Im Rahmen der Ausstellung der nationalen Errungenschaften ist der Raum „Kreativität für den Aufbau“ der Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb ein wichtiger Höhepunkt von nationaler Bedeutung und trägt dazu bei, die Schlüsselrolle und historische Mission des Verlagswesens im Prozess des Aufbaus und der Verteidigung des Vaterlandes sowie der internationalen Integration zu bekräftigen.
Der Vietnam Education Publishing House ist stolz darauf, als Teilnehmer der Ausstellung mit dem Ministerium für Bildung und Ausbildung und der Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb (Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus) zusammenzuarbeiten, um aussagekräftige und kreative Ausstellungsräume zu schaffen, die zum Gesamtbild der Ausstellung beitragen.
Ausstellungsraum des Ministeriums für Bildung und Ausbildung
Der Baum des Wissens im Ausstellungsbereich des Ministeriums für Bildung und Ausbildung. Auf dem Baum sind die Umschläge von Lehrbüchern aus den Entwicklungsphasen des Landes zu sehen. (Foto: Kim Ngoc) |
Mit einer Ausstellungsfläche von 396 m² an Position H1-013, Halle 1, stellt der Stand des Ministeriums für Bildung und Ausbildung die 80-jährige Entwicklungsgeschichte des Bildungssektors im Zusammenhang mit der Geschichte des Aufbaus, des Schutzes und der Entwicklung des Landes unter der weisen Führung von Partei und Staat anschaulich und objektiv dar. In diesem Bereich werden die Produkte des Verlags ehrenvoll in den Entwicklungsmeilensteinen des Bildungssektors des Landes präsent sein: Die Zeit vor August 1945 – 1954; 1954 – 1975; 1975 – 1986 und von 1986 bis heute mit entsprechenden Themen.
Herr Nguyen Chi Binh, stellvertretender Generaldirektor des Vietnam Education Publishing House, stellte Minister Nguyen Kim Son im Ausstellungsbereich mit Lehrbüchern aus dem Zeitraum 1975–1986 vor. (Foto: Kim Ngoc) |
Raum „Kreativität fürs Bauen“ – Ausstellungsbereich der Abteilung Verlagswesen, Druck und Vertrieb
Der Bereich „Creation for Construction“ gehört zu den zwölf Kultursektoren, die vom Ministerium für Verlagswesen, Druck und Vertrieb organisiert werden. Der Gesamtinhalt des Bereichs „Vietnam Publishing – 80 Jahre Aufbau, Entwicklung und Integration“ ist in vier Unterbereiche unterteilt: Unterbereich 1: Allgemeine Einführung und Ausstellung der gesamten Verlagsbranche; Unterbereich 2: Verlagswesen; Unterbereich 3: Druck; Unterbereich 4: Vertrieb. In Unterbereich 2 wird der Vietnam Education Publishing House mit einem eigenständigen Stand vertreten sein.
Ausstellungsbereich von NXBGDVN im Raum „Kreativität für den Bau“ der Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb. |
Die Rolle und Produkte des Vietnam Education Publishing House auf der Ausstellung
Auf dem 80-jährigen Weg der Entwicklung des Landes ist Vietnam Education Publishing House stolz darauf, ein Pionier zu sein, der das Ministerium für Bildung und Ausbildung sowie die Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb beim Aufbau und der Entwicklung eines nachhaltigen und modernen Bildungssystems eng begleitet, das den sozialen Anforderungen gerecht wird und international integriert ist.
Der Vietnam Education Publishing House nimmt an dieser Ausstellung teil und stellt dort seine typischsten Produkte (Lehrbücher, spezielle Nachschlagewerke, digitale Produkte usw.) aus.
Der Vietnam Education Publishing House spielt seit vielen Jahren eine zentrale Rolle bei der Wissensvermittlung und der Gestaltung von Lehr- und Lernmethoden für viele Generationen.
Mit den an der Ausstellung teilnehmenden Produkten hat der Verlag dazu beigetragen, Ausstellungsbereiche mit vielfältigen Produkten zu schaffen und so die kontinuierliche Entwicklung und das Engagement für qualitativ hochwertige Bildung und Veröffentlichungen zu demonstrieren:
Lehrbücher im Wandel der Zeit: Von den ersten Lehrbüchern nach der Augustrevolution bis zu den neuesten Lehrbüchern gemäß dem Allgemeinen Bildungsprogramm 2018 hat der Vietnam Education Publishing House Millionen von Generationen vietnamesischer Schüler auf ihrem Weg zur Wissenserwerb begleitet. Dies sind nicht nur Bücher, sondern auch anschauliche Zeugnisse der Entwicklung des pädagogischen Denkens und der Anpassung an jede historische Periode des Landes.
Lehrbücher für ethnische Sprachen: Mit seinen Lehrbüchern für Schüler in Gebieten mit ethnischen Minderheiten trägt der Vietnam Education Publishing House nicht nur zur Verbesserung der Bildungsqualität bei und gewährleistet das Recht auf Bildung für alle Kinder, sondern leistet auch einen wichtigen Beitrag zur Bewahrung und Erhaltung des reichen kulturellen und sprachlichen Erbes der ethnischen Gruppen Vietnams, indem er die Gleichberechtigung in der Bildung fördert und eine vielfältige und vereinte Gesellschaft schafft.
Spezielle Nachschlagewerke: Dabei handelt es sich um Werke, die mit Buchpreisen ausgezeichnet wurden oder einen hohen Stellenwert in den Bereichen Kultur, Geschichte, Bildung usw. haben. Es handelt sich auch um Fachpublikationen zu bestimmten Bereichen und Fachgebieten, die die Vielfalt der Produktinhalte und die umfassende Ausrichtung des Vietnam Education Publishing House auf die Wissensentwicklung verdeutlichen.
Herr Le Thanh Anh, Generaldirektor der Hanoi Education Investment and Development Joint Stock Company (Vietnam Education Publishing House), stellte Minister Nguyen Kim Son das umfassende digitale Lösungsökosystem des Vietnam Education Publishing House vor. |
Digitale Produkte und elektronische Lernmaterialien: Der Vietnam Education Publishing House hat den Trend der digitalen Transformation vorweggenommen und intensiv an der Entwicklung vielfältiger und praktischer elektronischer Produkte und digitaler Lernmaterialien gearbeitet. Diese Produkte erfüllen nicht nur moderne Lern- und Lehranforderungen, sondern bieten Lehrkräften und Schülern auch maximale Unterstützung beim jederzeitigen und ortsunabhängigen Zugriff auf Wissen und tragen so aktiv zu Bildungsinnovationen und internationaler Integration bei.
Ebenfalls im Rahmen des Ausstellungsprogramms war der Verlag am 29. August Gastgeber der Diskussion „Vietnam Education Publishing House im Dienste der Entwicklung einer Lesekultur für Schüler“. An der Diskussion nahmen Schriftsteller, Dichter, Lehrer und Forscher teil, darunter: der Dichter Tran Dang Khoa, Vizepräsident der Vietnam Writers Association; der außerordentliche Professor Dr. Nguyen Dang Diep, Vorsitzender des Rates für Literaturtheorie – Vietnam Writers Association, ehemaliger Direktor des Literaturinstituts; der außerordentliche Professor Dr. Nguyen Van Tung, Mitglied des Vorstands, stellvertretender Chefredakteur des Vietnam Education Publishing House; die Lehrerin Nguyen Thi Thu Ha, Direktorin der Trung Vuong Secondary School.
Die Teilnahme an dieser Ausstellung ist für das Vietnam Education Publishing House nicht nur eine Pflicht, sondern auch ein Grund zum Stolz. Sie bietet eine Gelegenheit, seinen großen Beitrag zur Förderung der Bevölkerung und zum Aufbau und zur Entwicklung eines fortschrittlichen und humanen vietnamesischen Bildungssystems für eine strahlende Zukunft des Landes zu bekräftigen.
Quelle: https://baoquocte.vn/nxb-giao-duc-viet-nam-tham-gia-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-325897.html
Kommentar (0)