キンテドーティ - 11月1日、第8回国会会議において、国会は本会議場で2025年から2035年までの文化発展に関する国家目標プログラムへの投資政策について議論した。
生徒全員が芸術教育および文化遺産教育活動に参加できるようになります。
2025年から2035年までの国家文化発展目標プログラムへの投資政策について議論したグエン・キム・ソン教育訓練大臣(ハノイ代表団の国会代表)は、国家文化発展目標プログラムには、教育訓練部門の機能と任務に関連する多くの内容が含まれていると述べた。

文化と教育の分野には多くの重複と密接な関連があります。両省は、人間と人間的価値の発展という共通の主要目標と目標を共有しています。カリキュラム開発の過程においても、両省は緊密に連携し、教育と訓練の多くの側面をプログラムに取り入れてきました。
「教育の課題に関する代表団の意見に関しては、この国家目標プログラムの実施中に、教育訓練部門の多くの期待が満たされることを期待しています」とグエン・キム・ソン大臣は表明した。
プログラムの具体的な目標について、グエン・キム・ソン教育訓練大臣は、目標6には、2030年までに国家教育システムの学生と研修生の100%が芸術教育と文化遺産教育活動にアクセスし、効果的かつ定期的に参加できるようになると記されていると説明した。
この内容は、教育訓練省が個人の総合的な育成を目的として提案したものです。実際、芸術と文化遺産に関する教育内容は、既に一般教育カリキュラムに取り入れられており、学校で既に実施されている美術や舞台芸術の科目も含まれています。

この取り組みは善意に基づいて実施されていますが、現実には、特に遠隔地、恵まれない地域、少数民族地域など、一部の地域ではその実施に課題が生じています。多くの解決策が提案され、実施されています。音楽・美術教育の分野では、多くの地域で生徒たちに自らの民族や地域の芸術的内容を教えています。
生徒は笛、葦笛、伝統舞踊、楽器を学ぶことができます。郷土教育科目には、すでに郷土の歴史、史跡、文化に関する多くの内容が含まれています。郷土教育は必修科目でもあります。
グエン・キム・ソン教育訓練大臣によると、提案された内容は一般教育カリキュラムと整合しているという。困難に直面している地域では、様々な教育ツールを用いて、対面学習とオンライン学習を組み合わせた解決策が考案されている。しかし、効果的かつ継続的な参加という目標を設定することは、やや困難を伴う。そのため、教育訓練省は、より実現可能なものにするため、文化教育委員会からの意見を検討している。
省は目標を次のように調整する予定です。「2030年までに、国の教育制度における生徒の100%が芸術教育および文化遺産教育活動にアクセスし、参加できるようになる。」一部の生徒が芸術教育および文化遺産教育活動の機会を奪われることは許されないため、100%という数字は変更すべきではありません。また、このカリキュラムが既に一般教育課程の必修科目となっていることとも整合しています。

海外に3~5ヶ所のベトナム文化センターが設立される。
国会での議論において、グエン・アン・チ国会議員(ハノイ代表団)は、海外におけるベトナム文化センターの設立に賛同し、支持を表明した。しかし、その必要性と有効性については慎重に検討すべきだと示唆した。チ国会議員によると、これは本質的に文化の輸出と振興であり、受け入れ国の文化的嗜好、嗜好、さらには政治情勢や二国間関係に大きく左右されるという。
「建設する場合には、文化施設、公演スペース、展示センター、会議センター、セミナーセンター、見本市、会合場所など、二重の目的に利用できるようにする必要がある。また、我が国だけでなく近隣諸国も参加することを念頭に置く必要がある」と代表のグエン・アン・トリ氏は述べた。
さらに、グエン・アン・トリ代表は、文化センターの海外建設は、予測される収益が費用を賄うのに十分である場合にのみ行うべきだと提案した。彼は、現在このプログラムには資金があるものの、センターの長期的な持続可能性を確保するためには、維持管理、修理、改修、さらには土地の賃貸料を賄うために、将来の活動による収益が必要であると主張した。

グエン・ヴァン・フン文化スポーツ観光大臣は、討論会の最後にこの問題について発言し、海外の文化センターへの投資は党と国家の対外文化戦略の実施を目的としていると述べた。政府はこれを実施するにあたり、両政府間の合意に基づき、ベトナムが包括的戦略的パートナーシップを結んでいる国を優先し、細心の注意を払っていく。
多くの代表が述べたように、これはベトナム文化の海外における存在であり、これを通じてベトナム文化を促進、保存、紹介することができます。また、これは海外に住む同胞にとって共通の文化の故郷でもあります。
「したがって、必要なセンターを3~5カ所選定し、優先順位をつけて進めていきます。我が国の資源、海外在住の同胞が居住する地域、彼らのニーズ、そして彼らの発展の可能性に焦点を当てていきます」とグエン・ヴァン・フン大臣は述べた。
[広告2]
出典: https://kinhtedothi.vn/can-nhac-hieu-qua-khi-thanh-lap-trung-tam-van-hoa-viet-nam-o-nuoc-ngoai.html






コメント (0)