Scène de la cérémonie d'ouverture
Français Mise en œuvre du Plan d'action n° 152-KH/TU du 13 mai 2025 du Comité permanent du Parti provincial pour mettre en œuvre la Résolution n° 57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Politburo sur les percées dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale, le 7 juin 2025, le Comité populaire provincial a publié le Plan n° 109/KH-UBND pour organiser une formation visant à améliorer les qualifications en matière de transformation numérique et les compétences numériques des fonctionnaires et des employés du secteur public en 2025. Selon le plan, du 11 au 24 juin 2025, une formation sera organisée pour un total de 34 675 stagiaires ; dont une formation directe et un encadrement seront organisés pour 96 classes avec 9 892 stagiaires qui sont des fonctionnaires et des employés du secteur public des agences, organisations et unités de service public du Parti, de l'État, du Front de la patrie du Vietnam à tous les niveaux et de la Sécurité publique dans la province ; Formation et perfectionnement en ligne pour 247 classes accueillant 24 783 étudiants, fonctionnaires des secteurs de l'éducation et de la santé. Chaque session de formation se déroule sur deux jours à l'Université de Quy Nhon et au Collège de technologie de Quy Nhon.
Les dirigeants des départements, branches et secteurs provinciaux ont participé à la formation.
Le programme de formation en transformation numérique destiné aux fonctionnaires et agents publics de la province de Binh Dinh, élaboré par l'Université de Quy Nhon, comprend trois volets principaux : connaissances et compétences de base sur la transformation numérique ; sécurité informatique de base ; application des technologies numériques au travail. Ce programme vise à sensibiliser les étudiants à la transformation numérique et à développer les compétences numériques de base pour une utilisation efficace des outils numériques au travail. Parallèlement, il vise à renforcer les capacités, à garantir la sécurité informatique et à appliquer les technologies numériques et l'intelligence artificielle à la gestion de l'État, contribuant ainsi à promouvoir une transformation numérique globale au sein des agences, des unités et des localités. À l'issue de la formation, les étudiants passeront un test sur ordinateur et recevront un certificat de fin de formation s'ils remplissent les conditions requises.
Le président du Comité populaire provincial, Pham Anh Tuan, a prononcé un discours directif.
S'exprimant lors de la cérémonie d'ouverture, le président du Comité populaire provincial, Pham Anh Tuan, a souligné : L'organisation de cours de formation pour améliorer le niveau de transformation numérique et les compétences numériques des fonctionnaires et des employés publics de toute la province est l'une des activités importantes de la feuille de route pour la mise en œuvre du Programme national de transformation numérique et du Plan provincial de transformation numérique pour la période 2021-2025, avec une vision jusqu'en 2030. Grâce aux cours de formation, les fonctionnaires et les employés publics peuvent rechercher des informations, communiquer, gérer le travail dans un environnement réseau sécurisé et utiliser avec compétence les plateformes numériques du gouvernement, contribuant ainsi à la construction d'un gouvernement électronique vers un gouvernement numérique ; à la construction d'une pensée innovante et d'un style de travail qui s'adapte à la technologie pour les fonctionnaires et les employés publics.
Afin que les formations soient organisées et mises en œuvre efficacement, et que le programme et le contenu soient respectés comme prévu, le président du Comité populaire provincial, Pham Anh Tuan, a demandé aux stagiaires de développer leur sens des responsabilités, d'étudier sérieusement, de respecter les horaires, les règles et les règlements de la formation et du lieu de formation. Ils ne doivent pas effectuer de travail personnel pendant la formation, acquérir activement des connaissances, discuter activement des sujets difficiles et problématiques avec les enseignants et réaliser les travaux finaux comme prescrit. Grâce à la formation, ils doivent être capables de mettre leurs connaissances en pratique et de servir efficacement leur travail.
Les enseignants se concentrent sur la diffusion des connaissances de base, l’augmentation de l’interaction et la fourniture de conseils pratiques afin que les étudiants puissent acquérir les connaissances et bien pratiquer directement en classe.
Le président du Comité populaire provincial, Pham Anh Tuan, a demandé à l'Université de Quy Nhon d'être proactive dans l'organisation des installations, du personnel enseignant et du matériel de formation, et de se coordonner avec le Département de l'Intérieur et le Département des Sciences et Technologies pour mettre en œuvre le travail de formation afin de garantir la qualité et l'efficacité.
Le Département des sciences et technologies coordonne de manière proactive avec l'Université de Quy Nhon la formation, en particulier le contenu du programme, le matériel de formation et les compétences pratiques, garantissant l'adéquation à chaque groupe d'étudiants.
Le Département de l'Intérieur coordonne activement avec l'Université de Quy Nhon, le Département des Sciences et Technologies, ainsi que les agences, unités et localités, l'organisation des formations afin d'en garantir la quantité et la qualité. Il recueille en temps utile les informations et l'état d'avancement des formations, notamment la situation des stagiaires, les résultats de la formation et les performances des fonctionnaires et agents publics après la formation ; il signale et soumet sans délai au Comité populaire provincial toute difficulté ou problème subsistant.
Les départements, services, agences et localités concernés demandent aux fonctionnaires d’organiser raisonnablement leur temps et leur travail pour participer pleinement au programme et au contenu de la formation.
Source: https://binhdinh.gov.vn/tin-tuc/hoat-dong-cua-lanh-dao/khai-mac-khoa-boi-duong-nang-cao-trinh-do-ve-chuyen-doi-so-ky-nang-so-cho-can-bo-cong-chuc-vien-chuc.html






Comment (0)