خانم فام تان ها (۳۵ ساله) که در هانوی متولد شد و به مدت ۸ سال در ملبورن (استرالیا) ساکن شد، هنوز پیوند محکمی با سرزمین مادری خود دارد - یعنی وعدههای غذایی خانوادگی، نذورات در تعطیلات و عید تت.

او علاوه بر کار کشاورزی، بیشتر وقت خود را به آشپزخانه اختصاص میدهد و طعم ویتنامی را در خانوادهاش حفظ میکند. او هرگز رسم عبادت را فراموش نکرده است، به خصوص در فصل وو لان.
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
خانم ها گفت: «این برای من خیلی معنی دارد. امیدوارم خانواده و فرزندانم، حتی اگر در خارج از کشور زندگی میکنند، ریشههای خود را فراموش نکنند.»
خاطرات کودکی
خانم ها با یادآوری دوران کودکیاش، با علاقه تصویر والدینش را به یاد میآورد که با عجله به بازار میرفتند و صبح زود از خواب بیدار میشدند تا برای هر تعطیلات نذورات تهیه کنند.
![]() | ![]() |
«در آن زمان، من هنوز کوچک بودم و نمیدانستم چه تعطیلاتی است. فقط به یاد دارم که والدینم بسیار با ملاحظه بودند، صبح زود از خواب بیدار میشدند تا نذورات را آماده کنند و میوهها را روی محراب به نمایش میگذاشتند. نذورات با دقت توسط والدینم آماده میشدند. بعد از نذورات، تمام خانواده برای خوردن و آشامیدن جمع میشدند و بسیار خوشحال بودند.»
وقتی بزرگ شدم و معنی آن را فهمیدم، پدر و مادرم را بیشتر دوست داشتم و میخواستم آن سنت را ادامه دهم.»
خاطرات دوران کودکیاش بود که او را ترغیب کرد تا در سرزمینی بیگانه، سنتهای قدیمی را حفظ کند.
به مناسبت پانزدهمین روز از هفتمین ماه قمری، خانم ها یک غذای گیاهی با ۱۳ نوع غذا تهیه کرد: برنج چسبناک با میوه گاک، سالاد انبه، ورمیشل سرخ شده، سبزیجات آبپز، سوپ مخلوط...، دسر با سوپ شیرین لوبیا و میوه.
او مواد اولیه را روز قبل از یک بازار ویتنامی که حدود یک ساعت با ماشین از خانه فاصله داشت، خریداری کرد. همسر و فرزندانش نیز کمک کردند.
خانم ها گفت: «با اینکه این یک غذای گیاهی است، من هنوز هم آن را با دقت آماده و به زیبایی سرو میکنم، و آن را راهی برای نشان دادن احترام به اجدادمان میدانم. وقتی تمام خانواده برای آشپزی دور هم جمع میشوند، پیوندهای خانوادگی قویتر میشود.»

ماه کامل امسال در ماه جولای نزدیک به هشتادمین سالگرد روز ملی، دوم سپتامبر، است، بنابراین سینی نذورات حتی معنادارتر است. او برنج چسبناک قرمز را با میوه گاک پخت و آن را با یک ستاره زرد ساخته شده از لوبیا سبز تزئین کرد تا تصویر پرچم ملی را تداعی کند. روی محراب نیز کیک موچی به شکل کشور S شکل قرار دارد.
او گلهای سینی را خودش با استفاده از تربچههای سفید و با پیروی از یک آموزش ویدیویی آنلاین، تراشید. او گفت: «خوشبختانه، بار اول موفقیتآمیز بود.»
خانم ها گفت که در استرالیا، جامعه ویتنامی آداب و رسوم سنتی را کاملاً حفظ میکند. در هر جشنواره ماه کامل یا تعطیلات بزرگ، هر خانواده از خانواده دیگر الگو میگیرد و به تدریج یک جامعه کوچک ویتنامی در قلب ملبورن تشکیل میدهد.
تقوای فرزندی «از دور»
خانم ها هر سال سعی میکند یک بار به زادگاهش برگردد، اما فصل وو لان همیشه او را با پشیمانیهای زیادی روبرو میکند. پدرش ۳ سال پیش فوت کرد، اکنون فقط مادرش در ویتنام مانده است.
او بغض کرد و گفت: «وقتی به پدرم فکر میکنم، همیشه دلم برایش میسوزد، چون سهم او در به دنیا آوردن من آنقدر زیاد است که فرزندانش هنوز فرصت جبران آن را نداشتهاند. در مورد مادرم، من دور هستم و نمیتوانم آنطور که میخواهم از او مراقبت کنم، بنابراین خیلی نگرانش هستم.»
![]() | ![]() | ![]() |
در سرزمینی بیگانه، او فقط بلد است برای مادرش آرزوی آرامش و سلامتی کند. او علاوه بر هدایا و تبریکات، معتقد است که زندگی مهربانانه و مسئولانه در هر روز، بهترین راه برای ایجاد احساس راحتی در والدینش است.
او به طور محرمانه گفت: «برای من، احترام به فرزند نه تنها از طریق غذای مخصوص تعطیلات ابراز میشود، بلکه زندگی مسئولانه در زندگی خودم را نیز شامل میشود. این راه جبران مهربانی تولد و تربیت است.»
عکس: NVCC
منبع: https://vietnamnet.vn/lam-mam-co-vu-lan-tren-dat-uc-con-gai-nho-nha-chi-mong-me-binh-an-2439278.html















نظر (0)