Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premierminister: Kinder sind das Glück jeder Familie und die Zukunft des Landes.

Việt NamViệt Nam31/05/2024

Thủ tướng Phạm Minh Chính với trẻ em khuyết tật tại Trung tâm Nuôi dưỡng trẻ khuyết tật Hà Nội.
Premierminister Pham Minh Chinh mit behinderten Kindern im Hanoi -Zentrum für behinderte Kinder.

Anlässlich des Internationalen Kindertags am 1. Juni und des Aktionsmonats für Kinder 2024 besuchte Premierminister Pham Minh Chinh am Morgen des 31. Mai das Hanoi-Zentrum für behinderte Kinder und überreichte den Kindern dort Geschenke.

Ebenfalls anwesend waren Arbeitsminister, Minister für Kriegsinvaliden und Soziales Dao Ngoc Dung; Vorsitzender des Volkskomitees von Hanoi Tran Sy Thanh; sowie Vertreter von Ministerien, Behörden, Zentralstellen und der Stadt Hanoi.

Das Hanoi Center for Nurturing Children with Disabilities, ehemals School for Teaching and Vocational Training for the Deaf and Mute, wurde 1978 gegründet und ist eine öffentliche Einrichtung unter der Abteilung für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales der Stadt Hanoi.

Das Zentrum ist zuständig für die Aufnahme, Betreuung, Förderung, Rehabilitation, kulturelle und berufliche Beratung von behinderten Kindern sowie von behinderten Kindern, die freiwillig Beiträge gemäß den städtischen Vorschriften leisten.

Derzeit werden im Zentrum 130 Kinder mit schweren Behinderungen betreut, gefördert, rehabilitiert und in Kultur und Berufsorientierung geschult, darunter taubstumme Kinder, Kinder mit geistigen Behinderungen, Kinder mit motorischen Behinderungen, Autismus, Hyperaktivität usw.

Aktuell organisiert das Zentrum 11 Kulturkurse nach dem spezialisierten Bildungsprogramm auf Primarstufenniveau.

Thủ tướng Phạm Minh Chính tặng quà cho trẻ em tại Trung tâm Nuôi dưỡng trẻ khuyết tật Hà Nội.
Premierminister Pham Minh Chinh überreicht Kindern im Hanoi-Zentrum für behinderte Kinder Geschenke.

Neben dem Studium der Kultur lernen die Kinder auch Informationstechnologie, erhalten Berufsberatung, Lebenskompetenzen und Selbsthilfefähigkeiten, um ihnen die Integration in die Gemeinschaft zu erleichtern.

Bei einem Besuch der Einrichtungen, der Unterbringung und der Verpflegungsbedingungen der Kinder im Zentrum stellte Premierminister Pham Minh Chinh fest, dass die Einrichtungen zwar noch viele Schwierigkeiten und Einschränkungen aufweisen, das Zentrum jedoch für eine angemessene Unterbringung sorgt und sich gut um die Kinder entsprechend ihrem Geschlecht und ihrer Behinderung kümmert.

Darüber hinaus organisiert das Zentrum regelmäßig unterhaltsame Aktivitäten und Sportarten für Kinder, wie Tauziehen, Badminton, Fußball, Basketball usw., um deren Gesundheit zu verbessern.

Der Premierminister freute sich insbesondere darüber, dass einige Kinder nach Abschluss des spezialisierten Primarbildungsprogramms im Zentrum von ihren Familien zur Fortsetzung ihrer Ausbildung an die Zentrale Pädagogische Hochschule auf Sekundarstufe geschickt wurden und dass einige Kinder von Unternehmen und Betrieben zur Berufsausbildung und Schaffung von Arbeitsplätzen aufgenommen wurden.

Die meisten gehörlosen und stummen Kinder können nach ihrem Aufenthalt im Zentrum wieder in die Gemeinschaft integriert werden und ein selbstständiges Leben führen. Kinder mit besonders schweren Behinderungen, die sich im fortgeschrittenen Alter nicht mehr in die Gemeinschaft integrieren können, werden lebenslang betreut.

Der Premierminister beobachtete die Gesten, das Bewusstsein und das ethische und humane Verhalten der Kinder im Zentrum und sagte, dies seien sehr ermutigende Zeichen, die die Kultur und die feinen humanistischen Traditionen unserer Nation demonstrierten und benachteiligten Kindern die Möglichkeit gäben, sich zu behaupten und einen Beitrag zur Gesellschaft zu leisten; eine klare und anschauliche Demonstration der Lehren des geliebten Onkels Ho: „Nichts ist unmöglich; nur die Furcht, dass das Herz nicht standhaft ist; Berge ausheben und Meere füllen; Entschlossenheit wird es möglich machen.“

Bei der Überreichung von Geschenken und Gesprächen mit Kindern, Beamten und Lehrern des Hanoi-Zentrums zur Förderung von Kindern mit Behinderungen übermittelte Premierminister Pham Minh Chinh seine herzlichen Grüße, seine wohlwollenden Grüße und die besten Wünsche an Lehrer, Beamte, Angestellte und Arbeiter im Bildungssektor sowie an alle Schüler im ganzen Land im Allgemeinen und an Schüler mit besonderen Umständen im Besonderen; er wünschte den Schülern frohe, sichere und angenehme Sommerferien mit ihren Familien, Verwandten und Freunden.

Thủ tướng Phạm Minh Chính động viên trẻ em khuyết tật tại Trung tâm Nuôi dưỡng trẻ khuyết tật Hà Nội.
Premierminister Pham Minh Chinh ermutigte behinderte Kinder im Hanoi-Zentrum für behinderte Kinder.

Der Premierminister betonte, dass Kinder das Glück jeder Familie und die Zukunft des Landes seien. Kinderbetreuung, -erziehung und -schutz seien strategische und langfristige Aufgaben, die wesentlich zur Vorbereitung und Verbesserung der Humanressourcen für Industrialisierung, Modernisierung und internationale Integration beitrügen; Investitionen in Kinder bedeuteten Investitionen in die Zukunft des Landes; dies erfolgreich umzusetzen, sei die Verantwortung der Parteikomitees auf allen Ebenen, der Behörden, Organisationen, Familien, Schulen und der gesamten Gesellschaft.

Laut dem Premierminister haben Partei und Staat im Laufe der Jahre stets besonderes Augenmerk auf den Schutz und die Betreuung von Kindern gelegt, die besten Bedingungen für eine umfassende Entwicklung der Kinder geschaffen, ihnen ein sicheres und gesundes Lebensumfeld geboten; die Meinungen und Wünsche der Kinder respektiert, angehört, berücksichtigt und darauf reagiert; bei entsprechenden Entscheidungen nicht diskriminiert und stets das Wohl der Kinder sichergestellt; dies als strategische und langfristige Angelegenheit betrachtet.

„Unter dem Gesichtspunkt, den Menschen in den Mittelpunkt zu stellen – als Subjekt, Ziel, Triebkraft und Ressource der Entwicklung; ohne Fortschritt, soziale Gerechtigkeit, soziale Sicherheit und die Umwelt dem bloßen Wirtschaftswachstum zu opfern – perfektionieren Partei und Staat Institutionen, Mechanismen und Strategien; organisieren Investitionen in Einrichtungen, bilden Lehrer aus und entwickeln Lehrpläne, damit Kinder die besten Bedingungen zum Lernen haben, ihre Fähigkeiten entwickeln und ihre Lebensumstände überwinden können; und schaffen Mechanismen, die die Beteiligung der gesamten Gesellschaft fördern, um Ressourcen für eine bessere Betreuung der Kinder bereitzustellen“, betonte der Premierminister.

Alle Ebenen, Sektoren, Regionen, sozialen Organisationen, Gewerkschaften und Menschen achten stets auf die Bildung, den Schutz und die Gesundheitsversorgung von Kindern, investieren in diese und kümmern sich darum, insbesondere um arme Kinder, Kinder in besonders schwierigen Lebenslagen, behinderte Kinder, Waisen... Diese Aufmerksamkeit und Fürsorge haben sehr positive Ergebnisse hervorgebracht.

Die Mittel für die Betreuung von Kindern mit Behinderungen stammen aus dem Staatshaushalt und dem guten Willen der Bevölkerung und der Wirtschaft. Viele Kommunen, insbesondere die Stadt Hanoi, setzen nicht nur die Mechanismen und Richtlinien für Kinder mit besonderen Bedürfnissen und Kinder mit Behinderungen gemäß den allgemeinen Bestimmungen vollständig und zeitnah um, sondern erlassen auch proaktiv spezifische Richtlinien, um die Betreuung dieser Kinder in ihrem Zuständigkeitsbereich zu verbessern.

Zur Verbesserung der Lernbedingungen und der Lebensqualität behinderter Kinder wurden zahlreiche Schulen und spezialisierte Berufsbildungseinrichtungen errichtet und in Betrieb genommen, darunter auch das Hanoi Center for Nurturing Disabled Children.

Der Premierminister stellte fest, dass das Zentrum nach 46 Jahren seines Bestehens und seiner Entwicklung zu einem gemeinsamen Zuhause für die Schüler geworden ist, einem Ort der Geborgenheit, des Wissens und der Liebe. In diesem Zuhause sind die Lehrer zu wahren Vätern und Müttern geworden, die stets standhaft, tolerant, vergebend, verständnisvoll und geduldig sind und den Kindern Wissen vermitteln, sie beraten, trösten, ermutigen und ihre Schwierigkeiten und Benachteiligungen mit ihnen teilen. Dieses Zuhause ist der Ort, an dem die Kinder unterstützt, inspiriert und dazu angehalten werden, sich stets anzustrengen, mit Willenskraft und Entschlossenheit Widrigkeiten zu überwinden, gut zu lernen, fleißig zu üben und zu guten Kindern, guten Schülern und guten Enkelkindern von Onkel Ho zu werden.

Im Namen der Regierung würdigte und lobte der Premierminister die Zusammenarbeit und den Beitrag aller Ebenen, Sektoren, Regionen, Organisationen, Einzelpersonen und Unternehmen, insbesondere die Rolle des Ministeriums für Bildung und Ausbildung und des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales beim Schutz und der Betreuung von Kindern im Allgemeinen und von Kindern in besonderen Lebenslagen im Besonderen; er respektierte und lobte die Bemühungen und Leistungen der Lehrer, Schüler, Mitarbeiter und Angestellten des Hanoi-Zentrums zur Förderung von Kindern mit Behinderungen; insbesondere die besondere Rolle, Liebe und das Mitgefühl der Lehrer und Mitarbeiter gegenüber den Schülern.

Der Premierminister analysierte die Aufgaben der Kinderarbeit im Allgemeinen und die Bildung von Kindern mit Behinderungen im Besonderen und erinnerte an die Lehren des verehrten Präsidenten Ho Chi Minh: „Zum Nutzen von zehn Jahren müssen wir Bäume pflanzen, zum Nutzen von hundert Jahren müssen wir Menschen erziehen.“ Er wies auf die Notwendigkeit größerer Entschlossenheit, größerer Anstrengungen, praktischerer Maßnahmen und mehr Ressourcen hin, um die Betreuung, Erziehung und den Schutz von Kindern in der kommenden Zeit gut zu gewährleisten.

Premierminister Pham Minh Chinh forderte die Fortsetzung der wirksamen Umsetzung von Mechanismen und Maßnahmen zum Schutz und zur Betreuung von Kindern im Allgemeinen und zur Kindererziehung im Besonderen. Dabei liegt der Fokus unter anderem auf der Behebung des Mangels an Bildungseinrichtungen, insbesondere in Großstädten und Industriegebieten; dem lokalen Lehrerüberschuss und -mangel; dem Problem unangemessenen Verhaltens von Lehrkräften gegenüber Kindern; der Situation von Lehrbüchern, provisorischen Schulen, abgelegenen Schulstandorten und den schwierigen Lebens-, Lehr- und Lernbedingungen für Lehrkräfte und Schüler in entlegenen Gebieten, Grenzregionen und auf Inseln; der Sicherstellung von Toiletten, sauberem Wasser, Ernährung und Lebensmittelsicherheit in Schulkantinen; Gefahren wie Drogenkonsum in Schulen, Ertrinken, gewalttätige Spiele und Unfälle; dem Mangel an sicheren und sinnvollen Freizeitmöglichkeiten, insbesondere im Sommer, um Kinder von elektronischen Geräten fernzuhalten und sie so vor schädlichen, toxischen und gesundheitsschädlichen Informationen aus dem Internet und fremden Kulturen zu schützen.

Der Regierungschef wies an, die Umsetzung von Richtlinien für Menschen mit Behinderungen, einschließlich Schüler mit Behinderungen, zu fördern.

Thủ tướng Phạm Minh Chính tặng quà cho trẻ em khuyết tật tại Trung tâm Nuôi dưỡng trẻ khuyết tật Hà Nội.
Premierminister Pham Minh Chinh überreicht behinderten Kindern im Hanoi-Zentrum für behinderte Kinder Geschenke.

Das Ministerium für Bildung und Ausbildung verstärkt die Koordinierung mit den zuständigen Ministerien und Behörden, um die Planung des Systems spezialisierter Bildungseinrichtungen für Menschen mit Behinderungen und des Systems von Zentren zur Förderung der Entwicklung inklusiver Bildung für den Zeitraum 2021-2030 mit einer Vision bis 2045 abzuschließen; Verbesserung der Einrichtungen, spezifischer und angemessener Regelungen und Richtlinien für Lehrer an spezialisierten Schulen.

Die lokalen Behörden auf allen Ebenen müssen die Zusammenarbeit zwischen öffentlichem und privatem Sektor fördern, soziale Ressourcen mobilisieren, um in Einrichtungen und spezialisierte Lehr- und Lernmittel wie Braille-Schrift, Geräte zur Unterstützung von hörgeschädigten, sehbehinderten, autistischen, geistig behinderten Schülern usw. zu investieren; sie müssen weiterhin darauf achten, die Richtlinien für Schüler in besonderen Lebenslagen vollständig umzusetzen.

Der Premierminister wies die Stadt Hanoi an, die Fortschritte des Projekts „Renovierung und Modernisierung des Hanoi-Zentrums zur Förderung von Kindern mit Behinderungen“ zu beschleunigen, und hofft, dass die Lehrkräfte des Systems der Sonderschulen im Allgemeinen und des Hanoi-Zentrums zur Förderung von Kindern mit Behinderungen im Besonderen ständig danach streben werden, Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden, weiterhin Wissen zu teilen, Mitgefühl zu zeigen, Liebe zu schenken, zu erziehen und die Schüler zu guten Bürgern zu führen, die der Gesellschaft nützlich sind.

In Erinnerung an die vier Verse des geliebten Onkels Ho an die Kinder: „Ich hoffe, ihr werdet gut sein; in Zukunft das Land Lac-Hong bewahren; berühmt sein wie der Feen-Drache; stolz auf die vietnamesischen Kinder“, hofft der Premierminister, dass ihr stets nach Höherem strebt, beharrlich, entschlossen und tatkräftig seid; eure Träume, Ambitionen und brennenden Wünsche pflegt und hegt, um Widrigkeiten zu überwinden, Wissen und Fähigkeiten zu erwerben und gute, der Gesellschaft nützliche Bürger zu werden; stets optimistisch und selbstbewusst seid, euch aufgrund eurer Schwächen nicht minderwertig fühlt, sondern euch im Lernen, Trainieren und Verbessern eurer Intelligenz und körperlichen Stärke noch mehr anstrengt; und gleichzeitig diejenigen in ähnlichen Umständen motiviert und inspiriert, sich aktiv am Aufbau einer besseren und schöneren Zukunft für unser Land zu beteiligen, so wie es sich der geliebte Onkel Ho immer gewünscht hat.

Bei dieser Gelegenheit würdigte Premierminister Pham Minh Chinh die Leistungen von Organisationen, Einzelpersonen und Philanthropen im In- und Ausland, dankte ihnen aufrichtig und äußerte die Hoffnung, dass sie die Betreuung, den Schutz und die Bildung von Kindern mit Behinderungen weiterhin begleiten, unterstützen und ihnen praktische und wirksame Hilfe leisten würden, um ihnen gemeinsam Liebe und Glück im Leben zu schenken.


Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Dalat verzeichnet einen Kundenzuwachs von 300 %, weil der Besitzer eine Rolle in einem „Kampfkunstfilm“ spielt.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC