Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanoï : Protection des vestiges et des sites pittoresques, suspension temporaire des activités touristiques en réponse à la tempête n° 3

Les autorités locales et les unités de gestion du patrimoine à Hanoï déploient de manière proactive des plans visant à protéger les vestiges historiques et culturels dans la zone de gestion, et suspendent temporairement les activités récréatives, de divertissement et touristiques pendant les périodes d'alerte aux inondations.

Hà Nội MớiHà Nội Mới21/07/2025

Van-mieu-quoc-tu-giam-01_1682005307.jpg
Temple de la Littérature - Académie Impériale de Hanoï . Photo : MH

Le 21 juillet, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a publié le document n° 3022/SVHTT-QLDSVH à l'intention des comités populaires des communes et des unités gérant les vestiges et les sites touristiques de Hanoï concernant la prévention des catastrophes naturelles sur les vestiges historiques et culturels et les sites touristiques de Hanoï.

En conséquence, conformément à la circulaire officielle n° 3550/CD-BVHTTDL du 19 juillet 2025 du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme (MCST) et à la directive de la ville de Hanoï relative à la gestion de la troisième tempête de 2025, le département de la Culture et des Sports demande aux comités populaires des communes et des quartiers de la ville de Hanoï, au Centre de conservation du patrimoine de Thang Long (Hanoï), ainsi qu'aux conseils de gestion des monuments et paysages de Hanoï, du temple de la Littérature (Quoc Tu Giam) et de la prison de Hoa Lo, d'ordonner aux services et bureaux compétents de mettre en œuvre d'urgence des mesures de prévention, de lutte et de gestion des conséquences des tempêtes et des inondations.

Plus précisément, les localités et les unités doivent appliquer strictement les directives du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et de la ville concernant la réponse à la tempête n° 3 ; vérifier et examiner le système d'alimentation électrique dans les sites historiques ; déployer de manière proactive des plans pour protéger les sites historiques et culturels dans la zone de gestion ; et suspendre temporairement les activités récréatives, de divertissement et touristiques pendant les alertes d'inondation.

Le Département de la Culture, des Sports et du Tourisme de Hanoï a également demandé aux autorités locales de donner instruction aux autorités compétentes de renforcer l'efficacité des mesures de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles, d'éviter les incidents sur les sites historiques afin de minimiser les dommages causés par les tempêtes et les inondations ; de créer une carte des emplacements et une liste des sites et artefacts endommagés après l'incident, comme base de comparaison, de restauration, de gestion des conséquences et de définition claire des responsabilités des organisations et des personnes concernées (le cas échéant).

Pour les vestiges dégradés, en particulier ceux qui sont gravement dégradés et risquent de s'effondrer, situés à proximité des rivières et des lacs, des mesures doivent être prises pour prévenir les catastrophes naturelles et les inondations.

Pour les vestiges en cours de démolition ou de construction, des mesures de protection efficaces sont nécessaires pour éviter les dommages causés par les tempêtes et les inondations, et pour assurer la sécurité pendant la restauration et l'embellissement des vestiges.

Pour les vestiges situés en bordure de rivière, il est nécessaire de surveiller proactivement l'évolution des inondations par le biais des médias et des notifications des autorités locales, des ministères et des services compétents afin de prendre rapidement des mesures pour assurer la sécurité des personnes et des biens ; de coordonner étroitement avec les unités concernées le déploiement des plans d'intervention en cas d'inondation ; de préparer pleinement les forces, les moyens et le matériel nécessaires pour déplacer les artefacts, les objets de culte et les documents importants vers des lieux sûrs ; et de s'organiser pour faire face aux conséquences conformément aux instructions des autorités compétentes.

En outre, le Département de la Culture, des Sports et du Tourisme de Hanoï exige des localités et des unités qu'elles mettent en œuvre des mesures visant à assurer l'assainissement de l'environnement, telles que : le nettoyage régulier des sites historiques ; l'organisation de points de collecte et de transport des déchets conformément à la réglementation ; et la garantie que le paysage des sites historiques soit verdoyant, propre et beau.

Dans le même temps, les autorités locales doivent continuer à charger les unités compétentes de renforcer les mesures de sécurité et de maintien de l'ordre dans la zone, afin de stabiliser la situation liée aux activités religieuses et de croyance sur les sites archéologiques ; d'inspecter, d'orienter et de sensibiliser les organisations, les individus et le Sous-comité de gestion des vestiges afin qu'ils mettent en œuvre correctement la prévention des incendies, la lutte contre les incendies, la prévention des catastrophes naturelles, ainsi que la restauration et la réhabilitation des vestiges, conformément aux dispositions de la loi sur le patrimoine culturel et à la réglementation en vigueur.

Source : https://hanoimoi.vn/ha-noi-bao-ve-di-tich-danh-thang-tam-dung-hoat-dong-du-lich-de-ung-pho-bao-so-3-709836.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs
Bui Cong Nam et Lam Bao Ngoc rivalisent de voix aiguës

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC