![]() |
| 「Then」という歌は春の到来を告げる。 |
旅人は斜面のそばで立ち止まった。村のはずれにある小さな家から、楽器の音が聞こえてきた。優しく、深みがあり、まるで物語を語るかのようでありながら、誰かの名前をそっと呼んでいるようだった。彼はそのメロディーを聞き覚えがあった。それは、遠い昔の春の午後、山の娘が歌っていた民謡だった。当時、彼女は縁側に座り、藍色のドレスを風になびかせ、澄んだ泉の水のような瞳をしていた。彼女の声は山々や森に響き渡り、幾千もの土地を旅してきた彼の心に、安らぎをもたらした。
彼女の歌声は、まるで心の中を流れる小川のように、人生の傷を癒してくれた。一音一音に、旅人が都会では決して見つけることのできない、切ない想い、愛、そして深い安らぎが込められていた。彼女は春のこと、野原へ向かう若者のこと、遅咲きの桃の花のこと、そして幾日もの別れの後の再会への希望を歌った。彼女の歌声は、まるで時を止めたかのように感じさせ、風に乗って運ばれる彼女の心のこだまだけが、そこに残された。
そして春が過ぎ去った。彼は村を後にしたが、その心には民謡の余韻が残っていた。遠く離れた都会の喧騒の中で、時折民謡のメロディーを耳にすると、彼の心は霧深い山々へと舞い戻った。何年も前に出会った少女の姿が目に浮かぶ。小柄な体つき、優しい眼差し、そしてまだ色褪せていない夢を語るかのように楽器を奏でる手。
名前を必要としない記憶というものがある。それらはただそこに残る。春の霧の中に響くベトナムの伝統的な民謡のように――澄み渡り、かすかに悲しみを帯びながらも、 音楽は愛と同じように、魂の空虚を癒す特別な力を持っていると信じさせてくれる。
春が再び訪れた。山肌には依然として風が吹き、桃の花は咲き誇っている。旅人はそっと微笑み、風に乗ってどこかから響いてくる琴の音色に耳を傾ける。心の奥底では、その旋律が今もなお響き渡っていることを、まるで春が本当に去ったことがないかのように、彼は知っている。
出典: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202602/khuc-then-chua-lanh-27f38c4/







コメント (0)