Η βιετναμέζικη γλώσσα είναι ποικίλη και πλούσια, με αποτέλεσμα πολλοί άνθρωποι να μπερδεύονται από φράσεις με παρόμοιες έννοιες ή προφορές. Οι λέξεις «Son sắt» και «son sắc» είναι ένα τέτοιο ζευγάρι λέξεων που συχνά προκαλούν σύγχυση.
Στα Βιετναμέζικα, αυτή η λέξη αναφέρεται στην πίστη και την ακλόνητη αφοσίωση μεταξύ των ανθρώπων.
Λοιπόν, ποια λέξη πιστεύετε ότι είναι σωστή; Παρακαλώ αφήστε την απάντησή σας στο πλαίσιο σχολίων παρακάτω.
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://vtcnews.vn/son-sat-hay-son-sac-tu-nao-chuan-tieng-viet-ar906157.html






Σχόλιο (0)