.jpg)
La résolution établit les principes suivants : garantir l’amélioration de la qualité et de l’efficacité des investissements et des travaux de construction pour le développement de la capitale, afin de répondre aux besoins de la capitale et du pays dans cette nouvelle ère ; assurer l’application de mécanismes et de politiques spécifiques aux groupes cibles appropriés, aux fins appropriées, de manière transparente, efficace et économique ; prévenir et combattre la corruption, le gaspillage, les pratiques abusives, les conflits d’intérêts et le sectarisme ; et prévenir toute forme de spéculation dans la mise en œuvre des projets.
Afin d'accélérer la mise en œuvre des projets majeurs et importants qui doivent être déployés immédiatement conformément aux directives du Politburo , du Secrétariat central du Parti, du Comité du Parti du gouvernement et du Comité du Parti de la ville de Hanoï, la résolution autorise que les travaux d'acquisition foncière, d'indemnisation, de soutien et de réinstallation soient menés en tant que projet indépendant et avant la décision et l'approbation de la politique d'investissement.

Afin d'assurer une mise en œuvre stricte, les clauses 1 et 2 de l'article 7 de la résolution ont ajouté des dispositions attribuant au « Conseil populaire de la ville le pouvoir de prescrire les critères, les documents, les conditions, les procédures et les processus de mise en œuvre... » et « ...d'assumer l'entière responsabilité de l'acquisition foncière... en assurant un équilibre harmonieux des intérêts entre le peuple, l'État et les entreprises, en prévenant les pertes, le gaspillage et les intérêts de groupe, en créant un consensus public et en évitant les incidents complexes, les plaintes massives et les perturbations de l'ordre et de la sécurité publics. »
La résolution confère au Conseil populaire de la ville le pouvoir de décider de la liste des projets de rénovation, de modernisation et de reconstruction urbaines.
La résolution entrera en vigueur le 12 décembre 2025 et sera mise en œuvre pendant cinq ans.
En cas de divergence entre la présente résolution et la loi sur la capitale, ou d'autres lois ou résolutions de l'Assemblée nationale portant sur la même question, les dispositions de la présente résolution s'appliqueront.

Dans les cas où des lois ou des résolutions de l'Assemblée nationale adoptées après la date d'entrée en vigueur de la présente résolution prévoient des mécanismes ou des politiques plus favorables ou avantageux que ceux stipulés dans la présente résolution, l'application de ces dispositions sera décidée par le Conseil populaire de la ville.
Les mécanismes et politiques spécifiques décrits dans la présente résolution seront pris en compte et intégrés lors de la modification et du complément de la loi sur la capitale.
Le chef de l'agence ou de l'unité, ainsi que les personnes ayant participé à la rédaction et à la mise en œuvre de la présente résolution, peuvent être considérés comme exemptés de responsabilité s'ils ont pleinement respecté toutes les procédures et réglementations pertinentes et ont agi sans gain personnel dans l'exercice de leurs fonctions, mais que le dommage survient malgré tout.
Les organisations et les personnes ayant contribué de manière significative à la mise en œuvre de la présente résolution seront récompensées conformément à la loi. Des mesures strictes seront prises contre tout acte de corruption, de détournement de fonds et de harcèlement commis par des fonctionnaires et agents de l'État lors de l'application de la présente résolution.
Source : https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-thong-qua-nghi-quyet-thi-diem-mot-so-co-che-chinh-sach-dac-thu-thuc-hien-cac-du-an-lon-tren-dia-ban-thu-do-10400043.html






Comment (0)