.jpg)
Garantir les droits et les responsabilités des fonctionnaires
S'exprimant sur le projet de loi sur la fonction publique (modifié), les délégués ont approuvé l'orientation de la gestion, passant du « titre professionnel » au « poste ». Le délégué Nguyen Huu Thong (Lam Dong) a indiqué qu'il s'agissait d'une innovation conforme aux tendances modernes en matière de gestion, contribuant à mieux relier les responsabilités et les résultats du service public, favorisant ainsi l'efficacité opérationnelle des services publics.
Cependant, la réalité actuelle montre que la capacité à créer des postes et des descriptions professionnelles entre les ministères, les services et les collectivités locales présente encore de nombreuses différences, alors que le nombre d'unités de service public est très important. Sans cadre modèle, normes minimales et feuille de route de conversion précise, la mise en œuvre risque de sombrer dans la formalité et de manquer de cohérence.
.jpg)
Les délégués ont proposé d'ajouter au projet de règlement la feuille de route de la conversion obligatoire, en chargeant le gouvernement, dans les 12 mois suivant l'entrée en vigueur de la loi, de publier un cadre de postes types, des descriptions de postes types et un référentiel de compétences minimales. De plus, un mécanisme unifié d'évaluation et d'approbation devrait être mis en place afin de garantir la transparence et la faisabilité.
En ce qui concerne les droits des fonctionnaires à signer des contrats pour exercer des activités professionnelles et commerciales (article 13), les délégués ont déclaré que le règlement élargissant les droits des fonctionnaires à apporter des capitaux et à participer à la gestion des entreprises, des coopératives, des hôpitaux, des établissements d'enseignement non publics, etc. est conforme à la politique de promotion des ressources professionnelles, notamment dans les domaines de la science, de l'éducation et de la santé.
Cependant, le délégué Nguyen Huu Thong a souligné que, faute de contrôle, cette réglementation pourrait engendrer des conflits d'intérêts, notamment lorsque des fonctionnaires abusent de leur position pour servir leurs intérêts personnels. Il a donc proposé d'ajouter une réglementation exigeant que les fonctionnaires dirigeants ou managers déclarent et obtiennent le consentement écrit de leurs supérieurs hiérarchiques directs lorsqu'ils souhaitent participer à la gestion ou à la création d'une entreprise. Il est également interdit de participer à la gestion d'une entreprise entretenant des relations financières ou contractuelles avec l'unité où ils travaillent.
Les délégués ont également proposé que le projet stipule clairement le mécanisme contractuel, le partage des bénéfices et la responsabilité de la propriété intellectuelle dans les activités de commercialisation des résultats de recherche dans les unités scientifiques, afin de garantir la transparence et d’éviter la perte de biens publics.
Concernant les dispositions relatives aux contrats de travail, aux contrats de travail et aux contrats de service, les délégués ont constaté que le projet de loi ne définissait pas clairement les limites entre les groupes de personnel. L'absence de séparation claire pourrait entraîner des vides juridiques et des conflits concernant les régimes, les assurances, le temps de travail, les responsabilités en matière de rémunération, etc. Il est donc recommandé de stipuler spécifiquement les limites, les droits et les obligations de chaque groupe, ainsi que les conditions et critères de conversion entre les types de contrats, afin de garantir la transparence et l'équité.
Le délégué Nguyen Huu Thong a également souligné que le chapitre V du projet de loi sur la gestion des fonctionnaires constitue le contenu clé, témoignant de l'innovation en matière de gestion des fonctionnaires dans la nouvelle période. Cependant, une contradiction subsiste entre l'orientation novatrice et le contenu du document. Bien que le projet adopte un modèle de gestion basé sur les « postes », il conserve des réglementations sur les listes, les normes de titres professionnels, les classements, les promotions, les nominations, etc., ce qui entraîne des chevauchements dans sa mise en œuvre.
Les délégués ont recommandé qu'en cas de passage complet au modèle « poste », nous supprimions ou transférions les réglementations relatives aux intitulés de poste dans des documents d'orientation, en les conservant uniquement pour certains domaines spécifiques comme l'éducation et la santé. Parallèlement, nous devons établir un mécanisme de compatibilité entre les postes et les intitulés de poste afin d'éviter les conflits lors des candidatures.
.jpg)
Approuvant l'orientation visant à permettre aux fonctionnaires de signer des contrats de travail avec des agences et organisations autres que leur lieu de travail, le délégué Duong Khac Mai (Lam Dong) a déclaré qu'il s'agissait d'une politique judicieuse, qui valorise les capacités, les atouts et l'intelligence des fonctionnaires et les motive à accroître leurs revenus légitimes. « Tout le monde ne peut pas travailler à l'extérieur ; seuls ceux qui sont compétents, prestigieux et jouissent de la confiance d'autres organisations pour coopérer ont cette opportunité. Cela permet de tirer parti de l'intelligence et de créer un environnement propice à l'apprentissage et à l'échange d'expériences, permettant aux fonctionnaires de mieux contribuer à leur unité de travail », a-t-il souligné.
En outre, le délégué Duong Khac Mai a également demandé à l'agence de rédaction de continuer à perfectionner la réglementation pour garantir la transparence, la faisabilité et éviter l'exploitation.
Le délégué Nguyen Truong Giang (Lam Dong) a déclaré que les dispositions relatives au développement des services publics figurant dans le projet de loi devraient reprendre l'article 5 de la loi actuelle sur la politique de développement des services publics. Selon lui, si le projet actuel est maintenu, sa mise en œuvre sera longue et difficile. Il est donc proposé de ne pas préciser les détails dans la loi, mais de confier au gouvernement la tâche de les définir et de les mettre en œuvre temporairement, avant que l'Assemblée nationale ne promulgue une loi distincte sur les services publics, prévue prochainement.
.jpg)
Concernant le champ d'application de la loi, certains délégués ont également proposé de clarifier l'application de la Loi sur les fonctionnaires aux enseignants. Actuellement, environ 78 % des aspects du recrutement, de l'emploi, de l'évaluation, de la rotation, de la nomination, etc., sont réglementés par la Loi sur les enseignants, tandis que seulement 20 % environ relèvent de son champ d'application. Par conséquent, une définition claire pourrait entraîner des chevauchements entre le ministère de l'Éducation et de la Formation et les agences de gestion locales, notamment lors des changements d'autorité selon les délais prévus par la loi.
Développer l'aviation civile pour répondre aux exigences de la nouvelle étape
Concernant le projet de loi sur l'aviation civile (modifié), les délégués ont déclaré que, près de vingt ans après sa promulgation (2006), cet amendement était nécessaire pour s'adapter au développement rapide du secteur aéronautique. Composé de onze chapitres et de cent neuf articles (soit 93 articles de moins que la loi actuelle), le projet de loi se veut concis, clair dans ses principes et actualisé avec les pratiques internationales, visant à établir un cadre juridique intégré, sûr et efficace pour le secteur aéronautique vietnamien.
Le délégué Duong Khac Mai (Lam Dong) a vivement apprécié l'ajout par l'agence de rédaction d'un contenu sur l'aviation à basse altitude, afin de répondre aux besoins de développement de l'économie spatiale à basse altitude, un domaine sur lequel de nombreux pays se concentrent. De fait, au Vietnam, les drones et les véhicules aériens sans pilote (UAV) utilisés dans la défense nationale, l'agriculture, la logistique, la sécurité, etc. De nombreuses entreprises nationales, telles que Viettel et des unités de l'industrie de la défense, ont produit avec succès des drones à diverses fins.

Selon le délégué, si la loi encadre clairement et strictement les activités aériennes à basse altitude, elles créeront un nouvel espace de développement économique, garantissant la défense et la sécurité nationales, favorisant l'innovation et contribuant au développement durable. Il a également cité un exemple : dans un avenir proche, le modèle de taxi volant à Hanoï et à Hô-Chi-Minh-Ville est une tendance incontournable, contribuant à la réduction des embouteillages urbains.
En outre, les délégués ont proposé une coordination étroite avec la Loi sur la défense aérienne populaire pour contrôler les opérations des avions civils, en particulier des avions sans pilote, afin de garantir la sécurité aérienne et la sécurité nationale.
Le délégué Tran Nhat Minh (Nghe An) a proposé de compléter et de clarifier certains concepts de l'article 2, en expliquant les termes, afin d'éviter toute confusion lors de l'application de la loi. Plus précisément, il est nécessaire de distinguer les concepts de « sécurité aérienne » et de « sécurité des vols », car ces deux concepts ont un champ d'application réglementaire différent ; la « sécurité des vols » est une composante de la « sécurité aérienne ».

Les délégués ont également proposé d’ajouter la définition des « opérations de vol », un terme utilisé à de nombreuses reprises dans le projet mais sans explication spécifique ; de déplacer la définition des « articles dangereux » de l’article 97 à l’article 2 pour faciliter la référence et la cohérence des techniques législatives ; il n’est pas nécessaire d’inclure le concept de « carburant d’aviation durable (SAF) » dans l’article 2 en raison de sa nature étroite et spécialisée.
Concernant les dispositions de l'article 54 relatives au refus de transport de passagers munis de billets et ayant réservé des places sur les vols ou en cours de voyage, le délégué a déclaré : il est nécessaire d'ajouter des dispositions spécifiques sur la responsabilité de rembourser les billets et les frais de service lorsque le transporteur refuse des passagers pour des raisons qui ne lui sont pas imputables, telles que des raisons de santé, la prévention d'une maladie ou des demandes des autorités compétentes. À l'inverse, si le passager enfreint les règles de sécurité et d'ordre, il peut ne pas y avoir de remboursement.
Concernant le délai de prescription pour intenter une action en justice, tel que prévu à l'article 75, le projet prévoit deux ans à compter de la date d'arrivée ou de la date d'arrivée prévue de l'aéronef à destination, tandis que le Code civil de 2015 prévoit trois ans. Par conséquent, le délégué a proposé de l'adapter au Code civil afin d'assurer la cohérence du système juridique.
Source : https://daibieunhandan.vn/tang-giam-sat-phong-ngua-xung-dot-loi-ich-10392416.html
Comment (0)