Wie werden hochzeitsbezogene Aktivitäten wie Heiratsanträge, Verlobungszeremonien, Ringtausch usw. auf Englisch ausgedrückt?
Propose heißt auf Englisch „propose“: Sie brach in Tränen aus, als ihr Freund ihr einen Heiratsantrag machte.
Eine andere Möglichkeit, dies auszudrücken, ist „die Frage stellen“: Als sie am Strand spazieren gingen, ging der Mann plötzlich auf die Knie und stellte der Frau die Frage.
Verlobung bedeutet „verloben“ oder „sich verloben“. Die Verlobungszeremonie wird „Verlobungszeremonie“ genannt. Die traditionelle vietnamesische Verlobungszeremonie kann auch mit diesem Ausdruck bezeichnet werden. Die Hochzeitszeremonie oder Hochzeitszeremonie heißt „Hochzeit“.
Viele Menschen wissen, dass Heiraten „marrying“ oder „getting married“ heißt, aber es gibt dafür eine andere gängige englische Redewendung: „tie the knot“. Diese Redewendung stammt von einem alten keltischen Brauch. Paare banden sich am Hochzeitstag die Hände mit einem Stück Stoff zusammen. Heute wird diese Redewendung für das Heiraten verwendet.
Beispiel: Das berühmte Supermodel hat mit 40 endlich den Bund fürs Leben mit ihrem Freund geschlossen.
Der Ausdruck „den Gang entlanggehen/gehen“ bedeutet wörtlich, den Gang entlangzugehen, und im übertragenen Sinne, zu heiraten: Ihre älteste Tochter wird diesen Monat den Gang entlanggehen.
Die Braut heißt „Braut“ und der Bräutigam „Bräutigam“. Bei einer westlichen Hochzeit tauschen Braut und Bräutigam ihre Ehegelübde aus, die sogenannten „Gelübde“. Die Zeremonie des Ringtauschs ist „Ringe austauschen“: Braut und Bräutigam legten ihre Ehegelübde ab, bevor sie die Ringe tauschten.
Als „Ringfinger“ wird der Ringfinger bezeichnet – der Finger, an dem in vielen Kulturen der Ehering getragen wird.
Bei westlichen Hochzeiten wirft die Braut nach der Feier ihren Brautstrauß in die Luft, damit ihn jemand auffangen kann. Diese Aktion nennt man „den Brautstrauß werfen“: Alle Damen versammeln sich hinter der Braut und warten darauf, dass sie den Strauß wirft.
Schließlich wird bei Hochzeiten vielerorts oft Konfetti abgefeuert. Dabei handelt es sich nicht um „Feuerwerk“, sondern um „Konfetti“.
Wählen Sie die richtige Antwort, um die folgenden Sätze zu vervollständigen:
Khanh Linh
[Anzeige_2]
Quellenlink
Kommentar (0)