Après avoir inspecté l'état des dégâts et les travaux de reconstruction dans la province de Gia Lai , le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, le 13 novembre après-midi, au siège du gouvernement, une conférence avec les ministères, les directions, les agences centrales et, en ligne, les autorités locales, sur la manière de surmonter les conséquences des catastrophes naturelles, de stabiliser la vie des populations et de rétablir la production et l'activité économique dans la région centrale.
Étaient présents à la conférence le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh et les vice-Premiers ministres ; les chefs des ministères, des branches, des agences centrales ; les dirigeants de 7 provinces et villes de la région centrale, dont Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak.
La conférence a constaté qu'entre fin octobre et début novembre, les localités de Ha Tinh à Dak Lak ont été continuellement frappées par des catastrophes naturelles, des tempêtes et des inondations, notamment les inondations historiques et prolongées de Hué et Da Nang après les ouragans n° 12 et n° 13. Ces inondations successives, qualifiées de « crues sur crues, tempêtes sur tempêtes », ont causé d'importants dégâts aux populations, aux habitations, aux écoles, aux infrastructures essentielles, à la production et aux entreprises, en particulier à l'aquaculture, affectant considérablement leurs moyens de subsistance, leurs revenus et leur vie. Cette catastrophe naturelle a été très grave, les premières estimations faisant état de dégâts supérieurs à 30 000 milliards de dongs, soit un impact de 0,2 à 0,4 % sur la croissance économique.
La tempête n° 13 à elle seule a tué 6 personnes et en a blessé 39 ; 1 279 maisons se sont effondrées ; près de 90 000 maisons ont été endommagées, ont vu leurs toits arrachés ou ont été inondées ; 524 navires ont coulé ou ont été endommagés par les vagues ; et plus de 54 000 cages d'aquaculture ont été endommagées.
Les dirigeants du Parti et de l'État se sont rendus directement sur place pour apporter leur soutien et partager les difficultés, les pertes et les souffrances des populations touchées par les catastrophes naturelles et les inondations. Le Gouvernement et le Premier ministre ont rapidement mobilisé les réserves nationales et budgétaires pour aider les collectivités locales à surmonter ces catastrophes. Le Premier ministre a décidé d'allouer 1 465 milliards de dongs, et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a débloqué 206 milliards de dongs pour soutenir sept collectivités de la région Centre. Le ministère de la Défense nationale et le ministère de la Sécurité publique ont déployé des centaines de milliers d'officiers et de soldats, ainsi que des milliers de véhicules, pour aider les collectivités locales à prévenir, combattre et surmonter les conséquences des tempêtes et des inondations. Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement a fourni 692 tonnes de semences. Le ministère des Finances a distribué 5 300 tonnes de riz aux collectivités locales.
Les responsables des ministères, des administrations et des collectivités locales ont déclaré que les dégâts causés par la récente catastrophe naturelle étaient considérables et que, pour en surmonter les conséquences, il faudrait mobiliser d'importantes ressources de l'État et la coopération de toute la société afin de rétablir la production et l'activité économique et de stabiliser rapidement la vie des populations.
En clôture de la conférence, le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué la détermination et la fermeté dont ont fait preuve les acteurs de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations, ainsi que les efforts déployés pour en minimiser les dégâts. Il a rendu hommage aux forces armées et de police pour leur soutien à la population dans la prévention et la gestion des conséquences de ces événements, et a remercié les entreprises et les philanthropes pour leur contribution, leur générosité et leur soutien aux collectivités locales et à leurs habitants face aux difficultés.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside une conférence sur la gestion des conséquences des catastrophes naturelles dans la région centrale. (Photo : Duong Giang/VNA)
Le Premier ministre a demandé aux comités locaux du Parti, aux autorités, au Front de la Patrie, aux organisations socio-politiques et aux forces essentielles telles que l'armée, la police et les services de santé de continuer à encourager les familles des personnes décédées ou disparues et de leur apporter un soutien conformément aux coutumes locales ; de rechercher les personnes disparues, de soigner les blessés ; de stabiliser la situation de la population dans le souci de ne laisser personne sans logement, sans nourriture, sans protection contre le froid, sans éducation ni soins médicaux.
Le ministère des Finances procède d'urgence à un examen et à un ajustement du fonds de réserve pour 2025, conformément aux propositions reçues, et soumet au gouvernement, au plus tard le 14 novembre à midi, un plan de soutien au logement des sinistrés. Il est à noter que, dans ce contexte, les parties concernées doivent restructurer les logements afin d'éviter les zones dangereuses et les abords des côtes. Le Premier ministre a demandé aux collectivités locales, en collaboration avec le gouvernement central, de mobiliser également leurs fonds de réserve pour aider les sinistrés à reconstruire et à réparer 1 900 maisons effondrées et 67 000 maisons dont les toits ont été arrachés.
Le Premier ministre a demandé aux autorités locales de rétablir rapidement l'électricité, l'eau potable, les infrastructures de circulation et de télécommunications ; de poursuivre l'examen et la mobilisation de tous les moyens d'approvisionnement pour les ménages souffrant de la faim, d'évacuer les populations vers des lieux sûrs ; et de veiller à ce que la distribution de riz soit mise en œuvre immédiatement le 14 novembre. Parallèlement, les autorités locales continuent d'appeler les entreprises et les philanthropes à promouvoir « l'amour national et la solidarité patriotique » dans l'esprit suivant : « que celui qui a quelque chose à aider, que celui qui a beaucoup aide beaucoup, que celui qui a du mérite aide le mérite, que celui qui possède des biens aide les biens. »
Le Premier ministre a demandé au ministère de la Défense nationale, au ministère de la Sécurité publique, au Front de la Patrie et aux organisations sociopolitiques d'intervenir rapidement pour soutenir et dépolluer les sites de production et les habitations effondrés ou endommagés. Les entreprises doivent rétablir au plus vite leur production et leurs activités, éviter toute rupture des chaînes d'approvisionnement et respecter leurs engagements contractuels envers leurs partenaires étrangers. Le ministère de l'Éducation et de la Formation doit compiler des statistiques et résoudre immédiatement les problèmes liés aux établissements scolaires. Le ministère de la Santé doit évaluer la situation et collaborer avec les collectivités locales pour en atténuer les conséquences.
Le Premier ministre a souligné que chacun doit s'unir dans l'esprit de solidarité « là où les eaux se retirent, il faut reconstruire », afin de rétablir rapidement les moyens de subsistance de la population. Les organismes compétents, les banques, les établissements de crédit et les compagnies d'assurance doivent mettre en œuvre sans délai des mesures de soutien aux particuliers et aux entreprises pour relancer la production et l'activité économique. Les banques doivent reporter, allonger ou geler les échéances de remboursement des prêts ; le secteur financier doit reporter le paiement des impôts, taxes et autres frais ; le secteur des assurances doit procéder rapidement aux premiers versements pour aider les entreprises à surmonter les conséquences de la crise. Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement suit de près la situation de la production agricole locale, notamment en ce qui concerne les variétés cultivées et l'élevage.
Le ministère de la Construction examine le système de transport. Le ministère de l'Industrie et du Commerce veille à un approvisionnement suffisant en biens essentiels tels que l'essence, l'eau et les matériaux de construction, afin d'éviter les pénuries qui entraîneraient stockage excessif et flambée des prix. Le ministère des Finances supervise et travaille en étroite collaboration avec le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement à l'élaboration d'un décret gouvernemental définissant les mesures à prendre pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles.
Constatant qu'il continuait d'examiner et de synthétiser pleinement les statistiques sur les dommages causés par les catastrophes naturelles dans les localités, le Premier ministre a demandé aux ministres, aux chefs de secteur, aux secrétaires et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes de participer activement et de résoudre de manière proactive les problèmes relevant de leur compétence afin de surmonter rapidement les conséquences des catastrophes naturelles et des inondations.
Auparavant, après avoir inspecté les dégâts et les travaux de rétablissement causés par la tempête n° 13 dans les communes et quartiers côtiers de la province de Gia Lai, le Premier ministre a travaillé avec les ministères, les branches et les principaux dirigeants de la province de Gia Lai pour surmonter les conséquences de la tempête n° 13.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside une conférence sur la gestion des conséquences des catastrophes naturelles dans la région centrale. (Photo : Duong Giang/VNA)
Le Premier ministre a félicité le Comité du Parti, le gouvernement, l'armée et la population de la province de Gia Lai pour leur participation active face aux conséquences des catastrophes naturelles et des inondations, et notamment pour leur détermination à évacuer les populations, évitant ainsi de graves pertes humaines. Il a salué le rétablissement des réseaux d'électricité et de télécommunications dans la province. Cependant, il a souligné que de nombreux foyers avaient perdu leur logement, que des écoles et des établissements médicaux avaient été endommagés et ne pouvaient être reconstruits. Il est donc indispensable de soutenir la population dans la reconstruction de son habitation, de ne laisser personne sans abri, sans nourriture ni eau, et de ne laisser personne pour compte.
Le Premier ministre a ordonné à la province de recenser précisément les pertes des ménages dont les maisons ont été emportées, effondrées, entièrement ou gravement endommagées ; d’utiliser immédiatement les 60 milliards de VND reçus des entreprises, des sociétés commerciales et des organismes de soutien pour construire d’urgence des zones de relogement afin de garantir un nouveau logement aux populations sinistrées et de réparer sans délai les maisons endommagées ; de reloger immédiatement les habitants du littoral vers l’intérieur des terres et de réserver le front de mer au développement du tourisme et des espaces publics…
Le Premier ministre a demandé un examen de l'ensemble du système d'infrastructures et des éléments endommagés ou manquants afin de les achever immédiatement, notamment les infrastructures de transport, d'électricité, d'approvisionnement en eau et d'assainissement, techniques, éducatives, sanitaires et culturelles ; créant ainsi des emplois et des moyens de subsistance pour la population.
Le Premier ministre a demandé aux militaires, aux forces de police, aux milices, aux forces de sécurité locales et aux jeunes de participer activement au soutien des entreprises pour le nettoyage, l'assainissement et la remise en état des lieux afin de rétablir la production et l'activité commerciale. Le système bancaire a mis en place des dispositifs de crédit et des politiques d'allègement et de report des dettes pour permettre aux entreprises de surmonter les conséquences des tempêtes et des inondations. Le secteur financier doit accorder des reports et des étalements de dettes et étudier les possibilités de réduction des impôts, taxes et charges pour les entreprises sinistrées. Le secteur des assurances doit évaluer les dommages et verser une première indemnisation aux entreprises.
La tempête n° 13 a causé des dégâts estimés à 5 900 milliards de dongs dans la province de Gia Lai. Le Premier ministre a chargé le ministère des Finances de mobiliser les réserves restantes et de les équilibrer afin d'apporter un soutien adéquat et rapide. Dans l'immédiat, la province doit utiliser ses réserves pour réparer d'urgence les infrastructures essentielles. Les autorités locales doivent s'impliquer pour encourager la population à surmonter ces difficultés.
(TTXVN/Vietnam+)
Source : https://www.vietnamplus.vn/thu-tuong-chu-tri-hoi-nghi-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-khu-vuc-mien-trung-post1076788.vnp






Comment (0)