Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Unifier la volonté du Parti et le cœur du peuple, construire la patrie et le pays pour qu'ils deviennent de plus en plus riches, forts, démocratiques et civilisés.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường12/11/2023


Thống nhất ý Đảng - lòng dân, xây dựng quê hương, đất nước ngày càng giàu mạnh, dân chủ, văn minh- Ảnh 1.

Le camarade Le Minh Khai espère que le gouvernement et le peuple de la commune de Loi Hai, district de Thuan Bac, province de Ninh Thuan, feront preuve d'un esprit de solidarité et bâtiront un pays de plus en plus prospère, démocratique et civilisé. Photo : VGP

Ninh Thuan a surmonté les difficultés pour devenir un centre majeur d’énergie renouvelable.

A l'occasion du 93ème anniversaire de la Fête traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 - 18 novembre 2023), le 11 novembre, le camarade Le Minh Khai, secrétaire du Comité central du Parti, vice- Premier ministre et de la délégation de travail centrale ont assisté au Festival de la Grande Unité nationale dans les quartiers résidentiels de Ba Rau 1, Ba Rau 2 et An Dat dans la commune de Loi Hai, district de Thuan Bac, province de Ninh Thuan.

Le camarade Le Minh Khai a exprimé sa joie d'avoir été chargé par le Secrétariat permanent, en compagnie des dirigeants de la province de Ninh Thuan, de plusieurs ministères, du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et de la Confédération générale du travail du Vietnam , de participer au Festival de la Grande Unité nationale avec les habitants des quartiers de Ba Rau 1, Ba Rau 2 et An Dat, commune de Loi Hai, district de Thuan Bac, province de Ninh Thuan. Ce festival commémore notamment le 93e anniversaire de la fondation du Front national uni du Vietnam (18 novembre 1930 - 18 novembre 2023).

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État et avec des sentiments personnels, le camarade Le Minh Khai vous adresse ses plus chaleureuses salutations et ses meilleurs vœux à vous tous, à vos frères et sœurs, à vos camarades et à tout le peuple.

Thống nhất ý Đảng - lòng dân, xây dựng quê hương, đất nước ngày càng giàu mạnh, dân chủ, văn minh- Ảnh 2.

Performance artistique au Festival national de la Grande Unité dans les quartiers résidentiels de Ba Rau 1, Ba Rau 2 et An Dat dans la commune de Loi Hai, district de Thuan Bac, province de Ninh Thuan.

Le camarade Le Minh Khai a déclaré : « Ces dernières années, chaque 18 novembre, plus de 100 000 quartiers résidentiels à travers le pays célèbrent la Journée de la Grande Unité. Après 20 ans d'organisation, cette fête est devenue une véritable tradition dans la plupart des quartiers résidentiels, notamment les quartiers de Ba Rau 1, Ba Rau 2 et An Dat, commune de Loi Hai, district de Thuan Bac, province de Ninh Thuan. »

Selon le camarade Le Minh Khai, le Festival de la Grande Unité dans les quartiers résidentiels n'est pas seulement une occasion de revoir la glorieuse tradition historique du Front national uni du Vietnam, mais contribue également à promouvoir la véritable maîtrise du peuple, à renforcer le lien entre le Parti, le gouvernement et le peuple, à ramener le travail du Front dans la communauté résidentielle, envers chaque famille et chaque personne.

Le festival de cette année est encore plus significatif car tout le Parti, le peuple et l'armée mettent en œuvre activement et de toute urgence la moitié restante du mandat selon la résolution du Comité central et la résolution des congrès du Parti à tous les niveaux ; réalisant pratiquement des réalisations pour accueillir les congrès du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux et le 10e Congrès des délégués du Front de la Patrie du Vietnam, mandat 2024-2029.

Thống nhất ý Đảng - lòng dân, xây dựng quê hương, đất nước ngày càng giàu mạnh, dân chủ, văn minh- Ảnh 3.

Camarade Le Minh Khai : Ninh Thuan a surmonté les difficultés et s'est profondément transformée. Photo : VGP

Concernant la province de Ninh Thuan, le camarade Le Minh Khai a souligné : « Ninh Thuan occupe une position stratégique importante, riche de traditions historiques, culturelles et révolutionnaires. Les habitants de Ninh Thuan sont résilients, indomptables, travailleurs, simples, dynamiques, créatifs et désireux de s'élever. »

Après plus de 30 ans depuis sa reconstruction, d'une province à petite échelle économique, la vie du peuple a fait face à de nombreuses difficultés, avec courage et volonté, l'esprit d'oser penser, d'oser faire, le Comité du Parti, le gouvernement, l'armée et le peuple de Ninh Thuan ont surmonté les difficultés, se sont levés, se sont transformés avec force, ont promu le potentiel et les avantages pour devenir un grand centre d'énergie renouvelable du pays, jouant un rôle important dans la Stratégie nationale de développement énergétique jusqu'en 2030, la vision jusqu'en 2045.

En particulier, dans le contexte des récents développements complexes dans le monde et dans la région, affectant grandement le développement socio-économique de notre pays, la province de Ninh Thuan en général et le district de Thuan Bac en particulier ont fait preuve d'une grande détermination, de grands efforts, de mesures drastiques et ont obtenu de nombreux résultats positifs.

Au cours des 9 premiers mois de 2023, les objectifs assignés au 7/11 ont été atteints, créant un consensus et une participation active des personnes de tous horizons dans la mise en œuvre des directives et des politiques du Parti, des lois de l'État et participant avec enthousiasme aux campagnes et mouvements d'émulation patriotique.

Thống nhất ý Đảng - lòng dân, xây dựng quê hương, đất nước ngày càng giàu mạnh, dân chủ, văn minh- Ảnh 4.

Le camarade Le Minh Khai, la délégation centrale et les dirigeants de la province de Ninh Thuan ont visité les stands présentant les produits de l'OCOP. Photo : VGP

Les habitants des zones inter-zones de Ba Rau 1, Ba Rau 2 et An Dat ont eu de nombreuses bonnes pratiques et modèles efficaces.

Le camarade Le Minh Khai a souligné qu'en tant que district avec une grande population de minorités ethniques (63,05% de la population) , le district de Thuan Bac a bien mis en œuvre 03 programmes cibles nationaux, en mettant l'accent sur l'amélioration des moyens de subsistance, la réduction durable de la pauvreté et la garantie de politiques pour les minorités ethniques et les groupes vulnérables, les ménages pauvres et les ménages presque pauvres, contribuant à consolider fermement le grand bloc d'unité nationale.

En ce qui concerne la commune de Loi Hai ( reconnue comme répondant aux nouvelles normes rurales depuis 2021 ), le camarade Le Minh Khai a exprimé sa joie de voir que l'aspect rural ici s'est progressivement amélioré et renouvelé ; l'infrastructure est spacieuse et moderne ; le système politique est consolidé et amélioré ; la démocratie de base est promue ; la sécurité politique et l'ordre et la sécurité sociaux sont maintenus ; et la vie des gens s'est progressivement améliorée.

Français Le camarade Le Minh Khai a été ému : Les habitants des zones inter-Ba Rau 1, Ba Rau 2 et An Dat ont eu de nombreuses activités pratiques, de bonnes pratiques et des modèles efficaces dans la mise en œuvre de campagnes et de mouvements d'émulation ; à la fin de 2023, il n'y avait que 16 ménages pauvres ( 3,2 % ) et 41 ménages presque pauvres ; le pourcentage de ménages atteignant le statut de famille culturelle dans les 3 villages était supérieur à 98 % ; les voisins vivaient en harmonie, solidarité, amour mutuel, s'entraidant dans la vie ainsi que dans la production et le travail, toujours conscients de préserver les traditions culturelles et l'identité nationale, mettant bien en œuvre les politiques du Parti, de l'État et les réglementations locales.

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le camarade Le Minh Khai a hautement apprécié, salué et chaleureusement félicité les résultats positifs que les comités du Parti, les autorités et toute la population des zones résidentielles de Ba Rau 1, Ba Rau 2 et An Dat, commune de Loi Hai, district de Thuan Bac, province de Ninh Thuan ont obtenus ces derniers temps.

Thống nhất ý Đảng - lòng dân, xây dựng quê hương, đất nước ngày càng giàu mạnh, dân chủ, văn minh- Ảnh 5.

Le camarade Le Minh Khai a félicité les habitants des zones de Ba Rau 1, Ba Rau 2 et An Dat pour avoir mis en place de nombreuses bonnes pratiques et des modèles efficaces.

Unissons nos forces et aidons les ménages pauvres et les familles défavorisées à se relever et à avoir une vie meilleure.

Satisfait des résultats obtenus, le camarade Le Minh Khai a déclaré que la localité connaissait encore des difficultés et des contraintes à surmonter. Parmi celles-ci : malgré le développement économique, l'économie reste modeste, la restructuration économique est lente et la qualité laisse à désirer, les ressources d'investissement sont limitées, les infrastructures socio-économiques sont faibles, la qualité de l'éducation et de la formation s'est améliorée, mais elle n'est pas uniforme. Les soins de santé restent très limités ; deux villages ( Suoi Da et Kien Kien) sont encore particulièrement touchés.

Pour surmonter ces insuffisances et limitations, le camarade Le Minh Khai a demandé au Comité du Parti, au gouvernement, au Front de la Patrie, aux organisations sociopolitiques et à la population de la commune de Loi Hai, du district de Thuan Bac et de la province de Ninh Thuan de continuer à s'unir, de se mettre d'accord et de mettre en œuvre efficacement la résolution du 13e Congrès national du Parti, la résolution du 14e Congrès provincial du Parti de Ninh Thuan et la résolution des congrès du Parti à tous les niveaux, de continuer à développer l'économie sociale locale ; de se donner la main, de s'unir, de maintenir l'esprit d'autonomie, de solidarité, d'encourager et d'aider les ménages pauvres et les familles en difficulté à se lever pour avoir une vie meilleure.

Le camarade Le Minh Khai a souligné en particulier que la localité doit se concentrer sur le développement socio-économique, prêter attention et résoudre de mieux en mieux les problèmes de sécurité sociale et de vie matérielle et spirituelle de la population.

Thống nhất ý Đảng - lòng dân, xây dựng quê hương, đất nước ngày càng giàu mạnh, dân chủ, văn minh- Ảnh 6.

Unissons-nous, unissons-nous, promouvons l’esprit d’autonomie, de solidarité, encourageons et aidons les ménages pauvres et les familles en situation difficile à se lever pour avoir une vie meilleure.

Il est notamment nécessaire de prêter attention au rôle du peuple en tant que maître et de le promouvoir davantage, de mobiliser la force du peuple et de renforcer la solidarité et l'unité entre la volonté du Parti et le cœur du peuple dans le développement socio-économique.

Continuer à innover le contenu et les méthodes de fonctionnement, promouvoir les campagnes et mouvements d'émulation patriotique, encourager et motiver les modèles avancés, les collectifs et les individus exceptionnels, créer un nouvel élan pour l'émulation, améliorer l'efficacité du mouvement pour s'entraider à réduire durablement la pauvreté, s'unir pour construire de nouvelles zones rurales, en particulier pour bien mettre en œuvre les 3 programmes cibles nationaux.

Renforcer la démocratie en participant à la constitution des comités et des instances du Parti au niveau local. Construire une communauté forte en matière de sécurité et d'ordre ; prévenir toutes sortes de crimes et de fléaux sociaux ; être vigilant face aux complots d'« évolution pacifique » des forces hostiles.

Continuer à organiser efficacement les mouvements et campagnes d'émulation patriotique lancés par les comités du Parti, les autorités et le Front de la Patrie du Vietnam. Bien organiser les congrès du Front à tous les niveaux en vue du 10e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam, session 2024-2029.

Thống nhất ý Đảng - lòng dân, xây dựng quê hương, đất nước ngày càng giàu mạnh, dân chủ, văn minh- Ảnh 7.

Le camarade Le Minh Khai a encouragé les travailleurs dans des circonstances difficiles.

À cette occasion, le camarade Le Minh Khai espère que tous les habitants des trois quartiers résidentiels et de la commune de Loi Hai, district de Thuan Bac, province de Ninh Thuan, continueront de promouvoir la bonne tradition de solidarité, d'unité et de confiance envers les dirigeants du Parti, de l'État, du Comité du Parti et du gouvernement de la province de Ninh Thuan. Chaque individu et chaque famille préserveront cet esprit de solidarité, d'amour et de soutien mutuels, et s'efforceront de contribuer avec le peuple tout entier à l'édification d'une patrie forte, démocratique et civilisée.

Thống nhất ý Đảng - lòng dân, xây dựng quê hương, đất nước ngày càng giàu mạnh, dân chủ, văn minh- Ảnh 8.

La camarade Mai Thi Thu Van, directrice adjointe du bureau du gouvernement, a encouragé les travailleurs de la société Innoflow.

Le même après-midi, le camarade Le Minh Khai et la délégation centrale ont visité le parc industriel de Du Long, district de Thuan Bac ; ils ont visité, encouragé et offert des cadeaux à la société Innoflow Ninh Thuan et aux ouvriers travaillant à l'usine produisant des jouets en tissu pour l'exportation dans des circonstances difficiles.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio
Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes
La vidéo de la performance en costume national de Yen Nhi a obtenu le plus de vues à Miss Grand International
Com lang Vong - le goût de l'automne à Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Visitez U Minh Ha pour découvrir le tourisme vert à Muoi Ngot et Song Trem

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit