossroads“ auf Basis des Originalsongs „From a crossroads“ für die Sendung produzierte. Das Produktionsteam fragte meinen Vater um Erlaubnis, und er stimmte sofort freudig zu. Der Musiker Pham Tuyen unterstützte seine kreative Weiterentwicklung sehr, was aber nicht bedeutet, dass man das Lied ohne seine Zustimmung einfach so verwenden und verändern darf.
In letzter Zeit erhalte ich immer wieder Nachrichten von Freunden mit Links zu solchen Bearbeitungen. Es ist unklar, wer der Urheber dieser Remixe ist. Vermutlich hat ein junger Mensch oder eine Gruppe Studenten in einem kreativen Schaffensrausch das Lied in eine andere Tonart übertragen und mit einer pulsierenden Gitarrenbegleitung versehen. Dank der Bekanntheit des Originals verbreitete sich die Version dann rasend schnell in den sozialen Medien.
Danach fühlten sich sowohl mein Vater als auch meine Familie unwohl, da niemand die Urheberin um Erlaubnis gefragt hatte, dieses bearbeitete Lied zu veröffentlichen. Viele dachten beim Singen immer noch, es stamme von der Musikerin Pham Tuyen, und selbst professionelle Sängerinnen und Sänger sangen die bearbeitete Version des Liedes „Der kleine Elefant in Ban Don“ ganz selbstverständlich. Das Lied wurde willkürlich verändert und das Urheberrecht schwerwiegend verletzt. „Ich hoffe, die Urheberin des bearbeiteten Liedes ‚Der kleine Elefant in Ban Don‘ wird sich bald mit meiner Familie in Verbindung setzen, damit die Angelegenheit aufgeklärt werden kann“, erklärte Frau Pham Hong Tuyen.
Auch abgeleitete Werke müssen den Urheber des Originalwerks respektieren.
Im Gespräch mit Dan Viet erklärte der Musikforscher Nguyen Quang Long, dass die Umwandlung von Originalsongs in abgeleitete Werke in der Musikindustrie (sowohl weltweit als auch in Vietnam) keine neue Geschichte sei, sondern seit Jahrhunderten existiere. In der klassischen Musik gebe es die Möglichkeit, auf der Grundlage eines Themas eines bereits existierenden Werkes ein neues Werk zu komponieren; dies werde als Variation oder mit einem anderen Namen bezeichnet.
Allerdings respektieren viele das Urheberrecht, indem sie klar angeben, auf welchem Thema und welchem Werk die jeweilige Variation basiert. Selbst Komponisten, die Urheber des Originalwerks sind, werden sich mit Musikern, die Bearbeitungen anfertigen möchten, vorher austauschen oder direkt beraten, um deren Meinung einzuholen. In der klassischen Musikwelt gilt die Variation als eigenständiges musikalisches Genre.
Das Lied „Baby Elephant in Ban Don“ wird in Schulen gelehrt. Foto: TL
In Vietnam komponierte der Musiker Trong Bang eine Variation von „Vang Mai Ban Tinh Ca“, inspiriert von Hoang Viets Originalwerk „Tinh Ca“, um den Schöpfer dieses unsterblichen Werkes zu ehren. Auch einige symphonische und Kammermusikwerke basieren auf bekannten Liedern; so diente beispielsweise das Thema des Liedes „Lob an Präsident Ho“ von Van Cao als Grundlage für ein Instrumentalstück für Sinfonieorchester.
Bei Bearbeitungen oder Weiterentwicklungen basierend auf einem Originalwerk müssen die Autoren jedoch die Zustimmung des Urhebers einholen oder dies ausdrücklich angeben. „In der heutigen Popmusik ist es ein weit verbreitetes Phänomen, bekannte Werke zu verwenden, ohne sich dabei vollständig an das Original zu halten. Viele Musiker und Musikexperten halten es für sehr schwer zu akzeptieren, dass ein Musikstück ohne Erlaubnis des Urhebers oder ohne Gegenleistung für die Veröffentlichung auf verschiedenen Plattformen bearbeitet wird. Denn dadurch wird das Originalwerk, an dem der Musiker hart gearbeitet hat, verändert und für private Zwecke genutzt.“
„Ich denke, dass musikalische Bearbeitungen auch eine Möglichkeit für junge Menschen darstellen können, Kunst zu schaffen. Allerdings muss diese Arbeit im Hinblick auf die gerechte Aufteilung der Vorteile sorgfältig abgewogen und respektvoll gestaltet werden. Wenn eine neue Arbeit eine Note, eine Passage oder einen Text verwendet, der tief im Gedächtnis des Publikums verankert ist, um ohne die Zustimmung des Urhebers (des Schöpfers des Originalwerks) oder des Rechteinhabers in ein anderes Werk übernommen zu werden, fehlt es an dem nötigen Respekt“, betonte der Musikforscher Nguyen Quang Long.
Laut NPLaw Law Office ist in Artikel 4 Absatz 8 des konsolidierten Dokuments Nr. 11/VBHN-VPQH des Gesetzes über geistiges Eigentum klar festgelegt, dass ein abgeleitetes Werk ein Werk ist, das auf der Grundlage eines oder mehrerer bestehender Werke durch Übersetzung von einer Sprache in eine andere, Bearbeitung, Zusammenstellung, Kommentierung, Auswahl, Arrangement, musikalische Bearbeitung und andere Bearbeitungen geschaffen wurde.
Ein abgeleitetes Werk entsteht auf Grundlage eines oder mehrerer bereits existierender Werke. Daher muss bei der Verwendung dieses Werkes die Wahrung der Urheberpersönlichkeitsrechte an dem Originalwerk gewährleistet sein.
Abgeleitete Werke müssen kreativ sein und dürfen nicht von Originalwerken kopiert werden. Kreativität bedeutet hier, Teile des Inhalts zu verändern und sich in der Ausdrucksform vom Originalwerk zu unterscheiden.
Das abgeleitete Werk muss auch das Kennzeichen des Originalwerks tragen, damit die Öffentlichkeit es bei der Erkennung anhand des ihm innewohnenden Inhalts mit dem Originalwerk in Verbindung bringen kann.
Quelle: https://danviet.vn/gia-dinh-nhac-si-pham-tuyen-buc-xuc-vi-bai-hat-chu-voi-con-o-ban-don-bi-bien-tau-mat-y-nghia-goc-20240409160707664.htm










Kommentar (0)