La victime qui a été prise en otage par un groupe qui a attaqué le siège du Comité populaire à Dak Lak a raconté l'incident.
Le 16 juin, toujours pas remis de sa peur, Y Yung Bkrong (19 ans, résidant au village de Kpum, commune de Hoa Hiep, district de Cu Kuin, province de Dak Lak) a raconté l'extrême confusion qui a régné pendant les jours où lui et deux autres travailleurs ont été pris en otage par le groupe qui a attaqué le siège du Comité populaire de la commune de Dak Lak.
Y Yung Bkrong a raconté que lui, Dieu Nguyen (32 ans) et Y Dun Bkrong (19 ans, tous deux résidant dans le village de Kpum, commune de Hoa Hiep, district de Cu Kuin) étaient allés travailler comme ouvriers sur le chantier de la rocade est de la ville de Buon Ma Thuot, Dak Lak. Leur domicile étant éloigné, Y Yung Bkrong, Dieu Nguyen, Y Dun Bkrong et trois autres ouvriers ont dormi sur le chantier.
« Au petit matin du 11 juin, mon groupe d'ouvriers et moi dormions lorsque nous avons entendu des coups de feu et des détonations. Avant même que nous puissions comprendre ce qui se passait, quelqu'un nous a tiré une balle dans la poitrine, provoquant une hémorragie importante. Immédiatement après, des dizaines de personnes se sont précipitées et ont attaqué le groupe d'ouvriers. Les ouvriers et moi avons pris la fuite. Trois personnes ont eu la chance de s'échapper, tandis que Dieu Nguyen, Y Dung Bkrong et moi avons été maîtrisés et emmenés. Ils ont déclaré que si quelqu'un refusait d'écouter et prenait la fuite, il serait abattu », se souvient Y Dung Bkrong.
Y Yung Bkrong raconte le processus de contrôle.
Y Yung Bkrong a raconté qu'après avoir maîtrisé les trois personnes, le groupe les a emmenées dans la forêt. Il faisait sombre et il ne savait pas où on l'emmenait. « J'ai essayé de m'échapper, mais en vain, car ils ont pointé leurs armes sur moi. Dès que j'ai essayé, ils ont menacé de me tirer dessus. J'étais tellement paniqué », a-t-il raconté.
Après cela, le groupe a emmené trois personnes à la plantation de café et a assigné des personnes pour les surveiller en permanence. « Ils ne leur ont donné qu'une poignée de riz, des croquettes et quelques gorgées d'eau », a déclaré Yung Bkrong.
À propos du sauvetage, Y Yung Bkrong a déclaré : « Il faisait nuit à ce moment-là. J'ai entendu un groupe de personnes se dire que la police nous encerclait. J'étais très heureux d'entendre cela, car je savais que j'allais être secouru. À l'arrivée des forces de l'ordre, le groupe s'est enfui. Profitant de cet instant, Dieu Nguyen et moi avons réussi à nous échapper, mais Y Dún Bkrong n'a pas pu s'échapper. Après cela, Dieu Nguyen et moi avons été ramenés chez nous par la police et avons prévenu notre famille . »
Y Dun Bkrong, Doan Nguyen et Y Yung Bkrong étaient encore sous le choc en racontant l'incident.
Assis à côté de lui, toujours pas surmonté de sa peur, Y Dun Bkrong a raconté qu'après avoir été poursuivi par la police, le groupe a continué à le contrôler et a couru dans la forêt profonde.
Y Yung Bkrong et Doan Nguyen se sont échappés et ont été secourus par la police. Laissé seul, ils m'ont emmené dans la forêt, ce qui m'a profondément désemparé. Pendant quatre jours, j'ai été contrôlé par le groupe, ne recevant qu'une petite poignée de riz. J'étais affamé et fatigué, mais il n'y avait aucun moyen de m'échapper. Si je bougeais trop une branche d'arbre, ils brandissaient leur arme et menaçaient de tirer », se souvient Y Dún Bkrong.
Dans la nuit du 14 juin, lorsque les forces de police ont attaqué et poursuivi le groupe, Y Dun Bkrong a été secouru, emmené au siège du Comité populaire de la commune de Hoa Hiep pour y recevoir des soins de santé et remis à sa famille.
« À mon retour, ma mère était très heureuse, et les villageois étaient tout aussi heureux et sont venus partager leur joie. Aujourd'hui, assis à la maison, je sais que je suis toujours en vie. Merci beaucoup, policiers », a déclaré Y Dun Bkrong.
Parlant de ses projets pour les jours à venir, Doan Nguyen a déclaré qu'une fois leur état de santé stabilisé, ils reprendraient tous les trois le travail sur le chantier. « Nous attendrons que la blessure de Y Yung Bkrong soit guérie avant de reprendre le travail. J'espère que la police et l'armée arrêteront et traiteront ces personnes afin que la population puisse se sentir en sécurité », a-t-il confié.
Mme H'Nhai Bkrong (la mère de Y Dun Bkrong) a également déclaré que ces derniers jours, les autorités locales et les habitants du village étaient toujours venus encourager et partager la joie avec la famille, ce qui la rassurait. Dès que la santé de son enfant sera stabilisée, elle le laissera reprendre le travail.
CHAU THU
Utile
Émotion
Créatif
Unique
Source
Comment (0)