Des travailleurs vietnamiens effectuent les procédures d'immigration à l'aéroport d'Incheon, en Corée du Sud
Le plan comprend deux parties : la première partie sur les industries et professions figurant sur la liste des industries et professions à investissement conditionnel et les activités relevant de la loi sur l'investissement, qui est divisée en cinq sections principales : services aux entreprises d'envoi de travailleurs vietnamiens à l'étranger ; services aux entreprises d'inspection technique de la sécurité du travail ; services aux entreprises de formation à la sécurité et à l'hygiène du travail ; services aux entreprises d'emploi ; services aux entreprises de mise à disposition de main-d'œuvre. La deuxième partie porte sur le régime de déclaration des entreprises.
En ce qui concerne l’envoi de travailleurs vietnamiens à l’étranger, la décision réduira et simplifiera de nombreuses procédures administratives.
Plus précisément, concernant la procédure d'enregistrement des contrats de prestation de services des entreprises fournissant des services pour l'envoi de travailleurs vietnamiens à l'étranger, la réduction et la simplification consistent à supprimer la mention « certifiée » pour les traductions vietnamiennes des contrats de prestation de services. L'objectif est de créer les conditions permettant aux entreprises d'être proactives et flexibles dans la préparation des documents. Actuellement, la plupart des entreprises disposent d'un personnel qualifié possédant des compétences linguistiques adaptées au marché et capable de traduire des documents sans recourir à des services de traduction notariée ni à des traductions certifiées. La mise en œuvre de cette réduction est prévue à partir de 2026.
Simplification des procédures d'octroi de licences pour les services envoyant des travailleurs vietnamiens travailler à l'étranger
Concernant la procédure d'octroi d'une licence pour exploiter un service d'envoi de travailleurs vietnamiens pour travailler à l'étranger sous contrat (comprenant 15 exigences et conditions), le plan de réduction et de simplification est le suivant :
Modification des conditions restrictives relatives aux groupes de formation de niveau collégial ou supérieur pour le personnel professionnel dans la clause 1, article 4 du décret n° 112/2021/ND-CP, réglementant uniquement le niveau de formation.
Supprimer les conditions : « Dans le cas où une entreprise loue des locaux pour organiser une formation d'orientation, la durée du bail doit être d'au moins 2 ans au moment où l'entreprise soumet la demande de licence » ; « la durée du bail (si la succursale est affectée par l'entreprise de services à la location de locaux à une organisation de formation d'orientation) doit être d'au moins 2 ans » afin de créer les conditions pour que les entreprises soient proactives et flexibles dans la négociation des contrats de bail, en fonction des conditions pratiques et des changements rapides du marché.
Supprimer la condition « Les entreprises de services qui confient des tâches à des succursales pour effectuer des activités de service consistant à envoyer des travailleurs vietnamiens travailler à l'étranger dans le cadre de contrats doivent déposer 500 millions de VND supplémentaires pour chaque succursale à laquelle la tâche est confiée » afin de réduire les coûts pour les entreprises.
Supprimer les conditions suivantes : « Les entreprises de services doivent conserver le droit d'utiliser légalement les installations nécessaires à l'organisation de formations d'orientation pendant toute la durée du contrat d'envoi de travailleurs vietnamiens à l'étranger » ; « Le site web de l'entreprise doit assurer un fonctionnement régulier et continu conformément aux dispositions de la loi sur la gestion, la mise à disposition et l'utilisation des informations sur le réseau ». Ces tâches seront réalisées après audit.
Le plan supprime également l'obligation de fournir un extrait de casier judiciaire. Si nécessaire, l'organisme chargé des procédures administratives demandera à l'organisme gestionnaire de la base de données des casiers judiciaires de délivrer un extrait de casier judiciaire pour compléter le dossier ; la personne peut également présenter une copie électronique de l'extrait de casier judiciaire délivré via l'application d'identification et d'authentification électroniques VNeID. Parallèlement, le délai de traitement des procédures administratives sera réduit de 20 à 15 jours ouvrables. Ce plan permettra aux entreprises de gagner du temps et de réduire leurs coûts.
Concernant la procédure de modification de la licence d'exploitation de service telle que prescrite au point b, clause 1, article 74 de la loi sur les travailleurs vietnamiens travaillant à l'étranger sous contrat, selon le plan, en 2025, le délai de traitement de cette procédure sera réduit de 10 jours à 7 jours ouvrables et sera effectué dans un environnement électronique.
Le plan a également supprimé les procédures d'enregistrement du service d'envoi de travailleurs vietnamiens pour travailler au Japon/Taïwan (Chine) et les a modifiées pour annoncer les conditions d'exploitation du service d'envoi de travailleurs vietnamiens pour travailler au Japon/Taïwan (Chine).
En outre, la condition selon laquelle au moins un membre du personnel professionnel menant des activités de recherche et de développement de marchés du travail à l'étranger doit posséder une maîtrise de la langue japonaise d'au moins le niveau N2 (norme JLPT) ou équivalente est supprimée ; la maîtrise de la langue chinoise d'au moins le niveau HSK5 ou équivalent est supprimée.
En ce qui concerne les procédures de soutien aux travailleurs participant aux programmes de formation pour améliorer leurs compétences professionnelles, le Plan a élargi les sujets de soutien : les travailleurs qui ont terminé leur service militaire et l'obligation de rejoindre la Sécurité Publique Populaire ; les jeunes volontaires qui ont terminé leurs obligations pour mettre en œuvre des programmes et projets de développement socio-économique ; les jeunes intellectuels qui se portent volontaires après avoir terminé leurs tâches de travail dans les zones de défense économique ; les personnes dont les terres sont récupérées sont des sujets éligibles au soutien à la formation, à la reconversion professionnelle et à la recherche d'emploi conformément aux dispositions de la loi sur la terre.
Parallèlement, simplifier le formulaire de demande de soutien et le formulaire de confirmation de parenté d'une personne ayant contribué à la révolution ; supprimer la copie de la carte d'identité, du passeport ou de la carte d'identité de citoyen. Décentraliser la gestion de cette procédure du niveau ministériel vers le Comité populaire provincial.
Simplifier les procédures administratives pour les entreprises de services d'emploi
En ce qui concerne les entreprises de services d’emploi, le Plan a réduit et simplifié les procédures administratives liées à la délivrance, à la prolongation et à la réémission des licences d’exploitation de services d’emploi pour les entreprises de services d’emploi.
Français Plus précisément, pour la délivrance/le renouvellement des Licences d'Exploitation de Services d'Emploi pour les entreprises de services d'emploi, le Plan simplifie les conditions suivantes : la condition « dans le cadre d'un contrat de 3 ans (36 mois) ou plus » devient « dans le cadre d'un contrat de 2 ans (24 mois) » ; la condition « dans les 5 années consécutives précédant la demande de licence » devient « Avoir un diplôme universitaire ou supérieur ou avoir travaillé directement comme spécialiste ou gestionnaire de services d'emploi ou de mise à disposition de main-d'œuvre pendant 2 ans ou plus ».
Parallèlement, simplifier les conditions de « poursuites pénales, détention, exécution d'une peine d'emprisonnement » ; « soumission à des mesures administratives dans un centre de désintoxication ou un établissement d'enseignement obligatoire » ; « fuite du domicile » ; « interdiction judiciaire d'occuper un poste, d'exercer une profession ou d'effectuer un travail lié aux services de l'emploi » en les remplaçant par la condition de « ne pas se trouver dans l'un des cas suivants : capacité civile limitée ou perdue, difficultés cognitives ou de contrôle du comportement ». Supprimer la condition de « gérant d'entreprise conformément aux dispositions de la Loi sur les entreprises ».
Le plan modifie également le nom de la procédure administrative « Délivrance d'une licence d'exploitation de services de placement pour les entreprises de services de placement » en « Délivrance d'une licence d'exploitation de services de placement » et « Renouvellement d'une licence d'exploitation de services de placement pour les entreprises de services de placement » en « Renouvellement d'une licence d'exploitation de services de placement », afin de se conformer aux dispositions de l'article 28, clause 5, de la loi sur l'emploi de 2025. Parallèlement, l'exigence de présentation du CV du représentant légal de l'entreprise et du casier judiciaire du représentant légal vietnamien de l'entreprise est supprimée. Si nécessaire, l'organisme chargé de la procédure administrative demande à l'organisme gestionnaire de la base de données des casiers judiciaires de délivrer un extrait de casier judiciaire à la personne concernée afin de compléter son dossier ; ou la personne est autorisée à présenter une copie électronique du casier judiciaire délivré via l'application d'identification et d'authentification électroniques VNeID.
PV (synthèse)
Source: https://baohaiphong.vn/don-gian-hoa-thu-tuc-hanh-chinh-ve-kinh-doanh-dich-vu-viec-lam-va-dua-nguoi-lao-dong-di-lam-viec-o-nuoc-ngoai-520933.html
Comment (0)