Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

از کلاس درس تا پارلمان: اجماع برای مجموعه‌ای یکپارچه از کتاب‌های درسی

(دن تری) - نظام آموزشی ویتنام با نقطه عطف مهمی روبرو است که با سیاست ساخت مجموعه‌ای یکپارچه از کتاب‌های درسی در سطح کشور در راستای قطعنامه ۷۱ دفتر سیاسی مشخص می‌شود.

Báo Dân tríBáo Dân trí27/10/2025

Từ lớp học đến nghị trường: Đồng thuận cho một bộ sách giáo khoa thống nhất - 1

قطعنامه ۷۱-NQ/TW مورخ ۲۲ آگوست ۲۰۲۵ دفتر سیاسی در مورد پیشرفت‌های چشمگیر در توسعه آموزش و پرورش همچنان تأکید می‌کند: «در فرآیند توسعه کشور، حزب و دولت ما همواره آموزش و پرورش را در کنار علم و فناوری به عنوان سیاست برتر ملی در نظر می‌گیرند».

در کنفرانس ملی برای انتشار قطعنامه‌های دفتر سیاسی در ماه سپتامبر، دبیرکل حزب، تو لام، بار دیگر تأیید کرد که سرمایه‌گذاری در آموزش ، سرمایه‌گذاری در آینده ملت است و «نشاط ملی» را تقویت می‌کند.

یکی از سیاست‌های مهم آموزش و پرورش که در قطعنامه ۷۱ آمده است، تضمین ارائه مجموعه‌ای یکپارچه از کتاب‌های درسی در سراسر کشور است و تلاش می‌شود تا سال ۲۰۳۰ کتاب‌های درسی رایگان در اختیار همه دانش‌آموزان قرار گیرد.

Từ lớp học đến nghị trường: Đồng thuận cho một bộ sách giáo khoa thống nhất - 3

برنامه آموزش عمومی سال ۲۰۱۸ طبق نقشه راه از سال تحصیلی ۲۰۲۰-۲۰۲۱ اجرا خواهد شد و دوره «یک برنامه - چندین کتاب درسی» را آغاز می‌کند. در ابتدا انتظار می‌رفت که این امر به انحصار نشر پایان دهد و تألیف اجتماعی را تشویق کند.

سه مجموعه کتاب اصلی شامل «پیوند دانش با زندگی»، «افق خلاق» و «بادبادک» به طور گسترده در مدارس توزیع و استفاده می‌شوند.

طبق مصوبه ۸۸/۲۰۱۴ مجلس ملی، برای اجرای فعال برنامه جدید آموزش عمومی، وزارت آموزش و پرورش، تدوین مجموعه‌ای از کتاب‌های درسی را سازماندهی می‌کند. این مجموعه از کتاب‌های درسی به طور یکسان با کتاب‌های درسی تدوین شده توسط سازمان‌ها و افراد ارزیابی و تأیید می‌شوند. با این حال، به دلایل بسیاری، وزارت آموزش و پرورش مجموعه‌ای از کتاب‌های درسی دولتی را تدوین نکرده است.

در فرآیند نوآوری‌های آموزشی و تربیتی در سال‌های اخیر، امکان همزیستی بسیاری از مجموعه‌های کتاب‌های درسی، رقابت ایجاد کرده و خلاقیت و نوآوری در روش‌های تدریس را تشویق کرده است. با این حال، در عمل، کاستی‌های بسیاری نیز پدید آمده است.

بنابراین، قطعنامه ۷۱ مستلزم بررسی و ارزیابی اجرای برنامه آموزش عمومی ۲۰۱۸ و ارائه مجموعه‌ای یکپارچه از کتاب‌های درسی در سراسر کشور است. برای انجام این کار، دولت یک برنامه عملیاتی تدوین خواهد کرد که در سال تحصیلی ۲۰۲۶-۲۰۲۷، دانش‌آموزان از مجموعه‌ای یکپارچه از کتاب‌های درسی در سراسر کشور استفاده خواهند کرد.

پروفسور فام تات دونگ - معاون سابق رئیس کمیته مرکزی علوم و آموزش، معاون سابق رئیس انجمن ترویج آموزش ویتنام، که در تدوین کتاب‌های درسی در سال ۱۹۷۹ مشارکت داشت - گفت که یکپارچه‌سازی مجموعه‌ای از کتاب‌های درسی ضروری است.

در سن ۹۱ سالگی، او دوران دبیرستان و معلمی را بدون مفهوم کتاب درسی گذراند. وقتی از سال ۱۹۵۳ تا ۱۹۵۶ معلم شد، مدرسه‌ای که در آن تدریس می‌کرد نیز هیچ کتاب درسی نداشت. معلمان فقط بر اساس برنامه درسی، دروس را آماده می‌کردند و کلاس‌ها را تدریس می‌کردند.

در سال ۱۹۷۹، زمانی که ویتنام سومین اصلاحات آموزشی را اجرا کرد، پروفسور فام تات دونگ یکی از اعضای شرکت‌کننده در سازمانی بود که کتاب‌های درسی را نوشت. آن مجموعه کتاب‌ها به صورت رایگان مورد استفاده قرار می‌گرفت.

این کارشناس پیشکسوت تأیید کرد که پس از بیش از چهار دهه مشاهده تاریخ کتاب‌های درسی، معتقد است که مدیریت مجموعه‌ای از کتاب‌های درسی توسط وزارت آموزش و پرورش، پایدارترین و منصفانه‌ترین مسیر است.

Từ lớp học đến nghị trường: Đồng thuận cho một bộ sách giáo khoa thống nhất - 5

پروفسور فام تات دونگ با مشاهده اجرای واقعی مدل «یک برنامه - چندین کتاب درسی» در دوران اخیر، اظهار داشت که علاوه بر برخی مزایا، کاستی‌های زیادی نیز وجود دارد.

او خاطرنشان کرد که چاپ نه تنها پرهزینه و اسراف‌آمیز است، بلکه وجود مجموعه‌های زیادی از کتاب‌های درسی در کنار هم، سردرگمی در جهت استفاده در هر منطقه ایجاد کرده است. شواهدی مانند رقابت شدید بین مؤسسات چاپ و نشر برای کتاب‌های درسی از نظر سهم بازار، باعث می‌شود که وزارتخانه گاهی اوقات منفعل باشد و مجبور شود مقررات مربوط به حق انتخاب کتاب در مؤسسات آموزشی را دوباره تنظیم کند.

به گفته آقای دونگ، اجرای یک مجموعه یکپارچه از کتاب‌های درسی برای مدیران، دانش‌آموزان و والدین بسیار مناسب خواهد بود.

او اظهار داشت: «یک مجموعه خوب از کتاب‌های درسی، نیاز به چاپ و انتشار بیش از حد کتاب‌های مرجع را محدود می‌کند و از هدر رفتن منابع جلوگیری می‌کند. در عین حال، این مجموعه کتاب‌های درسی در اجرای برنامه آموزشی، نقش منابع مرجع را دارند. منابع مرجع برای آمادگی درسی اکنون در اینترنت، کتابخانه‌ها و کتابخانه‌های دیجیتال موجود است...»

بنابراین، معاون سابق رئیس کمیسیون مرکزی علوم و آموزش، از تدوین مجموعه‌ای واحد از کتاب‌های درسی در سطح کشور حمایت می‌کند تا بر نابرابری و عدم یکنواختی در آموزش و یادگیری بین مناطق مختلف غلبه کند و تضمین کند که دانش‌آموزان می‌توانند با مواد آموزشی با کیفیت یکسان تحصیل کنند.

علاوه بر این، آقای دونگ از اقدام به ارائه کتاب‌های درسی رایگان برای همه دانش‌آموزان، که سهمی در ایجاد پایه‌های آموزشی مطابق با انتظارات رئیس‌جمهور هوشی مین از روزهای اولیه تأسیس دولت موقت انقلابی جمهوری دموکراتیک ویتنام است، بسیار قدردانی کرد.

آقای دونگ معتقد است که با توسعه فناوری، ارائه کتاب‌های درسی رایگان در آینده کاملاً امکان‌پذیر است، زمانی که کتاب‌های درسی الکترونیکی، کتاب‌های درسی هوشمند یکپارچه با هوش مصنوعی و کلان‌داده‌ها... همراه با مدل‌های «مدارس هوشمند»، «مدارس دیجیتال»، «مدارس شاد» ظاهر شوند.

Từ lớp học đến nghị trường: Đồng thuận cho một bộ sách giáo khoa thống nhất - 7

پروفسور فان ون تان - از دانشگاه علوم طبیعی، دانشگاه ملی ویتنام، هانوی - با همین دیدگاه، تأیید کرد که سیاست یکسان‌سازی کتاب‌های درسی در سراسر کشور، تصمیمی منطقی و مناسب است.

او به سه مزیت آشکار این سیاست اشاره کرد: مزایای اقتصادی، استانداردهای ارزیابی یکپارچه و حمایت اجتماعی بهتر.

پروفسور تان تأیید کرد که سیاست یکسان‌سازی کتاب‌های درسی، یک استاندارد ملی مشخص ایجاد خواهد کرد. با این حال، این امر تفکر را محدود یا خلاقیت را از بین نمی‌برد، بلکه برعکس، از طریق منبع غنی از منابع مرجع، تنوع را تشویق می‌کند.

به گفته او، هدف این است که به دانش‌آموزان کمک شود تا استانداردترین دانش بنیادی را کسب کنند، به طوری که معلمان و دانش‌آموزان بتوانند آزادانه دنیای دانش خود را گسترش دهند.

Từ lớp học đến nghị trường: Đồng thuận cho một bộ sách giáo khoa thống nhất - 9

کارشناسان به این نکته اشاره کردند که قطعنامه ۷۱-NQ/TW به یک مجموعه واحد از کتاب‌های درسی نیاز ندارد، بلکه مجموعه‌ای یکپارچه از کتاب‌های درسی را در سطح کشور الزامی می‌کند. این رویکرد، روح قطعنامه ۸۸/۲۰۱۴/QH۱۳ و قطعنامه ۵۱/۲۰۱۷/QH۱۴ قبل از آن را به ارث می‌برد.

Từ lớp học đến nghị trường: Đồng thuận cho một bộ sách giáo khoa thống nhất - 11

انتظارات قبلی در مورد تنوع و خلاقیتی که مدل «یک برنامه - کتاب‌های درسی متعدد» به همراه دارد، با واقعیت «برخورد» کرده است. بنابراین، وقتی خبر یکپارچه شدن مجموعه کتاب‌های درسی را شنیدیم، معلمان، والدین و دانش‌آموزان همگی ابراز خوشحالی کردند.

خانم نگوین مای هوا (بخش شوان فونگ، هانوی) همیشه دورانی را که فرزندانش را به مدارس مختلف منتقل کرد، به یاد خواهد داشت. در حالی که فرزند اولش برنامه درسی قدیمی را مطالعه می‌کرد، انتقال به راحتی انجام شد، فرزند دومش برنامه درسی جدید را مطالعه کرد و وقتی به ترم دوم کلاس ششم منتقل شد، بسیار دشوار بود.

این والدین گفت: «دلیلش این است که دو مدرسه کتاب‌های درسی متفاوتی دارند. من مجبور شدم به سه فروشگاه بروم تا کتاب‌های کافی برای فرزندم تهیه کنم. بعد از آن، مدت زیادی طول کشید تا او دوباره آن دانش را یاد بگیرد.»

بنابراین، خانم هوآ امیدوار است که سیاست یکسان‌سازی مجموعه‌ای از کتاب‌های درسی، شکاف دانش بین مدارس را پایان دهد، انتقال دانش‌آموزان از سطح به سطح دیگر و از مدرسه به مدرسه دیگر را آسان‌تر و راحت‌تر کند و در عین حال بار خرید کتاب و لوازم آموزشی را برای خانواده‌ها کاهش دهد.

نگوین دان سا - دانش‌آموز دبیرستان کان کونگ، نگ آن - با همین نظر اشاره کرد که داشتن مجموعه‌های زیادی از کتاب‌های درسی باعث ایجاد ناراحتی‌های غیرضروری شده است. این دانش‌آموز دختر گفت که در ابتدای سال تحصیلی، اغلب کمبود «این کتاب یا آن کتاب» وجود دارد، بدترین چیز این است که اگر کتابی در اواسط سال گم شود، پیدا کردن و خرید دوباره آن بسیار دشوار است.

سا گفت: «در گذشته، اقوام اغلب کتاب‌های درسی قدیمی خواهر و برادرهای بزرگترمان را به ما می‌دادند. اما در سال‌های اخیر، دیگر نمی‌توانیم از آنها استفاده کنیم زیرا هر مکان متفاوت است.»

این دانش‌آموز دختر حمایت کامل خود را از داشتن یک مجموعه کتاب درسی واحد در کل کشور ابراز کرد، زیرا دن سا معتقد است که این امر، شرکت در امتحانات، انتقال مدرسه یا خرید کتاب را بسیار آسان‌تر خواهد کرد.

او تأکید کرد: «در طول فرآیند تدریس، معلمان و دانش‌آموزان تحقیقات خود را به منابع دیگر اسناد و مراجع گسترش خواهند داد، زیرا در واقع محتوا و داده‌های موجود در کتاب‌های درسی در مقایسه با منبع عظیم داده‌هایی که دانش‌آموزان باید به آنها دسترسی داشته باشند و آنها را بررسی کنند، بسیار اندک است.»

خانم هوانگ تی هوا - معلم شیمی در دبیرستان ها دونگ، های دونگ - نیز اظهار داشت که در 5 سال گذشته، معلمان هنگام کار با چندین مجموعه کتاب به طور همزمان، مجبور بوده‌اند سخت‌تر تلاش کنند.

خانم هوآ توضیح داد: «بعضی از کتاب‌ها مطالبی دارند که به صورت اجمالی نوشته شده‌اند، در حالی که برخی دیگر با جزئیات نوشته شده‌اند و برعکس. بنابراین اگر محتوایی وجود داشته باشد که در یکی از سه کتاب درسی فعلی ذکر شده باشد، معلمان باید آن را بسط دهند. فشار بر معلمان برای مرور مطالب برای امتحانات نهایی بسیار زیاد است و دانش‌آموزان نیز باید بیشتر مطالعه کنند.»

بنابراین، وقتی خانم هوآ شنید که قرار است مجموعه‌ای یکپارچه از کتاب‌های درسی وجود داشته باشد، بسیار خوشحال شد. به گفته او، دامنه دانش تغییر نخواهد کرد، اما معلمان و دانش‌آموزان بار کمتری خواهند داشت.

Từ lớp học đến nghị trường: Đồng thuận cho một bộ sách giáo khoa thống nhất - 13

یکی از معلمان دبیرستان ها دونگ گفت: «مجموعه‌ای از کتاب‌ها، ثبات و یکنواختی در یادگیری و آزمون در مدارس را تضمین می‌کند. دانش‌آموزانی که از یک مدرسه به مدرسه دیگر منتقل می‌شوند، نیازی به نگرانی در مورد تغییر کتاب‌ها ندارند.»

در سطح مدیریت کلان، این سیاست از اجماع بالایی در پارلمان برخوردار بوده است. در جلسه بحث و بررسی پروژه اصلاح ۳ قانون آموزش و پرورش در ۲۲ اکتبر، نماینده مجلس ملی، نگوین هو تونگ (نماینده لام دونگ) تأکید کرد که تصمیم دولت برای انتشار مجموعه‌ای از کتاب‌های درسی برای کل کشور مطابق با اراده حزب و خواسته‌های مردم و همچنین مطابق با واقعیت‌های کنونی است.

نمایندگان تحلیل کردند که قصد حزب در اینجا نهادینه کردن قطعنامه ۷۱ دفتر سیاسی در مورد توسعه آموزش و پرورش و قطعنامه ۸۸ مجلس ملی در مورد برنامه درسی و نوآوری در کتاب‌های درسی است؛ و برآورده کردن خواسته‌های مردم، پاسخ به انتظارات رأی‌دهندگان از طریق جلسات مجلس ملی در مورد مسائل کتاب‌های درسی است.

ما تی توی، نماینده مجلس ملی (از هیئت توین کوانگ)، ضمن موافقت با این سیاست، اظهار داشت که یکسان‌سازی کتاب‌های درسی، عدالت در دسترسی به آموزش را به ویژه برای مناطق دورافتاده، مناطق اقلیت‌های قومی و مناطق کوهستانی - که شرایط و امکانات اقتصادی محدود است - تضمین می‌کند.

علاوه بر این، نمایندگان همچنین با سیاست کتاب‌های درسی رایگان برای دانش‌آموزان موافقت کردند و آن را یک سیاست انسانی دانستند. با این حال، برای اجرای مؤثر این سیاست، نماینده ما تی توی پیشنهاد کرد که دولت باید سازوکار مدیریت و استفاده مجدد از کتاب‌های درسی را روشن کند و در عین حال سیاستی را برای تشویق کتابخانه‌های مشترک کتاب‌های درسی در مدارس در نظر بگیرد تا از هدر رفتن منابع جلوگیری شود.

Từ lớp học đến nghị trường: Đồng thuận cho một bộ sách giáo khoa thống nhất - 15

دکتر نگوین تی مای هوا، نایب رئیس کمیته فرهنگ و جامعه مجلس ملی، این سیاست را با معنایی عمیق به رسمیت شناخته است. وقتی دولت مجموعه مشترکی از کتاب‌های درسی را برای کل کشور تضمین می‌کند، به معنای مراقبت از تک تک دانش‌آموزان است، به طوری که همه دانش‌آموزان - صرف نظر از منطقه - بتوانند به طور یکسان به دانش دسترسی داشته باشند.

به گفته او، این سیاستی است که برتری رژیم را نشان می‌دهد، مطابق با خواسته‌های مردم است و آرمان‌های اکثر والدین و دانش‌آموزان را برآورده می‌کند.

از منظر اجتماعی و از منظر آموزشی به طور کلی، داشتن مجموعه‌ای یکپارچه از کتاب‌های درسی در سراسر کشور از اهمیت خاصی برخوردار است.

به طور خاص، از نظر اهمیت اجتماعی، تنظیم مجموعه‌ای واحد از کتاب‌های درسی به والدین کمک می‌کند تا دیگر نگران کتاب‌های درسی فرزندانشان در آستانه سال تحصیلی جدید نباشند؛ نگرانی‌های روانی مربوط به مطالعه، امتحانات و ارزیابی‌های مربوط به کتاب‌های درسی را هنگام انتقال فرزندانشان از مدرسه به مدرسه دیگر برطرف کنند...

Từ lớp học đến nghị trường: Đồng thuận cho một bộ sách giáo khoa thống nhất - 17

خانم هوآ گفت: «این قطعاً برای والدین، به ویژه والدین خانواده‌های کم‌درآمد و محروم از نظر اقتصادی، شادی‌آور است.»

از نظر فعالیت‌های آموزش عمومی، تنظیم مجموعه‌ای واحد از کتاب‌های درسی در سطح کشور، کاستی‌های موجود در انتشار و استفاده از کتاب‌ها ناشی از فرآیند انتخاب کتاب را برطرف می‌کند؛ فشار ایجاد یک بانک سوالات امتحان فارغ‌التحصیلی دبیرستان را کاهش می‌دهد، زمانی که لازم است از مناسب بودن، بی‌طرفی و انصاف برای داوطلبانی که مجموعه‌های مختلف کتاب‌های درسی را مطالعه می‌کنند، اطمینان حاصل شود.

با توجه به معانی فوق، به گفته دکتر نگوین تی مای هوا، کمیته فرهنگ و جامعه مجلس ملی همواره این دیدگاه را حفظ کرده است که باید مجموعه‌ای از کتاب‌های درسی دولتی وجود داشته باشد که به طور یکنواخت در سراسر کشور مورد استفاده قرار گیرد. سیاست تضمین ارائه مجموعه‌ای از کتاب‌های درسی یکنواخت در سراسر کشور، مسئولیت دولت را در ارائه مجموعه‌ای از کتاب‌های درسی با کیفیت بالا، با هزینه‌های معقول، و یکنواختی در آموزش و ارزیابی نتایج فارغ‌التحصیلی دبیرستان تأیید می‌کند.

محتوا: Huyen Nguyen، Hoang Hong، My Ha، Hoai Nam، Xuan Hinh

طراحی: توان هوی

منبع: https://dantri.com.vn/giao-duc/tu-lop-hoc-den-nghi-truong-dong-thuan-cho-mot-bo-sach-giao-khoa-thong-nhat-20251027214929541.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان
شهر ساحلی ویتنام در سال ۲۰۲۶ به برترین مقاصد گردشگری جهان تبدیل می‌شود
«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.
گل‌های نیلوفر آبی که از بالا به رنگ صورتی درمی‌آیند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول