Investissement dans l’agrandissement de l’aéroport international de Phu Quoc.
Investissement dans l'agrandissement de l'aéroport international de Phu Quoc sous forme d'investissement commercial
Dans la résolution ci-dessus, le gouvernement a accepté d'investir dans l'agrandissement de l'aéroport international de Phu Quoc pour servir la conférence de l'APEC 2027 sous la forme d'investissement commercial prescrit dans la loi sur l'investissement.
Le gouvernement a chargé le Comité populaire de la province de Kien Giang de sélectionner des investisseurs nationaux et d'organiser la mise en œuvre du projet d'investissement d'agrandissement de l'aéroport international de Phu Quoc afin de garantir le respect de la nature d'un aéroport partagé civilo- militaire tel que proposé par le Comité populaire de la province de Kien Giang dans le communiqué officiel n° 1156/UBND-KT du 15 mai 2025.
Le gouvernement a délégué au Comité populaire de la province de Kien Giang le pouvoir d'approuver et d'ajuster les politiques d'investissement pour le projet d'agrandissement de l'aéroport international de Phu Quoc. Les procédures d'approbation et d'ajustement des politiques d'investissement pour ce projet sont les mêmes que pour les projets relevant de la compétence du Comité populaire provincial, conformément aux dispositions de la loi sur l'investissement.
En même temps, déléguer l'autorité au Comité populaire de la province de Kien Giang pour organiser l'évaluation et décider d'approuver les résultats de l'évaluation du rapport d'évaluation de l'impact environnemental du projet d'investissement d'agrandissement de l'aéroport international de Phu Quoc ; organiser l'évaluation, l'approbation de la conception et l'acceptation de la prévention et de la lutte contre les incendies pour les éléments de construction du projet d'investissement d'agrandissement de l'aéroport international de Phu Quoc afin d'assurer la sécurité de la prévention et de la lutte contre les incendies conformément à la réglementation.
Transfert de l'infrastructure de l'aéroport international de Phu Quoc au Comité populaire de la province de Kien Giang pour la gestion
Le gouvernement a également accepté de récupérer et de transférer les actifs d'infrastructure de l'aéroport international de Phu Quoc investis et gérés par l'État du ministère de la Construction au Comité populaire de la province de Kien Giang pour la gestion, le traitement et la mise en œuvre du projet d'investissement d'agrandissement de l'aéroport international de Phu Quoc.
Le transfert des actifs d'infrastructure de l'aéroport international de Phu Quoc à la gestion et à la manutention locales ne s'applique pas aux actifs gérés par Airports Corporation - JSC (ACV) construits sur des terrains de défense et de sécurité, des terrains gérés par l'armée (le cas échéant) conformément à la planification approuvée par le ministère de la Construction.
Le ministre de la Construction a décidé de récupérer et de transférer les actifs d'infrastructure de l'aéroport international de Phu Quoc investis et gérés par l'État au Comité populaire de la province de Kien Giang pour gestion et traitement dans l'ordre suivant :
- Demander à l'organisation d'examiner et d'établir une liste des actifs d'infrastructure de l'aéroport international de Phu Quoc dont ACV est actuellement chargée de la gestion, sous la forme d'exclusion de la composante capital de l'État dans l'entreprise ;
- Décision de récupérer et de transférer les actifs d'infrastructure de l'aéroport international de Phu Quoc investis par l'État au Comité populaire de la province de Kien Giang pour mettre en œuvre le projet d'investissement visant à agrandir l'aéroport international de Phu Quoc pour servir la conférence APEC 2027.
Le contenu principal de la décision sur le recouvrement et le transfert des actifs comprend : le nom de l'entreprise chargée de gérer l'actif (ACV) ; le nom de l'agence recevant l'actif (Comité populaire provincial de Kien Giang) ; la liste des actifs transférés (nom de l'actif ; année de mise en service ; paramètres techniques de base (taille/superficie/volume...) ; prix d'origine, valeur restante ; nature de l'utilisation (civile, double usage) ; droits de gestion et d'utilisation des terres associés au projet ; statut d'utilisation de l'actif) ; responsabilité de la mise en œuvre.
Les coûts raisonnables directement liés à la remise et à la réception des actifs doivent être payés par l'organisme récepteur des actifs conformément à la réglementation.
Le Comité populaire provincial de Kien Giang n'a pas effectué le paiement de la valeur des actifs au ministère de la Construction lors du transfert des actifs à la gestion et à la manutention locales.
Le Gouvernement demande au Comité populaire de la province de Kien Giang d'organiser la réception des actifs d'infrastructure de l'aéroport international de Phu Quoc investis et gérés par l'État pour gérer, traiter et mettre en œuvre le projet d'investissement d'agrandissement de l'aéroport international de Phu Quoc comme suit :
a) Le Comité populaire de la province de Kien Giang ordonne aux organismes spécialisés de recevoir les actifs à gérer et à manipuler ; d'ouvrir un journal de bord et de calculer l'amortissement des actifs transférés à partir du moment du transfert jusqu'à l'achèvement de la manipulation des actifs conformément à la réglementation.
b) Le Comité populaire de la province de Kien Giang convient avec le ministère de la Construction de permettre à ACV de poursuivre l'entretien, l'exploitation et l'exploitation des actifs d'infrastructure de l'aéroport international de Phu Quoc (que le Comité populaire de la province de Kien Giang a reçus) selon le mécanisme prescrit dans la décision n° 2007/QD-TTg du 7 décembre 2020 du Premier ministre sur le projet d'attribution, de gestion, d'utilisation et d'exploitation des actifs d'infrastructure aéronautique investis par l'État dans les aéroports et les aérodromes à compter de la date à laquelle le Comité populaire de la province de Kien Giang reçoit les actifs jusqu'à l'achèvement de la sélection des investisseurs et des entreprises portuaires d'exploitation et d'exploitation qualifiées pour exploiter l'aéroport international de Phu Quoc conformément aux dispositions des lois spécialisées sur l'aviation et des lois pertinentes.
c) Le Comité populaire de la province de Kien Giang examine et décide de la gestion des actifs d'infrastructure aéronautique attachés au terrain pour ceux à qui l'État a attribué ou loué des terrains conformément aux dispositions de la loi sur le terrain sous forme d'attribution d'actifs d'infrastructure aéronautique avec restitution de la valeur des actifs à l'État.
Le Comité populaire provincial de Kien Giang engage une entreprise d'évaluation pour déterminer la valeur des actifs comme l'une des bases pour examiner et décider de la valeur des actifs à restituer à l'État.
Sur la base des registres comptables des actifs, des registres de l'état actuel des actifs, de l'orientation des investissements pour la construction et l'agrandissement de l'aéroport international de Phu Quoc selon la période de planification 2021-2030, de la vision à l'horizon 2050, du certificat d'évaluation et du rapport d'évaluation de l'entreprise d'évaluation, le Comité populaire de la province de Kien Giang examine et décide de la valeur des actifs à restituer à l'État. La détermination de la valeur des actifs à restituer telle que mentionnée ci-dessus n'inclut pas la détermination de l'avantage du droit d'exploitation de ces actifs.
d) La personne à qui l'État attribue ou loue un terrain pour mettre en œuvre le projet d'investissement d'agrandissement de l'aéroport international de Phu Quoc est responsable de la restitution de la valeur du bien à l'État comme décidé par le Comité populaire de la province de Kien Giang.
d) Attribution et location de terrains pour mettre en œuvre le projet d'investissement d'agrandissement de l'aéroport international de Phu Quoc conformément aux dispositions de la loi sur le foncier, l'investissement et d'autres lois pertinentes.
e) Le montant collecté (à partir de la différence restante basée sur les revenus moins les coûts d'entretien et d'exploitation) selon le mécanisme prescrit au point b de la présente clause sera versé au budget provincial de Kien Giang pour investir dans les infrastructures au service de la Conférence APEC 2027.
g) Le montant d'argent que la personne à qui l'État attribue ou loue un terrain doit rembourser à l'État la valeur de la propriété comme prescrit au point d de la présente clause sera versé au budget provincial de Kien Giang pour investir dans des projets d'infrastructure au service de la Conférence APEC 2027.
Phuong Nhi
Source : https://baochinhphu.vn/dau-tu-mo-rong-cang-hang-khong-quoc-te-phu-quoc-102250601155809715.htm
Comment (0)