Das in Tokio ansässige Softwareunternehmen Studist Corp. stellte am 13. Juli eine auf künstlicher Intelligenz (KI) basierende Software namens „Teachme AI“ vor, mit der sich problemlos Lehrvideos mit in 20 verschiedene Sprachen übersetzten Untertiteln für ausländische Arbeitnehmer in Japan erstellen lassen.
Japan hat eine KI-Software eingeführt, die mehrsprachige Videos für ausländische Arbeitnehmer erstellt. Das Video enthält Anweisungen auf Vietnamesisch. (Quelle: Kyodo) |
Die Software wurde entwickelt, um Unternehmen die Arbeit bei der Erstellung von Lehrvideos für ausländische Arbeitnehmer zu erleichtern, da immer mehr Ausländer in Japan arbeiten.
Teachme AI kann in einem Bruchteil der Zeit Tutorial-Videos aus Rohmaterial erstellen und so die Bearbeitungszeit um mehr als 90 % verkürzen. Das Material wird automatisch in Kapitel mit Untertiteln und Texterklärungen unterteilt. Die Software kann Inhalte in Sprachen wie Thailändisch, Vietnamesisch, Indonesisch und Bengalisch erstellen.
Satoshi Suzuki, Präsident von Studist Corp, sagte, die Videos seien hilfreich, um den Arbeitern das Erlernen von Arbeitsabläufen zu erleichtern, und betonte, wie wichtig die Schulung ausländischer Mitarbeiter sei.
Laut Angaben der japanischen Regierung erreichte die Zahl der ausländischen Arbeitnehmer in Japan Ende Oktober 2023 erstmals die Marke von 2 Millionen.
Im vergangenen Monat verabschiedete das japanischeParlament eine Gesetzesänderung, um ein umstrittenes Programm für ausländische Praktikanten durch ein neues System zu ersetzen, das ausländische Arbeitnehmer dazu ermutigt, länger im Land zu bleiben.
Während einer Demonstration in einer Metzgerei in Ageo, Präfektur Saitama, nördlich von Tokio, erstellte die Software ein 30-minütiges Video, das zeigte, wie man Fleisch auf thailändische Art verpackt. Die Produktion des Videos dauerte etwa 15 Minuten.
„Ich war überrascht, wie schnell das Lehrvideo produziert wurde“, sagte Yumi Eguchi, eine Führungskraft beim Großhändler Sc Meat Co.
Wandee Sriprom, eine 42-jährige Arbeiterin aus Thailand, erklärte: „Dank der thailändischen Untertitel kann ich leicht verstehen, was ich tun muss.“
[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquocte.vn/nhat-ban-trinh-lang-phan-mem-tri-tue-nhan-tao-san-xuat-video-da-ngon-ngu-cho-lao-dong-nuoc-ngoai-278570.html
Kommentar (0)