
Bei der Vorstellung des Berichts, in dem der Entwurf des Gesetzes zur digitalen Transformation erläutert, Feedback dazu eingeholt und dieser überarbeitet wurde, erklärte Wissenschafts- und Technologieminister Nguyen Manh Hung, dass das Gesetz zur digitalen Transformation auf einem Rahmengesetzmodell basiere – es lege die Grundsätze, Anforderungen und Hauptrichtungen fest, ohne sich in Regelungen im Rahmen spezialisierter Gesetze zu vertiefen, spiele aber eine Rolle bei der Schaffung von Einheitlichkeit in der Organisation und Koordinierung des digitalen Transformationsprozesses im ganzen Land.
Das Gesetz zur digitalen Transformation soll die neuen Herausforderungen des digitalen Daten- und Wirtschaftszeitalters bewältigen, in dem die Anforderungen an die Vernetzung, den Austausch, die Integration und den Betrieb digitaler Plattformen entscheidend für die nationale Wettbewerbsfähigkeit sind.
Der Gesetzentwurf kodifiziert erstmals grundlegende Konzepte der digitalen Transformation – von digitalen Transformationssystemen, digitalen Daten, digitaler Infrastruktur und digitalen Plattformen bis hin zu digitaler Regierung, digitaler Wirtschaft und digitaler Gesellschaft. Die Regierung erklärte, sie habe diese Definitionen eingehend geprüft und überarbeitet, um wissenschaftliche Strenge zu gewährleisten und ein einheitliches Verständnis im gesamten politischen System und unter allen an der digitalen Transformation beteiligten Akteuren zu schaffen.
Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Verdeutlichung des Unterschieds zwischen digitaler Transformation und der Anwendung von Informationstechnologie: Während die Anwendung von Informationstechnologie lediglich bestehende Prozesse in eine digitale Umgebung überführt, geht es bei der digitalen Transformation um die Veränderung der Betriebsabläufe, des Governance-Modells und der Methoden der Leistungserbringung. Dies gilt als Kernphilosophie des Gesetzes und spiegelt den Grundsatz „Erst Transformation, dann Digitalisierung“ wider.
Neben der Präzisierung des konzeptionellen Rahmens legt der Gesetzentwurf klar Instrumente der Steuerung auf Makroebene fest, darunter das Nationale Programm zur digitalen Transformation, den Nationalen Rahmen für die digitale Architektur, den Rahmen für die Daten-Governance, den Rahmen für digitale Kompetenzen und die Nationalen Indikatoren zur Messung der digitalen Transformation. Diese Instrumente fungieren als zentrale Koordinierungsstelle und unterstützen den Staat bei der Bewertung von Fortschritten, der Förderung der Umsetzung und der Sicherstellung der Synchronisierung der digitalen Transformation auf nationaler, ministerieller und lokaler Ebene. Vertreter der zuständigen Behörde bekräftigten, dass die Legalisierung dieser Rahmenwerke eine einheitliche Umsetzung gewährleisten und die in der Vergangenheit beobachteten fragmentierten Investitionen und uneinheitlichen Vorgehensweisen vermeiden wird.
Ein weiterer wichtiger Aspekt des Gesetzentwurfs ist die Strategie zur Verringerung der digitalen Kluft, insbesondere in abgelegenen Gebieten, Grenzregionen und auf Inseln. Der Entwurf sieht vor, Ressourcen vorrangig einzusetzen, um sicherzustellen, dass diese Gebiete die notwendige Infrastruktur für grundlegende digitale Dienste wie Online-Lernen, Telemedizin und öffentliche Online-Dienste erhalten. Gleichzeitig gilt die digitale Wirtschaft als neuer Wachstumsmotor. Daher sieht das Gesetz Mechanismen zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) bei der Anwendung digitaler Plattformen und der Teilnahme an der digitalen Wertschöpfungskette vor, um in den kommenden Jahren zu einem zweistelligen Wachstum beizutragen.
Modernisierung der Abläufe in den nationalen Reserven.

Mit 436 Ja-Stimmen von 436 Delegierten, was 92,18 % der Gesamtzahl der Delegierten entspricht, verabschiedete die Nationalversammlung am Morgen des 11. Dezember das Gesetz über die nationalen Reserven.
Vor der Abstimmung über die Annahme des Gesetzentwurfs hörte die Nationalversammlung den Finanzminister Nguyen Van Thang einen zusammenfassenden Bericht über die Annahme und Erläuterung des Gesetzentwurfs vorlegen.
Bezüglich der strategischen Reserven hat die Regierung die Grundsätze für die Verwaltung nationaler Reserven verabschiedet und überarbeitet. Strategische Reserven sind nun nationale Reserven und müssen gemäß den Gesetzen zum Schutz von Staatsgeheimnissen, zur Verhinderung von Verlusten und Verschwendung sowie zur proaktiven und zeitnahen Erfüllung der Ziele und Anforderungen nationaler Reserven streng, sicher und vertraulich verwaltet werden.
Darüber hinaus sollten die Bestimmungen zur staatlichen Politik bezüglich nationaler Reserven überarbeitet werden, um Investitionen, Forschung und Entwicklung in den Bereichen Wissenschaft, Technologie, Innovation und digitale Transformation im Bereich der nationalen Reserven zu priorisieren und so deren Betrieb zu modernisieren. Die Bestimmungen zu strategischen Reserven für natürliche Ressourcen, wichtige Mineralien und digitale Ressourcen sollten wie folgt überarbeitet werden: strategisch wichtige Ressourcen und Mineralien, nationale Energie und Hightech-Produkte, die den Anforderungen der Strategien für wirtschaftliche Sicherheit, Energiesicherheit und Ernährungssicherheit entsprechen.
Hinsichtlich der Vergesellschaftung nationaler Reserven hat die Regierung den Entwurf überarbeitet und angepasst, um sicherzustellen, dass Einheiten, Organisationen und Unternehmen, die an strategischen Reserven beteiligt sind, in Bezug auf Steuern, Kredite und andere von der Regierung in jeder Periode festgelegte Vorzugsbehandlungen erhalten, wobei die legitimen Rechte und Interessen des Staates und aller Teilnehmer an strategischen Reserven gewährleistet werden.
Der Kauf und Verkauf von strategischen Reservegütern erfolgt unter Verwendung staatlicher und nichtstaatlicher Haushaltsmittel durch Vereinbarungen, freiwillige Beteiligung und Verträge gemäß den Vorgaben der Regierung und anderer einschlägiger Gesetze. Der Kauf und Verkauf von strategischen Reservegütern aus legitimen Quellen von Einheiten, Organisationen und Unternehmen wird von diesen Einheiten, Organisationen und Unternehmen selbst durchgeführt, wobei der Staat die Kosten für Verwaltung, Erhaltung und sonstige Ausgaben gemäß den Vorgaben der Regierung übernimmt.
Hinsichtlich des Umfangs der strategischen Reserven geht der Gesetzentwurf nicht auf die Frage der Geld-, Gold- oder Devisenreserven ein, da diese bereits durch Bankgesetze und andere einschlägige Rechtsvorschriften geregelt sind.
Das Pilotmodell für revolvierende Reserven wird die Regierung bei der Ausarbeitung des Dekrets auf Machbarkeit und Effektivität prüfen und die Verschwendung von Staatsgeldern vermeiden. Hinsichtlich der Richtlinien und Vorschriften für Beschäftigte in nationalen Reserven werden die bestehenden Regelungen im Gesetzentwurf beibehalten und nicht um neue Bestimmungen ergänzt.
Quelle: https://baotintuc.vn/chinh-polit/luat-hoa-cac-khai-niem-nen-tang-ve-chuyen-doi-so-20251211114411924.htm










Kommentar (0)