Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ホーチミン市の赤貝粥店に客が殺到、何が魅力的なのか?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/02/2024

[広告_1]

「信じられないほどの人混み!」

平日の夕方、仕事帰りにグエン・チー・フォン通り(5区)にあるコックル粥の店に立ち寄ったところ、店内の何十ものテーブルが客でいっぱいで、店の外には長い列ができているのを見て、かなり「ショック」を受けた。

Khách ngồi kín quán cháo sò huyết ở TP.HCM: Có gì hấp dẫn?- Ảnh 1.

毎晩、グエン・トリ・フオン207番地にある赤貝のお粥の店は非常に混雑しています。

[クリップ]: レストランは満席になることもあります

「私が知っている他の多くの店は景気低迷のせいで客足が例年ほど伸びないと嘆いているのに、このお粥屋はなぜ平日なのにこんなに混んでいるのだろう?」と私は思った。 。私はレストランで働いている人にこの質問をしたところ、さらに驚くべき答えが返ってきました。なぜなら、ほぼ毎晩、レストランはこのように混雑しているからです。

ホン・ナムさん(27歳)は、夕方になるとよく友人を連れてザルガイ粥を食べに行きます。彼は、店主が作る洋風風味の強いお粥の作り方が大好きなので、ここの常連客として長年通っているという。

「普段は毎晩お客さんでいっぱいで、この光景には慣れています。彼女が作るお粥は、炒ったお米で作られているので柔らかくて香ばしくて美味しいです。赤貝のお粥を他の具材と一緒に食べるのも栄養満点です。家もここからそれほど遠くないので、週に3~4回通っています」と、お客さんは言いました。

Khách ngồi kín quán cháo sò huyết ở TP.HCM: Có gì hấp dẫn?- Ảnh 2.

レストランでの赤貝のお粥の料金は、お客様のニーズに応じて1人前45,000〜80,000 VNDです。

レストランでは、お粥1人前は、お客様のニーズに応じて45,000〜80,000 VNDです。定番の赤貝粥や牛ひき肉の他に、アワビ、エビ、イカ、ホタテ、ライギョの切り身などもお楽しみいただけます。

お腹が鳴っていたので、赤貝のお粥と牛ひき肉を注文して一緒に食べました。ナム氏が紹介したように、このレストランのお粥の作り方は、焙煎米の香りが際立つ豊かな風味と、西洋の故郷を思い出させる。

さらに、ここの食材は新鮮で美味しいです。温かいお粥の上に少量のネギ、ピーマン、揚げたタマネギ、ニンニクが乗せられ、生野菜と特製ディップソースが添えられます。まさに「完璧な」組み合わせです。

Khách ngồi kín quán cháo sò huyết ở TP.HCM: Có gì hấp dẫn?- Ảnh 3.
Khách ngồi kín quán cháo sò huyết ở TP.HCM: Có gì hấp dẫn?- Ảnh 4.
Khách ngồi kín quán cháo sò huyết ở TP.HCM: Có gì hấp dẫn?- Ảnh 5.

このレストランは10年以上続いています。

ゴック・タンさん(22歳、ビンタイン区在住)も私と同じように、なぜこの店の前にお客さんが列をなすのか気になって、初めてこの店を訪れた。彼女は、赤貝のお粥を一口食べた後、これからはここの「常連」になるとコメントした。

「食べ終わって、なぜこんなに混んでいるのか分かりました。想像を絶するほど混んでいました。一番の魅力は、新鮮な食材です。赤貝のお粥は栄養価が高い。それも、たくさんの人が来る理由の一つだと思います」と、タンさんは店内の客を見ながら言った。

父への愛から…

このお粥店のオーナーは、西部の田舎出身のレ・ティ・クックさん(60歳)です。 10年以上前、彼女は特別な機会をきっかけにホーチミン市にお粥の店をオープンしました。彼女は記者に対し、当時は慢性腎臓病を患っていた父親の世話をするために故郷のハウザン省からホーチミン市に引っ越したと語った。

その時、彼女は兄の家にいました。普段、彼女は栄養価の高い料理であるザルガイ粥を父親によく作って食べさせています。ここから、彼女は病気の父親を支えるためにもっと収入を得るためにこの料理を売るというアイデアを思いつきました。

クック夫人の赤貝粥の店は、当初は歩道に小さな屋台を置いただけだった。彼のおいしい料理の腕とビジネスセンスのおかげで、お粥屋の客数は徐々に安定していきました。 3年後、彼女は車の裏にある兄の家を借りて、お客さんが座れる広いレストランを作ろうと決め、現在まで営業を続けている。

Khách ngồi kín quán cháo sò huyết ở TP.HCM: Có gì hấp dẫn?- Ảnh 6.

レストランの前で「取り囲まれた」客たち

Khách ngồi kín quán cháo sò huyết ở TP.HCM: Có gì hấp dẫn?- Ảnh 7.

クックさんは長年にわたる顧客のサポートに感謝しています。

オーナーには4人の子供がおり、1人は現在米国に住んでおり、他の3人はベトナムに住んでいます。彼女は、商売を始めてからほぼ 10 年が経った今でも、誠実な商売のやり方で顧客に愛され、支持されていることを嬉しく思っています。今ではお粥屋も子供たちに受け継がれ、支えられていることを誇りに思っているという。

「私にとって、この仕事は仕事であり、愛でもあります。もし販売をやめてしまったら、お客様と仕事がとても恋しくなります。体力が尽きるまで販売を続けます。心を込めて販売すれば、お客様から支えと愛を得られると信じています」とオーナーは語った。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

コミュニティツーリズムがタムザンラグーンで新たな生活リズムとなるとき
見逃せないニンビンの観光スポット
ダラットの雲の中を散策
チュオンソン山脈の村々

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品