Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les délégués de l'Assemblée nationale discutent du projet de loi sur les ressources en eau (amendé) : socialisation pour que l'eau ne soit plus « gratuite »

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường05/06/2023


Il s’agit d’un secteur économique , pas seulement d’une gestion étatique.

S'exprimant devant le Groupe 10 (comprenant des délégations de députés de l'Assemblée nationale de Thai Binh, Dong Thap et Ha Giang), selon le vice-président de l'Assemblée nationale Nguyen Khac Dinh, le nouveau projet de loi stipule que les ressources en eau comprennent les eaux souterraines, les eaux de surface, les eaux de pluie et l'eau de mer, mais il n'existe aucune réglementation sur les eaux usées. Dans le monde d’aujourd’hui, les eaux usées sont une ressource et les sources d’eau s’épuisent de plus en plus, et la loi soulève également la question de la réutilisation des eaux usées.

small_pct-dinh.jpg
Le vice-président de l'Assemblée nationale, Nguyen Khac Dinh, a présidé la discussion au sein du Groupe dans l'après-midi du 5 mai 2023.

Dans notre pays, l'eau principale qui coule est l'eau des rivières de Chine, du Laos et du Cambodge et il n'y a que deux rivières qui coulent : la rivière Ky Cung et la rivière Serepok. Selon les statistiques, seulement 93 % de notre eau entre, seulement 6 % sort, le reste est de l'eau de pluie. Dans le même temps, les ressources en eau des forêts s’épuisent de plus en plus. Par conséquent, le problème de la gestion des ressources en eau n’est pas un problème monosectoriel mais un problème multisectoriel global.

Les ressources en eau de notre pays sont abondantes par rapport au reste du monde mais sont inégalement réparties en termes de territoire et de temps. Il y a un excédent pendant la saison des pluies et une pénurie pendant la saison sèche, comme à Khanh Hoa. En saison des pluies, il y a un excédent de 3 milliards de m3 d'eau, mais en saison sèche, il y a un déficit de près de 800 millions.

En outre, nos ressources en eau sont confrontées à des problèmes de gaspillage, de surexploitation et de pollution grave, qui sont des questions à résoudre dans le projet de loi. Parallèlement, le fait de ne pas réutiliser suffisamment d’eau conduit au rejet de millions de mètres cubes d’eaux usées chaque jour. Si la technologie pouvait être utilisée pour le réutiliser, ce serait très bien et précieux au lieu de devoir forer et ciseler pour créer des sources d’eau. Les déchets et les pertes sont répertoriés dans les documents statistiques de notre pays à hauteur de 37 à 50 %.

Par conséquent, les questions ci-dessus doivent être soulevées dans le projet de loi, car l’eau n’est pas quelque chose qui est donné par le ciel gratuitement, mais un bien et une marchandise précieux, et elle devient de plus en plus précieuse. Par conséquent, l’État doit réglementer l’eau comme il réglemente l’électricité. En même temps, l’eau est une marchandise, et en tant que marchandise, elle doit être payée, et les ressources en eau doivent être un secteur économique, et pas seulement une question de gestion étatique. Par conséquent, le comité de rédaction doit poursuivre ses recherches pour finaliser le projet de loi.

Socialisation pour que l'eau ne soit plus « gratuite »

Dans l'après-midi du 5 juin, l'Assemblée nationale a discuté en groupes du projet de loi sur les ressources en eau (amendé). Lors de sa participation aux commentaires du groupe 8, la déléguée Ta Thi Yen (délégation de Dien Bien) a exprimé ses inquiétudes concernant la pollution de l'eau.

Représentant de Ta Thi Yen.jpg
Délégué Ta Thi Yen (délégation Dien Bien)

Les délégués ont soulevé la question : selon une étude de la Banque mondiale, si aucune intervention n'est prise pour prévenir les menaces de pollution de l'eau, l'économie vietnamienne pourrait perdre environ 6 % du PIB chaque année à partir de 2035 par rapport à un scénario sans menaces. La principale menace est l’impact de l’eau polluée sur la santé humaine, qui pourrait réduire le PIB de 3,5 % d’ici 2035. Un impact plus faible, d’environ 0,8 % sur les rendements du riz, est dû à la mauvaise qualité de l’eau. Ce modèle ne prend pas en compte les conséquences économiques d’autres formes de pollution de l’eau, notamment l’intrusion d’eau salée dans les eaux de surface et souterraines. Des niveaux élevés de pollution limitent également le développement durable et l’avenir des industries et de l’agriculture. Le Vietnam dépensera environ 12,4 à 18,6 millions de dollars par jour en coûts de traitement de la pollution d'ici 2030 si des mesures de traitement opportunes ne sont pas prises.

Par conséquent, les délégués estiment que des réglementations synchrones avec un certain nombre de lois spécialisées sur la planification, la protection de l’environnement, l’investissement, etc. sont très importantes pour garantir l’exploitation des ressources en eau et pour prévenir la dégradation, l’épuisement et la pollution des ressources en eau. Dans le même temps, il faut éviter les pertes économiques pour les organisations et les particuliers lors de l’investissement dans la construction d’ouvrages d’exploitation et d’utilisation de l’eau et les intérêts des organisations et des particuliers exploitant et utilisant les ressources en eau. « Avant d'ajuster ou de compléter les projets d'exploitation et d'utilisation de l'eau, il est nécessaire de déterminer l'adéquation du projet avec la planification des ressources en eau, les fonctions des sources d'eau, la capacité des sources d'eau, ainsi que l'impact sur d'autres activités d'exploitation et d'utilisation de l'eau », a souligné Mme Ta Thi Yen.

En outre, la déléguée Ta Thi Yen a également proposé d'examiner attentivement les réglementations relatives aux taxes, frais et charges actuels afin de créer des sources de revenus ainsi que des ressources pour la mise en œuvre des activités de gestion des ressources en eau à partir du budget de l'État. Parallèlement, créer les conditions pour mobiliser les revenus des services et les contributions des organisations et des particuliers.

La déléguée a approuvé les politiques du projet de loi sur la socialisation du secteur de l'eau afin que l'eau ait un prix et ne soit plus « gratuite », encourageant ainsi une utilisation responsable, économique et efficace de l'eau. « Dans le même temps, encourager les organisations et les individus à participer à l’investissement dans la protection, le développement, le stockage et la restauration des ressources en eau sont des activités importantes pour assurer la sécurité de l’eau, le développement durable, le stockage et la restauration des ressources en eau », a souligné Mme Yen.

Clarification de la réglementation relative à la détermination du « débit minimum »

Français Groupe de discussion n° 7 (comprenant les délégations de l'Assemblée nationale de Thai Nguyen, Lam Dong, Ba Ria - Vung Tau, Long An), la déléguée Nguyen Thi Yen, secrétaire adjointe permanente du Comité provincial du Parti, chef de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Ba Ria - Vung Tau, a déclaré que la loi de 2012 sur les ressources en eau, après 10 ans d'ajustement, a contribué à créer des changements positifs dans la conscience et les actions de l'ensemble de la société. Les ressources en eau sont gérées et utilisées de manière plus efficace et durable. Toutefois, certaines lacunes et limitations ont également été révélées au cours du processus de mise en œuvre, et il est nécessaire de les modifier et de les compléter pour les rendre conformes à la réalité, améliorer encore l'efficacité et l'efficience et éliminer les difficultés... Par conséquent, les délégués ont convenu qu'il est très nécessaire que l'Assemblée nationale donne son avis sur la modification de cette loi.

images1833891_chi_yen_chieu.jpg
La déléguée Nguyen Thi Yen, secrétaire adjointe permanente du Comité provincial du Parti, chef de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Ba Ria - Vung Tau, a pris la parole lors du groupe de discussion.

En ce qui concerne le champ d’application de la réglementation (article 1), le délégué a constaté que, conformément aux dispositions de la clause 2 de l’article 1, « les eaux souterraines… » ne relèvent pas du champ d’application de la réglementation de cette loi. Toutefois, le projet de loi contient de nombreuses dispositions réglementant le contenu de la gestion relative aux « eaux souterraines » provenant des rejets ; Exploiter; Protéger; Supplémentaire; Exploration, Pratique; Octroi de licences,… (par exemple aux points a, clause 3, article 12 ; clause 2, article 15, article 26, article 30, article 40, article 52,…). Ainsi, cela est incohérent et ne relève pas du champ d'application de la réglementation de l'article 1. Par conséquent, le délégué a suggéré que le comité de rédaction l'examine et que, si cela ne relève pas du champ d'application de la réglementation de cette loi, il soit introduit. Toutefois, le délégué a proposé que le comité de rédaction considère que les « eaux souterraines » devraient être réglementées par cette loi, car les « eaux souterraines » sont également une ressource en eau définie par cette loi à l’article 3, clause 1.

Français Concernant le débit minimum (article 25) et le seuil d'exploitation des eaux souterraines (article 26) : Les délégués estiment que le règlement sur le « débit minimum » est un nouveau contenu dans le projet de loi et selon le règlement de la clause 2, article 25, le « débit minimum » est la base et le fondement de l'examen dans le processus d'évaluation et de décision sur de nombreuses tâches importantes telles que : la planification des ressources en eau, la planification provinciale, la planification de nature technique spécialisée ; Procédures d’exploitation du réservoir; Octroi de permis d’exploitation et d’utilisation des ressources en eau…

Français Ainsi, la détermination du « Débit Minimum » doit être mise en œuvre en premier,… Cependant, le projet de loi ne précise pas le moment où cela doit être fait, complété et annoncé,… ainsi que les méthodes, les outils, les normes et les règlements relatifs à la détermination du niveau de débit à partir duquel le niveau est considéré comme le plus bas dans les rivières et ruisseaux internationaux, interprovinciaux, intraprovinciaux, les réservoirs, les barrages,…. Si cette question n’existe pas ou n’est pas encore déterminée, les plans nationaux de ressources en eau, les plans provinciaux et bien d’autres plans peuvent-ils être approuvés ? Il est donc recommandé que le comité de rédaction examine les dispositions de l’article 25.

Français De même, concernant les dispositions de l'article 26 du projet de loi sur le « Seuil d'exploitation des eaux souterraines », les délégués ont suggéré que le comité de rédaction envisage de le réviser, car il a également un contenu similaire à l'article 25. Le « Seuil d'exploitation des eaux souterraines » est également la base de prise en compte dans le processus d'évaluation et de décision de nombreuses tâches importantes liées à la planification…, mais le projet de loi n'a pas encore stipulé la méthode, le temps, la méthode et les normes pour déterminer le « Seuil d'exploitation des eaux souterraines ».

Modification de la loi visant à unifier et à maximiser l'exploitation des ressources naturelles

Le délégué Trang A Duong (délégation de l'Assemblée nationale de Ha Giang) a accepté de modifier la loi de 2012 sur les ressources en eau pour achever un corridor juridique synchrone et unifié afin de maximiser l'exploitation des ressources naturelles, de les allouer raisonnablement et de les utiliser efficacement, d'assurer la sécurité nationale de l'eau, de définir clairement la responsabilité de la gestion des ressources en eau et la responsabilité de la gestion des travaux d'exploitation de l'eau aux niveaux central et local ; La modification de la loi sur les ressources en eau contribue à unifier la base de données, à réduire le personnel de gestion, les coûts d'exploitation et les investissements de l'État...

bd-trang-a-duong.jpg
Délégué Trang A Duong (Délégation de l'Assemblée nationale de Ha Giang)

En fournissant des contributions détaillées sur le contenu et l’explication des termes (article 3), les délégués ont suggéré d’étudier et de compléter les concepts : réutilisation des eaux usées, circulation de l’eau et amélioration de la qualité de l’eau pour garantir le contenu de la loi modifiée sur l’utilisation économique et efficace de l’eau et la réutilisation des eaux usées, car l’eau est une ressource inestimable mais pas infinie pour les humains dans le présent et le futur.

En outre, il est recommandé que l'autorité de rédaction étudie et complète l'investissement et la construction d'ouvrages d'exploitation et d'utilisation de l'eau à des fins qui doivent être conformes à la planification régionale, à la planification provinciale, à la planification générale des bassins fluviaux et à d'autres planifications techniques spécialisées. Assurer une exploitation et une utilisation plus spécifiques et plus strictes des ressources en eau grâce à des plans directeurs complets des autorités compétentes, du niveau central au niveau local.

Français Concernant l'exploitation et l'utilisation des ressources en eau à usage domestique (article 45), le délégué a souligné que le point a, clause 1 du projet de loi stipule : « Investir et soutenir des projets d'approvisionnement en eau domestique et en eau propre, en donnant la priorité aux zones de minorités ethniques, aux zones frontalières, aux îles, aux zones de pénurie d'eau, aux zones avec des sources d'eau polluées, une dégradation grave, une intrusion saline, aux zones avec des conditions socio-économiques difficiles, aux zones avec des conditions socio-économiques particulièrement difficiles ». Le délégué a suggéré de réécrire comme suit : « Investir dans et soutenir des projets visant à fournir de l’eau domestique et de l’eau propre, en accordant la priorité aux minorités ethniques et aux zones montagneuses, aux zones frontalières, aux îles, aux zones où l’eau est rare, aux zones où les sources d’eau sont polluées, à la dégradation grave, à l’intrusion saline, aux zones où les conditions socio-économiques sont difficiles et particulièrement difficiles » pour plus de concision et de facilité de compréhension.

Français Concernant le règlement des différends et des désaccords sur les ressources en eau internationales (article 75), dans la clause 2, le délégué a proposé de le réécrire pour qu'il soit concis et facile à comprendre, comme suit : « Les différends et les désaccords sur les ressources en eau internationales survenant dans les bassins fluviaux avec les organisations internationales de bassin fluvial auxquelles participe la République socialiste du Vietnam seront résolus dans le cadre de cette organisation internationale de bassin fluvial ».



Source

Tag: loi

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Trouvez votre propre Nord-Ouest
Admirez la "porte du paradis" Pu Luong - Thanh Hoa
Cérémonie de lever du drapeau pour les funérailles nationales de l'ancien président Tran Duc Luong sous la pluie
Ha Giang - la beauté qui attire les pieds des gens

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit