![]() |
| Nguyen Minh Vu, stellvertretendes Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Parteisekretär des Ministeriums und ständiger stellvertretender Außenminister , hielt bei der Eröffnungszeremonie eine Einführungsrede. (Foto: Thanh Long) |
Nguyen Minh Vu, stellvertretendes Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Sekretär des Parteikomitees des Ministeriums und ständiger stellvertretender Außenminister , hielt bei der Eröffnungszeremonie eine Orientierungsrede.
Das Programm ist eine Aktivität im jährlichen Aus- und Weiterbildungsplan für Kader, Beamte und Angestellte des Außenministeriums und zielt darauf ab, Wissen und Fähigkeiten zu vermitteln, Informationen zu aktualisieren und die Genossen zu unterstützen, die voraussichtlich als Leiter vietnamesischer Vertretungsagenturen nominiert werden, um ihre Kapazitäten bei der Umsetzung außenpolitischer Aufgaben und der Leitung vietnamesischer Vertretungsagenturen weiter zu verbessern.
Das diesjährige Programm umfasst 21 Themen und 2 Seminare und aktualisiert und ergänzt die Inhalte zu neuen Richtlinien und Leitlinien der Partei und des Staates zur Vervollkommnung des politischen Systems und der sozioökonomischen Entwicklung in der neuen Ära.
Während der inhaltlichen Entwicklungsphase wurde das Programm von Genossen Le Hoai Trung, Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Parteikomitees des Ministeriums, amtierender Außenminister und führenden Persönlichkeiten des Außenministeriums eng begleitet und geleitet.
![]() |
| Laut Genosse Nguyen Minh Vu muss der Leiter der vietnamesischen Auslandsvertretungen die Interessen der Nation und des Volkes über alles andere stellen. (Foto: Thanh Long) |
In seiner Rede zur Eröffnungszeremonie betonte der stellvertretende Minister Nguyen Minh Vu, dass die Verantwortung des Leiters der vietnamesischen Auslandsvertretung – des Vertreters des Landes im Ausland – eine ehrenvolle und ehrenvolle Aufgabe sei, aber auch mit Schwierigkeiten und Herausforderungen verbunden. Daher müssten die Leiter der vietnamesischen Auslandsvertretungen über die Fähigkeiten, das Wissen und die Erfahrung verfügen, um die Arbeit der vietnamesischen Auslandsvertretung in allen Situationen zu bewältigen, Probleme zu lösen und die Aufgaben zu managen, insbesondere im Hinblick auf die sich verändernde Welt- und Regionallage und die aktuellen Entwicklungsanforderungen des Landes.
Daher müssen die Mitarbeiter der Leiter der vietnamesischen Vertretungsagenturen eingehende Recherchen durchführen, die Richtlinien, Strategien und Standpunkte der Partei sowie die Politik des Staates verstehen, die Lage des Landes erfassen, bei der Erfüllung ihrer Aufgaben stets die nationalen und ethnischen Interessen sowie die Interessen des Volkes an erste Stelle setzen und gemeinsam mit dem gesamten diplomatischen Sektor dazu beitragen, das Ansehen und die Position des Landes auf der internationalen Bühne weiter zu stärken.
Der Ständige Stellvertretende Minister Nguyen Minh Vu äußerte seine Hoffnung, dass die Genossen, die voraussichtlich in diesem Jahr – dem ersten Jahr der Umsetzung der Resolution 292/NQ-CP der Regierung zum „Plan zum Aufbau und zur Entwicklung des diplomatischen Sektors bis 2030, Vision bis 2045“ – zu Leitern von Repräsentativagenturen ernannt werden, den Geist des Wandels vom Management zum Schaffen, vom kurzfristigen zum langfristigen Denken, voll und ganz erfassen werden, um zum Aufbau einer professionellen, umfassenden und modernen Diplomatie beizutragen und den diplomatischen Sektor entsprechend seiner wichtigen und regelmäßigen Rolle in der neuen Ära stark weiterzuentwickeln.
![]() |
| Nguyen Minh Vu, stellvertretendes Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Parteisekretär des Ministeriums und ständiger stellvertretender Außenminister, ließ sich mit Genossen, die voraussichtlich 2025 zu Leitern vietnamesischer Auslandsvertretungen ernannt werden, zu einem Erinnerungsfoto fotografieren. (Foto: Thanh Long) |
Quelle: https://baoquocte.vn/khai-giang-chuong-trinh-cap-nhat-thong-tin-danh-cho-cac-dong-chi-du-kien-duoc-tien-cu-truong-co-quan-dai-dien-nam-2025-331169.html













Kommentar (0)