Récemment, le Politburo a publié la Conclusion n° 91 sur la poursuite de la mise en œuvre de la Résolution n° 29 du 4 novembre 2013 du 11e Comité central du Parti sur l'innovation fondamentale et globale de l'éducation et de la formation, répondant aux exigences de l'industrialisation et de la modernisation dans les conditions d'une économie de marché à orientation socialiste et d'intégration internationale.

L'une des tâches que le Politburo impose à tous les niveaux est de se concentrer sur l'amélioration des compétences en langues étrangères des élèves, en faisant progressivement de l'anglais la deuxième langue dans les écoles.

Les objectifs du programme d’enseignement général en anglais, énoncés dans la circulaire 32/2018/TT-BGDDT, stipulent également les objectifs pour le niveau secondaire, résumés comme suit :

- Utiliser l'anglais comme outil de communication à travers 4 compétences : l'écoute, l'expression orale, la lecture et l'écriture.

- Continuer à acquérir et à développer des connaissances de base en anglais, notamment en phonétique, en vocabulaire et en grammaire ; grâce à l'anglais, approfondir sa compréhension des pays, des peuples et des cultures des pays anglophones et d'autres pays du monde.

- Utiliser l'anglais pour améliorer ses résultats dans d'autres matières, poursuivre des études supérieures ou trouver un emploi directement après le lycée.

- Prenez l'habitude d'apprendre tout au long de votre vie.

Les objectifs proposés sont ambitieux. Quel est l'état actuel de l'enseignement de l'anglais au lycée ? Bien que le personnel enseignant et le matériel pédagogique se soient améliorés, les changements sont lents et n'ont pas permis d'atteindre les objectifs fixés. La plupart des élèves étudient en vue des contrôles et des examens, ce qui crée un décalage important entre enseignants et élèves en lecture et en écriture (conformément au format de l'examen de fin d'études secondaires en anglais). Nombre d'élèves étudient l'anglais à un niveau moyen. Pour eux, obtenir une note suffisante est acceptable, tandis que les autres bachotent pour éviter l'échec.

J'ai un ami qui, en emmenant son enfant dans un centre d'anglais (en dehors de l'école), a dit : « Écouter les professeurs enseigner... c'est amusant, mais à l'école, enseigner l'anglais, c'est... ennuyeux. »

J'ai expliqué que les lycées enseignent l'anglais selon les manuels scolaires, tandis qu'à l'extérieur, l'enseignement est basé sur un programme préparant les élèves aux examens d'anglais. Cela a engendré de nombreuses disparités. Pour enseigner l'anglais comme langue seconde, voici cinq recommandations pour le secteur de l'éducation :

L'une des solutions consiste à redéfinir les objectifs du programme d'enseignement général de l'anglais, en particulier pour les lycéens. Avant tout, les élèves apprennent l'anglais pour pouvoir comprendre et s'exprimer. Seuls quelques élèves souhaitent se spécialiser et choisir l'anglais comme matière à l'université ; ils ont besoin d'un soutien pédagogique, d'un accompagnement des enseignants et d'un travail personnel. Si l'anglais n'est enseigné qu'en vue des examens, l'enseignement et l'apprentissage de cette matière seront superficiels, expéditifs et inefficaces. Cela engendre un gaspillage d'argent, tandis que les résultats de l'enseignement et de l'apprentissage de l'anglais dans les établissements scolaires restent inchangés.

Deuxièmement, le temps consacré à l'enseignement de l'anglais durant la semaine, ainsi qu'aux évaluations et aux examens, doit être revu. Afin de permettre aux élèves de pratiquer régulièrement, il convient d'augmenter le nombre de cours d'anglais à quatre heures par semaine. Parallèlement, l'anglais est une matière obligatoire aux examens d'entrée en CP et au baccalauréat. Depuis les années 1990, l'anglais est une matière majeure aux Pays-Bas. Pour obtenir leur baccalauréat, les élèves néerlandais doivent réussir un examen national d'anglais.

W-IMG_7A54982FF5BE 1.jpg
Illustration : Thanh Hung

Troisièmement, de nombreux pays affichent un niveau d'anglais très élevé, tels que les Pays-Bas, Singapour, l'Autriche, le Danemark, la Norvège, la Suède, la Belgique, le Portugal, l'Afrique du Sud, l'Allemagne, la Croatie et la Grèce. Il est essentiel d'étudier leurs méthodes d'enseignement de l'anglais, passées, présentes et futures. Nous devons analyser les programmes et manuels utilisés dans ces pays. Pour des manuels de qualité et adaptés, nous pourrons envisager l'acquisition des droits d'auteur.

Quatrièmement, l'enseignement de l'anglais comme langue seconde représente un défi de taille pour les enseignants, notamment en raison de la distance. J'ai été témoin d'une conversation entre un professeur d'anglais au lycée et un collègue américain, où un professeur a bafouillé puis est resté silencieux. En discutant avec des responsables de groupes d'anglais dans des lycées, j'ai constaté que ce cas était loin d'être isolé.

Outre les investissements à long terme et les solutions de formation, il est nécessaire, à court terme, de développer l'enseignement en ligne afin que les étudiants puissent étudier avec de bons professeurs et que les enseignants eux-mêmes aient la possibilité d'interagir avec de bons collègues.

En tant que professeur d'anglais, j'apprends et j'applique l'anglais au quotidien, selon un plan pédagogique correct, solide, durable et répétitif.

Par exemple, les élèves peuvent lire des livres, des journaux, regarder des films, écouter de la musique anglaise en classe, à la bibliothèque, par le biais de clubs, construire une maquette de toute l'école communiquant en anglais toutes les heures/tous les jours, utiliser du matériel en anglais pour étudier d'autres matières, s'exercer à enseigner en anglais, organiser des concours visant à bien apprendre l'anglais...

Notre pays entre dans une nouvelle ère, où l'éducation et la formation constituent des ressources essentielles. L'enseignement de l'anglais comme langue seconde à l'école contribuera à dynamiser cette transition. Inévitable, ce changement exige des efforts constants et des plans réalisables, flexibles, créatifs et novateurs !

Le contenu de cet article reflète le point de vue et les opinions de son auteur. Les lecteurs souhaitant partager des opinions ou des témoignages similaires peuvent les envoyer à l'adresse électronique suivante : Bangiaoduc@vietnamnet.vn. Les articles publiés sur VietNamNet sont rémunérés conformément à la politique éditoriale. Merci !
Faire de l'anglais une langue seconde : la leçon de réussite des Philippines PHILIPPINES - La planification politique précoce, l'enseignement de l'anglais dès la 1re année, l'enseignement principalement en anglais au niveau universitaire... sont les points forts de la politique d'éducation bilingue des Philippines.