Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le vice-Premier ministre demande de ne pas laisser de failles ni de mécanismes permettant de demander et de donner dans le commerce de l'électricité

Báo Dân tríBáo Dân trí12/06/2024


Le Bureau du gouvernement a publié un avis de conclusion du vice-Premier ministre Tran Hong Ha sur l'élaboration et la promulgation d'un décret réglementant le mécanisme d'achat et de vente directs d'électricité entre les unités de production d'énergie renouvelable et les grands consommateurs d'électricité.

Selon le vice- Premier ministre , l'élaboration d'un décret réglementant le mécanisme d'achat et de vente directs d'électricité entre les producteurs d'énergie renouvelable et les grands consommateurs d'électricité revêt une importance particulière, en tant que mécanisme et politique visant à promouvoir le développement des sources d'électricité, notamment en encourageant, en attirant les investissements et en développant un marché de détail de l'électricité compétitif.

Le ministère de l’Industrie et du Commerce doit rendre compte, expliquer de manière plus claire et convaincante, la portée du décret actuel. S'il existe une base suffisante, des arguments et un rapport clair, à l'avenir, ils seront appliqués à tous les types de sources de pouvoir pour assurer le plein respect de la résolution du Politburo, de la loi et de la résolution de l'Assemblée nationale.

Il est toutefois nécessaire d'étudier immédiatement l'élargissement du champ d'application du projet de décret aux sources d'énergie issues de la biomasse et aux sources d'énergie issues des déchets, dans l'esprit d'encourager les énergies renouvelables et les énergies vertes pour protéger l'environnement, et pas seulement l'énergie éolienne et l'énergie solaire.

Phó Thủ tướng yêu cầu không để sơ hở, cơ chế xin cho trong mua bán điện - 1

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a présidé une réunion sur le mécanisme de commerce direct de l'électricité (Photo : VGP).

Concernant la politique d’achat direct d’électricité (DPPA), le Vice-Premier Ministre a demandé des recherches pour développer une politique ouverte suivant le mécanisme du marché ; Il est nécessaire de définir clairement les formes d’achat et de vente directe d’électricité, et en même temps de définir les responsabilités de l’acheteur, du vendeur, de l’acquéreur et de l’État ; La responsabilité de la gestion de l'État pour cette politique, en particulier le travail d'inspection et de supervision, est de garantir un développement sain, sûr et efficace, en ne permettant absolument pas de failles ni de mécanismes de don et de réception.

Dans le cas où l'acheteur et le vendeur signent un contrat direct et connectent la ligne électrique directement l'un à l'autre, sans passer par le réseau électrique national, le vice-Premier ministre a noté qu'il est nécessaire de stipuler des mécanismes et des politiques clairs, ainsi que des procédures simples pour maximiser les incitations ; Pas de réglementation rigide sur les contrats mais laisser les parties négocier selon les mécanismes du marché.

Le vice-Premier ministre a demandé de définir clairement et de séparer le mécanisme d’achat et de vente directs d’électricité pour l’énergie solaire sur les toits des parcs industriels et des zones résidentielles.

En outre, le projet de décret doit clarifier le rôle et la responsabilité de l'État, du Vietnam Electricity Group (EVN) et du National Power System Dispatch Center dans l'annonce publique et transparente de la demande de charge de chaque région, zone et zone et de la capacité de répartition, le calcul de la capacité de transmission, pour annoncer la capacité des sources d'énergie renouvelables qui peuvent être absorbées dans les zones.

EVN doit fournir régulièrement des informations sur l'ampleur des sources d'énergie renouvelables avec des contrats d'achat d'électricité signés pour faire rapport au ministère de l'Industrie et du Commerce afin de disposer d'une feuille de route d'ajustement appropriée pour les types d'électricité de base tels que le charbon, le gaz, l'hydroélectricité, etc.

Le chef du gouvernement a également souligné la nécessité d'élaborer et d'annoncer publiquement les coûts pour garantir l'exactitude et l'exhaustivité lors de l'utilisation des services du système de transmission d'EVN ou de tiers, les frais de service de transmission d'électricité, l'utilisation des infrastructures et les frais de perte à prendre en compte par les acheteurs et les vendeurs.



Source : https://dantri.com.vn/kinh-doanh/pho-thu-tuong-yeu-cau-khong-de-so-ho-co-che-xin-cho-trong-mua-ban-dien-20240612204052183.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

La faune de l'île de Cat Ba
Voyage durable sur le plateau de pierre
Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit