Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer la dépêche officielle n° 129/CD-TTg du 7 août 2025 relative à l'organisation des cérémonies de pose de la première pierre et d'inauguration des grands projets et travaux destinés à célébrer le 80e anniversaire de la fête nationale de la République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025).
Télégramme aux ministres, chefs d'agences ministérielles et d'organismes gouvernementaux ; présidents des comités populaires des provinces et des villes relevant du pouvoir central ; directeurs généraux de la Télévision vietnamienne, de la Voix du Vietnam et de l'Agence de presse vietnamienne ; rédacteur en chef du journal Nhan Dan ; président et directeur général du groupe Industrie militaire-Télécommunications ; président du conseil d'administration du groupe Postes et Télécommunications du Vietnam ; présidents des conseils d'administration et directeurs généraux des groupes et sociétés relevant du ministère des Finances.
Le communiqué stipulait : Suite aux résultats positifs et significatifs obtenus lors des cérémonies d'inauguration et de pose de la première pierre de 80 ouvrages et projets dans les trois régions (Nord, Centre et Sud) le 19 avril 2025, organisées pour célébrer le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale (30 avril 2025), ainsi que le 80e anniversaire de la Révolution d'Août et de la Fête nationale de la République socialiste du Viêt Nam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025), le Premier ministre a publié le communiqué n° 57/CD-TTg du 5 mai 2025. Ce communiqué enjoint au ministère de la Construction (agence permanente), aux ministères, aux directions, aux collectivités locales, à la Télévision du Viêt Nam, au Groupe de l'industrie militaire et des télécommunications, au Groupe des postes et télécommunications du Viêt Nam, ainsi qu'aux agences et unités concernées, de préparer l'organisation simultanée en ligne des cérémonies d'inauguration et de pose de la première pierre des ouvrages et projets à travers le pays le 30 avril 2025. Selon le rapport du ministère de la Construction, les ministères, les directions, les collectivités locales et les unités sont actuellement en train de mettre en œuvre activement le projet, et environ 230 travaux et projets sont en cours d'évaluation en vue de leur lancement et de leur inauguration.
Cet événement politique majeur contribue aux célébrations du 80e anniversaire de la Fête nationale. Il témoigne de la maturité, de la croissance, de l'essor, de l'autonomie, du renforcement et du développement proactif des infrastructures socio-économiques (travaux de voirie, zones urbaines, parcs industriels, services, éducation et formation, santé, science et technologie, innovation, etc.). Il reflète fidèlement les efforts de l'ensemble du système politique, des acteurs concernés et la solidarité et le consensus du peuple œuvrant à la réalisation de projets et de travaux à travers le pays. Il exprime la joie et le bonheur de ceux qui bénéficient directement de ces résultats. De là découle un approfondissement de la fierté nationale et de l'amour de la patrie, une détermination accrue à construire et à défendre la patrie socialiste vietnamienne, et une dynamique nouvelle permettant d'entrer dans l'ère nouvelle, comme l'a déclaré le secrétaire général To Lam : « L'ère de l'avènement d'un pays riche, civilisé, prospère et florissant ».
| Photo d'illustration |
Il ne reste plus beaucoup de temps d'ici au 19 août 2025. Afin d'assurer la meilleure préparation possible à cet événement important, le Premier ministre demande :
1. Les ministres, les chefs des agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales, les présidents des comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale, les présidents des conseils d'administration, les directeurs généraux des sociétés, des entreprises générales et des unités concernées sont priés d'ordonner d'urgence aux agences, unités, comités de gestion de projet et entrepreneurs d'examiner et de finaliser avec soin les procédures d'investissement, de construction et de réception des projets et travaux afin de garantir leur admissibilité au démarrage et à l'inauguration conformément aux directives du Premier ministre figurant dans la dépêche officielle n° 57/CD-TTg du 5 mai 2025 (incluant des statistiques et une classification spécifique : nombre de projets utilisant des capitaux du budget de l'État, nombre de projets financés par le secteur privé, y compris les investissements directs étrangers, valeur totale des sources de financement, etc.) ; de transmettre ces informations au ministère de la Construction avant le 13 août 2025.
2. Le ministère de la Construction, en collaboration avec le Bureau du gouvernement, les ministères concernés et les antennes locales, est chargé de réviser en urgence la liste des projets et travaux afin de garantir leur conformité aux réglementations en vigueur (le nombre de projets et travaux n'est pas limité) et de coordonner les actions menées. Il sélectionne 80 points de connexion pour les projets et travaux d'envergure, assurant ainsi la liaison avec les autres projets et travaux des ministères, antennes, provinces et villes, etc. Le point de connexion central, situé au Centre national des expositions, est relié directement et en ligne aux autres points de connexion importants. Un rapport central et des discours des dirigeants gouvernementaux sont élaborés. Le ministère coordonne avec la Télévision vietnamienne l'élaboration des programmes et des scénarios. Une liste des invités, comprenant les dirigeants du Parti, de l'État, de l'Assemblée nationale, du Front de la patrie du Vietnam, les dirigeants gouvernementaux, les ministres et les chefs d'agences de niveau ministériel, sera établie afin d'assurer la présence et l'orientation des invités aux points de connexion. Un rapport doit être remis au Premier ministre au plus tard le 13 août 2025 .
3. La Télévision vietnamienne supervisera, en collaboration avec la Voix du Vietnam et l'Agence de presse vietnamienne, l'élaboration des scénarios et programmes détaillés de la cérémonie et les transmettra au ministère de la Construction avant le 13 août 2025 pour synthèse ; la production, la réalisation et l'organisation du programme conformément au scénario de la retransmission télévisée en direct afin de garantir qu'il soit impressionnant, profond, significatif et solennel, sans aucune erreur regrettable.
4. La Voix du Vietnam, l'Agence de presse du Vietnam, le journal Nhan Dan et d'autres médias et agences de presse se coordonnent avec la Télévision du Vietnam et le ministère de la Construction pour organiser la cérémonie, participer à la production, rédiger des articles, faire des reportages et promouvoir les activités liées à cette cérémonie solennelle et significative.
5. Le Groupe des postes et télécommunications du Vietnam présidera et coordonnera avec le Groupe de l'industrie militaire et des télécommunications, le ministère de la Construction, la Télévision vietnamienne et les ministères, branches, localités et agences pour préparer de manière proactive les conditions matérielles et techniques de la connexion en ligne entre les points ; pour mener à bien le projet avant le 16 août 2025.
6. Les comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central doivent ordonner aux chaînes de télévision locales de se coordonner avec la Télévision vietnamienne pour désigner les présentateurs, assurer des installations et des techniques adéquates, garantir le caractère solennel, significatif et fluide des liaisons et mettre en œuvre les programmes et les scripts de la Télévision vietnamienne ; ordonner aux agences et unités d'aider le Groupe des postes et télécommunications du Vietnam à exploiter et à utiliser les équipements de télévision de conférence de la province pour organiser des événements ;
7. Les ministres, les chefs des agences ministérielles, les agences gouvernementales, les présidents des comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale, les présidents des conseils d'administration, les directeurs généraux des sociétés et des entreprises publiques relevant du ministère des Finances sont chargés d'enjoindre les investisseurs, les comités de gestion de projet et les unités concernées à préparer pleinement les conditions matérielles, techniques, sonores, lumineuses et visuelles (y compris les liaisons internet vers les points de raccordement, l'électricité, l'eau, l'assainissement, etc.), à collaborer avec les agences et unités de production des programmes, de fourniture des images et de liaisons directes et en ligne (VTV, VNPT, Viettel, FPT) afin d'harmoniser le contenu et de régler les coûts conformément à la réglementation ; à organiser les cérémonies de pose de la première pierre et d'inauguration selon le scénario général élaboré et mis en œuvre par le ministère de la Construction et la Télévision vietnamienne, en veillant à l'économie, à la sécurité, à la solennité et à la signification de l'événement ; à convenir de spectacles artistiques spéciaux aux points de raccordement pour célébrer l'événement et en faire une véritable fête nationale (la durée de ces spectacles sera convenue avec les points de raccordement).
8. Le ministère de l'Intérieur mettra en œuvre sans délai les directives du Premier ministre lors de la 19e réunion du Comité de pilotage d'État pour les travaux clés et les grands projets nationaux du secteur des transports (Avis n° 401/TB-VPCP du 6 juin 2025), et coordonnera avec les ministères et organismes concernés l'organisation de récompenses pour les organisations et les personnes ayant réalisé des performances exceptionnelles durant la période d'émulation intense (« 500 jours et 500 nuits d'émulation pour la construction de 3 000 km d'autoroutes »), en veillant au caractère solennel de l'événement et en créant un climat propice à l'émulation. Le ministère des Finances examinera la possibilité d'octroyer des récompenses matérielles aux organismes et unités qui remplissent les conditions prévues par la réglementation d'État.
9. Désigner le vice-Premier ministre Tran Hong Ha pour diriger directement la préparation, l'inspection, l'incitation et l'organisation des cérémonies de pose de la première pierre et d'inauguration des projets et des travaux.
10. Désigner le ministère de la Construction et le Bureau du gouvernement, conformément à leurs fonctions et tâches respectives, pour surveiller, inciter et inspecter les ministères, les agences et les localités dans l'exécution des tâches qui leur sont confiées dans le présent communiqué officiel, et faire rapport sans délai au vice-Premier ministre Tran Hong Ha pour examen et directives ; au-delà de ses pouvoirs, faire rapport au Premier ministre.
Source : https://baodautu.vn/chuan-bi-le-khoi-cong-khanh-thanh-cong-trinh-quy-mo-lon-tai-80-diem-cau-d353265.html






Comment (0)