Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre parle de la décision de vie ou de mort de conserver le barrage de Thac Ba et la digue de Hoang Long

Việt NamViệt Nam28/09/2024


C'est ce qu'a déclaré le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de son discours de clôture lors de la conférence en ligne visant à examiner, évaluer et tirer les leçons du travail de prévention et de dépassement des conséquences de la tempête n° 3 (tempête Yagi) le matin du 28 septembre.

La tempête et les inondations font 344 morts et disparus, et près de 2 000 blessés

Résumant la tempête n°3, le Premier ministre a souligné certaines caractéristiques telles que la montée continue et très rapide du niveau de la tempête (du niveau 8 au niveau 16, avec des rafales atteignant le niveau 17 en 48 heures), et sa durée sur terre pendant de nombreuses heures.

La circulation de la tempête a provoqué de fortes pluies et des inondations, affectant 26 provinces et villes, affectant une vaste zone et de nombreux sujets ; causant de graves conséquences spirituelles et matérielles pour la population et le pays ; la reconstruction a été coûteuse, a duré de nombreuses années et il y a eu des pertes irréparables, telles que la perte de vies humaines et des personnes disparues ; le traumatisme mental d'une partie de la population a persisté.

Thủ tướng kể về quyết định sống còn để giữ đập Thác Bà, đê Hoàng Long - 1
Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la conférence (Photo : Doan Bac).

Selon le chef du gouvernement , les systèmes d'alerte et de prévision sont globalement bons, proches de la situation, précoces et de loin. Cependant, des erreurs subsistent : l'impossibilité de prévoir à temps la tempête avec des rafales de force 17 lorsqu'elle frappe le littoral et persiste à l'intérieur des terres ; la circulation de la tempête, de fortes pluies sur une vaste zone, jusqu'à 700 mm par endroits ; les prévisions concernant le débit des barrages, des lacs et des grands fleuves sont loin d'être réalistes. La raison en est que les équipements sont limités et que les investissements dans les prévisions sont insuffisants.

Le Premier ministre a estimé que les dégâts causés par la tempête n° 3 et les inondations qui l'ont suivie restaient considérables. Au 26 septembre, la tempête et les inondations avaient fait 344 morts ou disparus et près de 2 000 blessés.

En ce qui concerne les actifs, plus de 260 000 maisons et 1 900 écoles ont vu leurs toits arrachés, endommagés, effondrés ou emportés par les inondations ; une série de projets d’infrastructures d’énergie, de télécommunications, de transport, d’irrigation et de digues ont subi des incidents ; près de 350 000 hectares de rizières, de cultures et d’arbres fruitiers ont été inondés et endommagés ; 8 100 cages et radeaux, 31 000 hectares d’aquaculture ont été endommagés ; plus de 4,5 millions de bétail et de volaille sont morts ; des centaines d’hectares de terres agricoles ont été ensablés et détruits par les eaux...

Cependant, les travaux visant à surmonter les conséquences des tempêtes et des inondations ont été menés de manière très drastique et rapide, selon le Premier ministre Pham Minh Chinh.

Le Premier ministre a ordonné la fourniture de plus de 400 tonnes de riz, de 350 milliards de VND et de nombreux équipements de secours, fournitures médicales et autres produits de première nécessité pour aider rapidement les localités à apporter des secours à la population.

Le Front de la Patrie du Vietnam et la Croix-Rouge vietnamienne ont mobilisé et reçu une aide financière et matérielle d'une valeur de plus de 1 760 milliards de dongs. Les organisations internationales et les pays ont fourni une aide financière et matérielle d'une valeur de plus de 22 millions de dollars.

Par ailleurs, dans de nombreuses localités à travers le pays, de nombreuses organisations et individus ont directement soutenu les localités et les personnes touchées par les catastrophes naturelles pour surmonter les difficultés.

Reconstruire les maisons des personnes qui ont perdu leurs biens avant le 31 décembre

Le Premier ministre a souligné un certain nombre de leçons importantes tirées de cette expérience.

Premièrement, les prévisions et les avertissements doivent être opportuns, précis et provenir de loin.

Deuxièmement, les dirigeants et les directeurs doivent suivre de près la situation, être résolus, décisifs, oser prendre leurs responsabilités, avoir une concentration, tout cela pour le bien de la nation, du peuple et du pays.

Thủ tướng kể về quyết định sống còn để giữ đập Thác Bà, đê Hoàng Long - 2
Le Premier ministre a présenté cinq leçons apprises dans la gestion des tempêtes et des inondations (Photo : Doan Bac).

Troisièmement, placez l'objectif de protéger la vie, la santé et les biens des personnes et de l'État au-dessus de tout, tout d'abord en mobilisant toutes les ressources de la société et de l'État, en particulier la devise sur place pour la prévention et le dépassement des conséquences.

Quatrièmement, les secteurs et les niveaux doivent se baser sur les fonctions, les tâches, les pouvoirs et les directives des supérieurs et sur la situation réelle pour mettre en œuvre de manière proactive et active les tâches et les solutions.

Cinquièmement, accorder de l’importance au travail d’information et de communication sur la situation réelle et à l’orientation et à la diffusion des compétences pour répondre, prévenir et surmonter les conséquences des tempêtes et des inondations.

Il a cité que pour assurer la sécurité du barrage de Thac Ba, les agences ont pris des décisions importantes pour détourner les eaux de crue en amont, préparer des plans pour détruire les barrages auxiliaires en cours d'eau, évacuer les personnes en aval, être prêtes à répondre à la pire situation et choisir la meilleure option parmi les options possibles pour minimiser les dommages.

De même, pour assurer la sécurité de la digue de Hoang Long (Ninh Binh), l’exploitation de la centrale hydroélectrique de Hoa Binh doit être arrêtée et l’exploitation des centrales hydroélectriques de Son La et de Lai Chau doit être augmentée.

Dans les temps à venir, le Premier ministre a souligné que l'objectif est toujours de garantir que personne ne soit laissé sans nourriture, sans vêtements ou sans abri, que les étudiants aillent à l'école tôt et que les patients reçoivent des soins médicaux, que la situation de la population soit rapidement stabilisée, que la production et les affaires soient rétablies, que la croissance économique soit activement promue et que l'inflation soit bien contrôlée.

Le chef du gouvernement a appelé à promouvoir l'esprit de « chacun faisant le travail de deux », les zones non touchées telles que la région centrale, les hauts plateaux du centre et le sud pour compenser les zones du nord touchées par les tempêtes et les inondations, en s'efforçant d'obtenir une croissance plus élevée et des résultats de développement socio-économique plus élevés.

En insistant sur un certain nombre de tâches supplémentaires, le Premier ministre a demandé au ministère de l’Agriculture et du Développement rural et au ministère des Finances d’examiner et de proposer un financement pour soutenir les localités à partir du budget de réserve, en garantissant la pertinence et l’équité entre les localités.

Thủ tướng kể về quyết định sống còn để giữ đập Thác Bà, đê Hoàng Long - 3
Centrale hydroélectrique de Thac Ba (Photo : thacba.vn).

Pour les familles qui ont perdu leur maison et ont dû la reconstruire, les localités et les ministères concernés doivent terminer la reconstruction avant le 31 décembre avec des murs durs, des sols durs et des toits durs.

Le Premier ministre a demandé d’achever la réparation des écoles, des hôpitaux et des cliniques d’ici octobre 2024 ; s’il manque des mécanismes et des politiques, de les proposer au gouvernement ; en même temps, de revoir et de mettre pleinement en œuvre les politiques pour les sujets concernés.

Concernant l'effondrement du pont de Phong Chau, le Premier ministre a demandé aux ministères et à la province de Phu Tho d'achever la reconstruction d'ici 2025 au plus tard. Si des mécanismes et des politiques sont nécessaires, ils doivent être signalés au gouvernement.

Dantri.com.vn

Source : https://dantri.com.vn/xa-hoi/thu-tuong-ke-ve-quyet-dinh-song-con-de-giu-dap-thac-ba-de-hoang-long-20240928134819774.htm


Comment (0)

No data
No data
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit