トラン・タン・トランは1996年生まれ。2016年に同校を卒業し、 大学 軍事文化芸術の分野で、トラン・タン・トランは中国に渡り、広西芸術学院で学びました。
の機会に ドラゴンボートフェスティバル 2025年、彼女は中国中央テレビ(CMG)制作の特別芸術番組に招待され、CCTV-1、CCTV-3、CCTV-15などの主要チャンネルでゴールデンタイムに放送されました。トラン・タン・トランは、これがこれまで出演した番組の中で最も大きく報道された番組であり、彼女のパフォーマンス人生において忘れられない節目となったと語っています。
「CMGから信頼をいただき、2025年ドラゴンボートフェスティバルを記念する特別プログラムにベトナム代表として出演させていただくことを大変光栄に思い、嬉しく思っています。この国際規模の大きな舞台には、カンボジアのノロドム・ジェンナ王女をはじめとする多くの中国のトップスターや他国のアーティストが集まり、綿密に練り上げられた、芸術的に価値の高いパフォーマンスを披露します」とトラン・タン・トランは語りました。
端午節の特別芸術プログラムには、詩、演劇、創作舞踊、伝統楽器、武術などの芸術パフォーマンスが含まれ、端午節の伝統的な文化的価値を尊重します。
番組では、歌手のトラン・タン・チャンさん(ベトナム)と歌手のブオン・トラン・ルオンさん(中国)、ビクター・ウォンさん(マレーシア)、ノロドム・ジェナ王女(カンボジア)が「タム・グエット・ドン・ホイ」という曲を披露した。
プログラムには、4カ国の文化的な特徴を表す4曲が含まれています。「春の暖かさ、花が咲く」(中国)、 民謡 ベトナムの「クア・カウ・ジオ・ベイ」、マレーシアの民謡「ラサ・サヤン」、カンボジアの民謡「アン・ムーン」。
CMGのステージで「Qua cau gio bay」を披露する際、彼女は常に、声だけでなく、パフォーマンス、立ち居振る舞い、そして感情の表現に至るまで、細心の注意を払い、繊細に表現しなければならないと心に誓っていました。チャン・タン・チャンは、王室の紋様や蓮のモチーフがあしらわれたベトナムの伝統的なアオザイをまとい、その姿は際立っていました。その姿は、ベトナム女性の優雅で優美な美しさを彷彿とさせます。
トラン・タン・トランは、中国の聴衆がベトナムの民謡の優しく奥深い美しさを感じ、同時にベトナムの伝統音楽が中国の現代ポップミュージックのスタイルと穏やかに融合したときの親密さと調和を感じてくれることを願っています。
「私の最大の願いは、美しく洗練され、愛に満ちたベトナムのイメージを世界中の友人に広めることです。演奏、プログラムや中国メディアでのインタビューを通して、ベトナム音楽と私自身の声を通して、私の国、ベトナムについて世界に伝えていきたいと思っています。ベトナムは親しみやすく、アイデンティティが豊かでありながら、融合と友情に満ちています。ベトナムの音楽への敬意と愛を込めて、私の演奏が小さな架け橋となり、ベトナムの文化的価値を世界中の人々に広める一助となることを願っています」と彼女は語った。
放送開始からわずか2日間で、番組の視聴回数は8億回を超えました。これは前年同期比25%増の数字です。これは、番組が中国の視聴者だけでなく、国際社会にも大きな影響力とリーチを持っていることを示しています。
トラン・タン・トランにとって、これは貴重な機会であり、キャリアにおける記念すべき節目です。「多くの業界関係者から、一生懸命努力してきたにもかかわらず、CMGの舞台に立つ機会に恵まれなかった中国人アーティストがいると聞きました。ですから、この特別な機会をいただけたことに、感謝の気持ちでいっぱいです」とトラン・タン・トランは語りました。
このプログラムは、ベトナムと中国の交流に留まらず、多くのASEAN諸国の友人と出会い、交流する機会をトラン・タン・トランに提供します。また、トラン・タン・トランにとって、ベトナムの音楽と文化を地域の人々により身近に広めるための絶好の機会でもあります。
アーティストにとって、芸術と愛は人々を繋ぐ最大のエネルギー源です。中国での貴重な経験は、彼女の芸術的成熟を促しただけでなく、二つの文化が出会い、理解し合い、寄り添う場所で、彼女の心に深い感動を与えました。
出典: https://baoquangninh.vn/nghe-si-tran-thanh-trang-hat-dan-ca-viet-tren-dai-truyen-hinh-trung-uong-trung-quoc-la-dau-an-kho-qu-3362072.html
コメント (0)