Mit einer Bevölkerung von rund 4 Millionen Menschen und einer Fläche von 56.594 km² liegt Kroatien im Vergleich zu größeren und wirtschaftlich entwickelteren Ländern konstant weit vorn.

Zweisprachigkeit, ja sogar Mehrsprachigkeit, ist in der kroatischen Gesellschaft weit verbreitet. Laut einer aktuellen Umfrage der Rewind Dubovnik Foundation sind 80 % der Kroaten mehrsprachig, wobei 81 % Englisch sprechen.

Bis zu 95 % der 15- bis 34-Jährigen sprechen mindestens eine Fremdsprache, wobei Englisch die am häufigsten gesprochene Fremdsprache ist.

Abbildung 1 (2).jpg
Rund 80 % der Kroaten sind mehrsprachig, 81 % sprechen Englisch.

Laut EF English Proficiency Index (EF EPI) 2023 belegt Kroatien mit 603 Punkten den 11. Platz weltweit und wird als „sehr hohe Sprachkompetenz“ eingestuft.

Faktoren wie Kultur, das Bildungssystem und sozioökonomische Dynamiken haben zusammen eine Nation hervorgebracht, in der Mehrsprachigkeit die Norm ist und Englischkenntnisse ein wertvolles gemeinsames Gut darstellen.

Frühe Sprachförderung

Einer der Schlüsselfaktoren für das hohe Niveau der Englischkenntnisse in Kroatien ist die frühe Einführung des Sprachunterrichts in den Schulen.

Der Fremdsprachenunterricht in Kroatien ist im Gesetz über die Primar- und Sekundarbildung (2008) geregelt. Laut diesem Gesetz ist der obligatorische Erwerb einer ersten Fremdsprache ab der ersten Klasse der Grundschule vorgeschrieben, während eine zweite Fremdsprache ab der vierten Klasse als Wahlfach belegt werden kann.

Dem Lehrplan zufolge wird die erste Fremdsprache in den Klassen 1 bis 4 zwei Stunden pro Woche und in den Klassen 5 bis 8 drei Stunden pro Woche unterrichtet. Die zweite Fremdsprache (optional) wird in den Klassen 4 bis 8 zwei Stunden pro Woche unterrichtet.

Tatsächlich wird Englisch (manchmal auch Französisch oder Deutsch) oft schon im Kindergarten unterrichtet. Englisch ist in der Regel die erste Fremdsprache, die in der ersten Klasse (mit 7 Jahren) der Grundschule gelehrt wird. Die häufigste zweite Fremdsprache ist Deutsch, gefolgt von Italienisch und Französisch.

An weiterführenden Schulen werden Russisch und Spanisch mitunter als zweite oder dritte Fremdsprache unterrichtet. Dieser frühe Einstieg ist wichtig, da er Kindern ermöglicht, die notwendigen Fähigkeiten in einem Alter zu entwickeln, in dem sie besonders aufnahmefähig für das Erlernen neuer Sprachen sind.

Latein und Altgriechisch werden an allen Schulen mit klassischem Lehrplan (mit Schwerpunkt auf traditionellen Fächern) unterrichtet. Latein ist Pflichtfach an allen geisteswissenschaftlichen Gymnasien. Minderheitensprachenunterricht wird vom Kindergarten bis zum Abitur angeboten und von der kroatischen Regierung für serbische, tschechische, ungarische und italienische Minderheiten finanziert.

Obwohl Kroatisch weiterhin die offizielle Unterrichtssprache ist, zeichnet sich ein wachsender Trend ab, dass naturwissenschaftliche und ingenieurwissenschaftliche Studiengänge auf Englisch unterrichtet werden.

Kroatien macht aus seinem Bestreben, seine Landessprache über die Landesgrenzen hinaus zu verbreiten, kein Geheimnis. Unter Premierminister Andrej Plenkovichć unternimmt Kroatien Schritte, um die kroatische Sprache in Europa durch den Erlass eines neuen kroatischen Sprachgesetzes zu fördern.

Laut Euractiv zielt dieses Gesetz darauf ab, sicherzustellen, dass Kroatisch als Amtssprache in Kroatien, Bosnien und Herzegowina und der EU verwendet wird und gleichzeitig das Erlernen des Kroatischen im Ausland zu fördern.

Tourismus und Wirtschaftsentwicklung: Die wahren Triebkräfte

Der florierende Tourismussektor Kroatiens trägt ebenfalls maßgeblich dazu bei, dass das Land über ein hohes Niveau an Englischkenntnissen verfügt.

Die Fähigkeit, Englisch zu sprechen, ist für jeden, der in der Tourismusbranche arbeiten möchte, unerlässlich – vom Hotel- und Restaurantpersonal bis hin zu Reiseleitern.

Als eines der beliebtesten Reiseziele Europas zieht Kroatien jedes Jahr Millionen internationaler Besucher an.

Im Jahr 2023 besuchten laut dem eVisitor-System rund 20,6 Millionen Touristen Kroatien (mehr als das Fünffache der Einwohnerzahl), und 108 Millionen übernachteten dort. Die Ausgaben internationaler Touristen machten fast 20 % des kroatischen BIP aus – der höchste Anteil in der EU, wie Untersuchungen der Europäischen Kommission ergaben.

Viele Kroaten, insbesondere jene, die in touristischen Hotspots wie Dubrovnik, Split und der Hauptstadt Zagreb leben, haben die Chancen der wirtschaftlichen Entwicklung genutzt. Für sie sind fließende Englischkenntnisse eine unverzichtbare Qualifikation.

Die Nachfrage nach diesem Niveau an Englischkenntnissen beschränkt sich nicht auf die Tourismusbranche, sondern betrifft auch andere Wirtschaftszweige wie den internationalen Handel und das Finanzwesen.

Medien fördern den täglichen Kontakt.

Ein weiterer wichtiger Faktor, der zum Erfolg Kroatiens im Englischen beiträgt, ist die umfassende Präsenz englischsprachiger Medien.

Die Forschung von Dr. Sara Brodarić Šegvić an der Universität Split (Kroatien) unterstreicht die Bedeutung des natürlichen und beiläufigen Englischlernens. Das bedeutet, dass Schüler Englisch durch den Kontakt mit Medien lernen, anstatt sich ausschließlich auf formale Bildung zu verlassen.

Die Studie zeigt insbesondere, dass Schülerinnen und Schüler an kroatischen Gymnasien häufig englischsprachigen Medien wie Filmen, Musik und Online-Inhalten ausgesetzt sind. Dies hilft ihnen, ihre Englischkenntnisse außerhalb des Unterrichts zu üben und zu verbessern.

Viele kroatische Studenten sehen sich englische Filme lieber ohne Untertitel oder mit englischen Untertiteln anstelle von kroatischen Untertiteln an.

Obwohl Schüler auch andere Fremdsprachen wie Italienisch lernen, zeigen Untersuchungen, dass englischsprachige Medien weitaus beliebter und einflussreicher sind.

Eine Studie von Dr. Sara Brodarić Šegvić kam zu dem Schluss, dass die Englischkenntnisse kroatischer Studenten eng mit ihren Gewohnheiten im Umgang mit englischsprachigen Medien zusammenhängen.

Durch diesen ständigen Kontakt werden die in der Schule erlernten Sprachkenntnisse gefestigt und Englisch wird für viele Kroaten zu einem Teil des täglichen Lebens.

Englisch als Zweitsprache: Lehren aus Singapur und Malaysia

Englisch als Zweitsprache: Lehren aus Singapur und Malaysia

Der ehemalige stellvertretende Bildungsminister Tran Van Nhung ist der Ansicht, dass Vietnam von den erfolgreichen Erfahrungen Singapurs und Malaysias bei der Integration von Englisch in Schulen und Gesellschaft lernen sollte.
Was hat Singapur getan, um von null auf den zweiten Platz weltweit in Sachen Englischkenntnisse aufzusteigen?

Was hat Singapur getan, um von null auf den zweiten Platz weltweit in Sachen Englischkenntnisse aufzusteigen?

SINGAPUR – Singapurs Aufstieg von null auf den zweiten Platz der englischsprachigsten Nationen der Welt ist das Ergebnis einer sorgfältig geplanten und konsequent umgesetzten Strategie seit Erlangung der Unabhängigkeit.
Politbüro: Englisch schrittweise zur zweiten Fremdsprache an Schulen machen.

Politbüro: Englisch schrittweise zur zweiten Fremdsprache an Schulen machen.

Eine der Aufgaben, die das Politbüro allen Ebenen übertragen hat, ist es, sich auf die Verbesserung der Fremdsprachenkenntnisse der Schüler zu konzentrieren und Englisch schrittweise zur zweiten Sprache an den Schulen zu machen.