商人と値段交渉するために、故意に旧正月の花を買うのを旧正月の29日か30日まで待つというのは、慣習的にも倫理的にも避けるべきことです。
テトが近づくにつれ、 ハノイの喧騒と冬の冷え込みが続く中、花や観葉植物の購入は多くの人々にとって議論の的となります。桃の花、杏の花、キンカンなどを安く買うために、テトの29日か30日まで待つべきか、それとも早めに購入して慎重に選び、家を美しく飾り、苦労して育ててきた人々に敬意を表すべきか、迷うのです。
クアンバー市場やデンルー市場といったハノイの有名な花市場を歩くと、2025年の巳年(旧正月)まであと数日というのに、花や観葉植物がまだ豊富に揃っていることが一目瞭然です。店員たちの声が冷たい風の音に混じり合い、キンカンの木、桃の花、ユリの花がまるで「故郷へ帰りたい」と切望するかのように立ち並んでいます。
| 多くの家庭がテト(旧正月)が近づくと花を買う習慣は、必ずしも最も安い価格を求めるからというわけではありません。(イメージ画像) |
売り手によると、価格が昨年より低く設定されているにもかかわらず、今年は客数が大幅に減少しているとのこと。高さ1メートルを超える美しいキンカンの木は50万~100万~200万ドンで取引される一方、ユリやグラジオラスの花束は20万~30万ドンと、依然として買い手が非常に少ないとのことです…
在庫処分のプレッシャーに晒された多くの露店主は、経済的に完全に打撃を受けるよりは損失を受け入れ、今日、底値で商品を売り切ることを決意した。しかし、中には揺るぎない決意を表明する者もいた。「テト(旧正月)の29日か30日でさえ、安値での販売を強いられるくらいなら、収穫した作物を無駄にしない」と断言する者もいた。
実際には、多くの家庭がテト(旧正月)が近づくにつれて花を買う習慣は、必ずしも価格が安いからという理由からではありません。簡単に言えば、テトが近づくにつれて、多くの人が花の開花時期を狙いやすくなるからです。これは、長年にわたる不安定な天候によって花の開花が早まり、多くの人が氷を使って開花を遅らせざるを得なかった経験に基づいています。そうでなければ、枯れた枝やしおれた植物を室内に飾ることになり、新年の爽やかさが台無しになってしまうからです。
時間がなかったり、特定の仕事でスケジュールが忙しかったりして、旧正月の28日か29日頃しか自由時間がない家族もいます。そのため、ぎりぎりになって市場に行って選ばなければなりません。
しかし、テトの29日か30日までわざと待つ人も珍しくありません。この日になると、商店主たちは元本を回収するために値下げせざるを得なくなります。しかし、これは賢明ではありません。なぜなら、伝統的な信仰によれば、テトの準備は単に家を飾るだけでなく、祖先への敬意を表すことも意味するからです。特に大晦日の儀式のための供え物を準備する前に、慎重に選ぶ必要があります。ですから、安い観葉植物を値切るのを待つことは、この習慣の神聖さを損なうことに等しいのです。
倫理的な観点から言えば、これは一年中桃やキンカンの木を一つ一つ手入れしてきた農家の労働価値を損なうことにもなります。時には、こうした価格操作が、零細農家が年末に桃の枝を切り落とし、キンカンの木をゴミ箱に捨てるという苦渋の行為の理由となることもあります。これは、「世界を美しくする」ために尽力しているにもかかわらず、その努力が軽視され、わずかな価格で取引されている人々の、疲弊したため息の表れと言えるでしょう。
ですから、もし可能であれば、テトの植物は早めに準備しましょう。鮮やかなキンカンの木やまばゆいばかりの桃の花の枝を、後悔と悲しみの中に埋もれさせないでください。テトを真に分かち合う時、誰もが小さくても深い価値を大切にするひとときとしましょう。そうすれば、家の中のすべての花と植物が、つながりと感謝の息吹を運ぶでしょう。
[広告2]
出典: https://congthuong.vn/dung-tao-niem-vui-tu-noi-buon-cua-nguoi-ban-hoa-tet-371334.html






コメント (0)