Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Az angol második nyelvvé tétele az iskolákban „három dolgot” igényel

Nghe An proaktívan kidolgozott egy projektet, amelynek célja az angol nyelv második nyelvvé tétele az iskolákban; Ho Si Minh-város angol nyelvi tananyagokat készített és mesterséges intelligenciát vezetett be az oktatásba... Az információkat a helyi önkormányzatok mutatták be az Oktatási és Képzési Minisztérium által ma (július 18-án) szervezett konzultációs workshopon, amelyen az angol nyelv második nyelvvé tételének megvalósítására irányuló megoldásokat vizsgálták.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam18/07/2025

Innovatívnak kell lennie a politikának

A workshopon Pham Ngoc Thuong, az oktatásért és képzésért felelős állandó miniszterhelyettes hangsúlyozta, hogy az angol nyelv második nyelvként való bevezetése az iskolákban kulcsfontosságú tartalom. A tervezet egyértelműen megfogalmazta a célokat és az alapvető megoldásokat. Vagyis létre kell hozni egy jogi dokumentumokból álló rendszert és egy szilárd végrehajtási rendszert; a minőségi tanárok csapatának fejlesztésére kell összpontosítani, a modern létesítményekbe és berendezésekbe kell befektetni; és figyelmet kell fordítani az átfogó ellenőrzésre és értékelésre.

Helyi szempontból Nguyen Phuc Tang úr, Can Tho Oktatási és Képzési Minisztériumának igazgatóhelyettese elmondta, hogy a projekt hatékony megvalósításához a településeknek „három jóval” kell rendelkezniük: jó képességű tanárokkal, jó érzékenységű diákokkal és jó tanulási környezettel. Különösen fontos a tanárok szerepe az inspirálásban és a tudás átadásában.

Nguyen Tien Dung, a Nghe An Oktatási és Képzési Minisztérium középfokú oktatási osztályának vezetője szerint a tartományi oktatási szektor proaktívan kidolgozott egy projektet az angol nyelv második nyelvvé tételére az iskolákban, ezt a tartomány hat kulcsfontosságú projektjének egyikének tekintve.

Dung úr a megvalósítás során hangsúlyozta, hogy az intézményeket és a politikákat szinkron módon, rugalmasan, világos ütemtervvel és célokkal kell megvalósítani. A politikáknak áttörést kell jelenteniük, el kell távolítaniuk a gyakorlatban felmerülő akadályokat, nem lehetnek sablonosak vagy merevek, hanem az egyes települések körülményeihez kell igazodniuk. Ugyanakkor ki kell bővíteni az együttműködést és a kapcsolódási mechanizmusokat a zökkenőmentes, átfogó és hatékony végrehajtás érdekében.

Đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học cần phải có

Nguyễn Bao Quốc, Ho Si Minh-város Oktatási és Képzési Minisztériumának igazgatóhelyettese.

Ho Si Minh-városban a legtöbb iskolában van angol könyvtár és angol fesztiválokat is szerveznek. Nguyen Bao Quoc, a Ho Si Minh-város Oktatási és Képzési Minisztériumának igazgatóhelyettese elmondta, hogy a város angol tananyagraktárakat épített, és bevezette a mesterséges intelligenciát az oktatásba, hogy technológiai platformokon keresztül segítse a diákokat a készségek fejlesztésében.

A város konkrétan egy olyan projektet valósított meg, amelynek célja az angol nyelvtanulás diverzifikálása azáltal, hogy a matematikát, az angolt és a természettudományokat teljes egészében angol nyelven, külföldi tanárokkal oktatják. Jelenleg 68 iskola alkalmazza ezt a modellt.

Helyi sajátosságokon alapul

Az olyan sok nehézséggel küzdő területeken, mint Dak Lak, Vo Thi Minh Duyen, az Oktatási és Képzési Minisztérium igazgatóhelyettese azt javasolta, hogy rugalmas módon erősítsék meg a tanárképzést, előnyben részesítve a helyszíni képzést, kiküldve őket tanulmányokra, vagy kísérleti képzési modelleket alkalmazva a képesítésük fejlesztése érdekében.

Đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học cần phải có

A Dak Lak Oktatási és Képzési Minisztérium igazgatóhelyettese, Vo Thi Minh Duyen.

Hangsúlyozta továbbá a kultúrához, az élethez és a helyi adottságokhoz illeszkedő tananyagok fejlesztésének fontosságát, amelyek közelséget és izgalmat teremtenek a diákok számára. Ugyanakkor szükséges a tanulás sokszínű angol környezetben történő megvalósítása, az együttműködés a központokkal, a közösségi könyvtári szervezetekkel, valamint a hátrányos helyzetű területeken élő tanárok és diákok támogatása és ösztönzése.

A workshopon elhangzottakat összefoglalva Pham Ngoc Thuong állandó miniszterhelyettes a következőket kérte: „A megvalósításnak a helyi előnyökön, kényelmen és jellemzőkön kell alapulnia, nem pedig horizontálisan, nem pedig a megfelelő feltételek teljesülésére várva a megvalósítás előtt. És ez egy átfogó nézőpont.”

A miniszterhelyettes azt is megjegyezte, hogy az Általános Oktatási Minisztériumnak fel kell készülnie egy konferencia megszervezésére a projekt bevezetésére, amint azt a miniszterelnök jóváhagyja, szorosan együtt kell működnie az Oktatási és Képzési Minisztériummal, valamint a helyi önkormányzatokkal az intézményi és szakpolitikai tartalmak kidolgozása érdekében... A helyi önkormányzatoknak továbbra is proaktívabbnak kell lenniük, készen kell állniuk a tanulók és a tanárok számára vonatkozó szakpolitikák és rendszerek kiadására, valamint meg kell erősíteniük az irányítást és az irányítást.

Forrás: https://phunuvietnam.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-can-phai-co-3-tot-2025071821424529.htm


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Xuan Bac népművész volt a „ceremóniamester” 80 pár számára, akik együtt házasodtak a Hoan Kiem-tó sétányán.
A Ho Si Minh-városban található Notre Dame székesegyház fényesen kivilágítva köszönti a 2025-ös karácsonyt.
Hanoi lányai gyönyörűen öltöznek fel karácsonyra
A vihar és árvíz után kivilágosodott Gia Lai-i Tet krizantém falu abban reménykedik, hogy nem lesznek áramkimaradások a növények megmentése érdekében.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Lázatot keltett egy hanoi kávézó európai hangulatú karácsonyi hangulatával

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC