Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Festival passionnant du riz biologique et des vers de terre de Tu Ky en 2024

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam14/06/2024


HAI DUONG Le Département de l'agriculture et du développement rural de Hai Duong s'est coordonné avec le Comité populaire du district de Tu Ky (Hai Duong) le 12 juin pour organiser le festival du riz biologique et du ver de terre 2024.

Lễ hội được tổ chức tại xã An Thanh, huyện Tứ Kỳ. Đây là vùng sản xuất lúa - rươi hữu cơ lớn nhất tỉnh Hải Dương. Dọc hai bên triền đê đều là vùng sản xuất nông nghiệp hữu cơ, gồm: Lúa, chuối, rau ăn lá, rau gia vị và hơn 200ha đã được chuyển đổi sang canh tác theo mô hình lúa - rươi hữu cơ từ năm 2020, sau khi địa phương được đầu tư xây dựng cống Sồi để đưa nước vào nội đồng.

Le festival se déroule dans la commune d'An Thanh, district de Tu Ky. Il s'agit de la plus grande zone de production biologique de vers de riz de la province de Hai Duong. De part et d'autre de la digue s'étendent des zones de production agricole biologique, où l'on cultive notamment du riz, des bananes, des légumes-feuilles et des herbes aromatiques. Plus de 200 hectares ont été convertis à l'élevage biologique de vers de riz depuis 2020, suite à un investissement local dans la construction d'une écluse (Soi) pour irriguer les rizières.

​Đây là năm thứ 3 liên tiếp huyện Tứ Kỳ tổ chức hoạt động này. Lễ hội đã diễn ra trong không khí tưng bừng, phấn khởi, thu hút đông đảo bà con nông dân tham dự. 

C'est la troisième année consécutive que le district de Tu Ky organise cet événement. Le festival s'est déroulé dans une ambiance festive et enthousiaste, attirant de nombreux agriculteurs.

Trong dịp này, Công ty Cổ phần Kinh doanh Chế biến nông sản Bảo Minh, Công ty Cổ phần Nông nghiệp Thế hệ mới và Hợp tác xã Dịch vụ nông nghiệp An Thanh đã ký hợp đồng liên kết sản xuất gắn với bao tiêu sản phẩm hữu cơ, hợp tác về du lịch sinh thái, trải nghiệm.

À cette occasion, la société par actions de transformation et de commerce agricole Bao Minh, la société par actions d'agriculture de nouvelle génération et la coopérative de services agricoles An Thanh ont signé un contrat de coopération en matière de production lié à la consommation de produits biologiques, à la coopération dans le domaine de l'écotourisme et de l'expérience.

Điểm nhấn của lễ hội năm nay là hội thi gặt lúa hữu cơ vụ xuân trên đất rươi của xã An Thanh, thu hút 3 đội đến từ các thôn An Lao, An Định và Thanh Kỳ (xã An Thanh). 

Le point culminant du festival de cette année est le concours de récolte de riz biologique de printemps sur les terres à vers de terre de la commune d'An Thanh, attirant 3 équipes des villages d'An Lao, An Dinh et Thanh Ky (commune d'An Thanh).

Mỗi đội tham gia gồm 10 thành viên, thi gặt thủ công trên diện tích 150m2 lúa trong thời gian 20 phút. Không chỉ gặt nhanh mà việc bó lúa cũng phải gọn gàng, cẩn thận. 

Chaque équipe est composée de 10 membres, qui s'affrontent pour récolter manuellement 150 mètres carrés de riz en 20 minutes. La récolte doit être rapide, mais le riz doit aussi être mis en bottes proprement et avec soin.

Niềm vui của thành viên đội thôn Thanh Kỳ (xã An Thanh) khi đem những bó lúa vừa gặt xong, được bó buộc gọn gàng về địa điểm tập kết. 

La joie des membres de l'équipe du village de Thanh Ky (commune d'An Thanh) lorsqu'ils apportent les bottes de riz fraîchement récolté, soigneusement liées, au lieu de rassemblement.

Các đội hoàn thành cuộc thi, chờ công bố kết quả từ Ban tổ chức. Dù cho kết quả thế nào thì các đội tham gia thi gặt lúa vẫn rất phấn khởi và hào hứng bởi họ tự hào về thành quả và công sức lao động của đội mình.

Les équipes ont terminé la compétition et attendaient l'annonce des résultats par le comité d'organisation. Quel que soit le résultat, les participants au concours de récolte du riz étaient toujours très enthousiastes et fiers de leurs performances et de leurs efforts.

Nụ cười rạng rỡ của các thành viên tham gia thi gặt lúa dù mồ hôi ướt đẫm vì vừa trải qua cuộc thi hết sức gay cấn. Bà con nông dân kỳ vọng một vụ mùa bội thu mới.

Malgré la sueur qui les recouvrait après une compétition intense, les participants au concours de récolte du riz affichaient de larges sourires. Les agriculteurs espéraient une nouvelle récolte abondante.

Sau khi kết thúc hội thi gặt lúa hữu cơ, Bộ trưởng Bộ NN-PTNT Lê Minh Hoan (thứ 2 từ phải sang) và Bí thư Tỉnh ủy Hải Dương Trần Đức Thắng (thứ 3 từ trái sang) cùng đại diện Ban tổ chức đã trao giải gặt nhanh nhất cho đội thôn An Lao, gặt và bó lúa đẹp nhất cho đội thôn An Định và gặt lúa phong cách nhất cho đội thôn Thanh Kỳ. 

Après la fin du concours de récolte de riz biologique, le ministre de l'Agriculture et du Développement rural Le Minh Hoan (2e à partir de la droite) et le secrétaire du comité provincial du Parti de Hai Duong Tran Duc Thang (3e à partir de la gauche) et des représentants du comité d'organisation ont remis le prix de la récolte la plus rapide à l'équipe du village d'An Lao, celui de la plus belle récolte et du plus beau bouquet de riz à l'équipe du village d'An Dinh et celui de la récolte la plus élégante à l'équipe du village de Thanh Ky.

Hấp dẫn nhất trong lễ hội lúa - rươi hữu cơ Tứ Kỳ năm nay là tổ chức thi nấu mâm cơm đặc sản từ gạo hữu cơ thu hoạch trên ruộng rươi với 3 đội thi đại diện cho 3 thôn trong xã An Thanh. Ở hội thi này, mỗi đội thi sẽ cử ra 5 thành viên thực hiện 2 phần thi nấu ăn và giới thiệu món.

L'attraction phare du festival du riz bio et des vers de terre de Tu Ky cette année est le concours culinaire de plats traditionnels à base de riz bio cultivé dans les lombricomposteurs. Trois équipes, représentant trois villages de la commune d'An Thanh, s'affrontent. Chaque équipe, composée de cinq membres, participe à deux épreuves : la préparation et la présentation des plats.

Bộ trưởng Bộ NN-PTNT Lê Minh Hoan (thứ 4 từ phải sang) và Bí thư Tỉnh ủy Hải Dương Trần Đức Thắng (ngoài cùng bên trái) cùng đại diện Ban tổ chức trao giải, động viên cho đội thôn An Lao đoạt giải có mâm cơm sáng tạo nhất. Ngoài ra, Ban tổ chức cũng trao giải mâm cơm ngon nhất cho đội thôn Thanh Kỳ và mâm cơm đẹp nhất cho đội thôn An Định.

Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Le Minh Hoan (4e à partir de la droite), le secrétaire du Comité provincial du Parti de Hai Duong, Tran Duc Thang (à l'extrême gauche), et des représentants du Comité d'organisation ont remis des prix et félicité l'équipe du village d'An Lao pour son plat le plus créatif. Le Comité d'organisation a également récompensé l'équipe du village de Thanh Ky pour son plat le plus savoureux et celle du village d'An Dinh pour son plat le plus esthétique.

Tại lễ hội lần này, lãnh đạo Bộ NN-PTNT, lãnh đạo tỉnh Hải Dương và và huyện Tứ Kỳ cũng đã cắt băng xuất bán chuyến hàng lúa hữu cơ vụ chiêm xuân năm 2024 của huyện Tứ Kỳ.

Lors de ce festival, les responsables du ministère de l'Agriculture et du Développement rural, les dirigeants de la province de Hai Duong et du district de Tu Ky ont également coupé le ruban pour la vente de la cargaison de riz biologique printemps-hiver 2024 du district de Tu Ky.

Le district de Tu Ky (Hai Duong) compte actuellement 550 hectares de rizières biologiques, associées à l'élevage de vers de terre et de crevettes. Le festival du riz et des crevettes biologiques de Tu Ky 2024 offrira non seulement une expérience enrichissante aux habitants et aux touristes, mais mettra également en valeur la contribution du secteur agricole à l'économie locale et régionale. Ce sera aussi l'occasion pour Hai Duong de présenter et de promouvoir ses spécialités de riz et de crevettes, fruits d'un héritage ancestral, et de réaffirmer son engagement en faveur d'une agriculture respectueuse de l'humain.



Source : https://nongsanviet.nongnghiep.vn/tung-bung-le-hoi-lua--ruoi-huu-co-tu-ky-nam-2024-d389574.html

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit