市場は非常に魅力的です。
最近公開されたタイ映画『愛しのクマさん』は、カン・メディアがCGVを通じてベトナムに輸入・配給した4本目の映画であり、『若者をからかうな』『ライダー ゴーストデリバリー』『金に恋して、愛に狂う』に続く作品です。カン・メディアの代表であり、監督兼功労芸術家のヴー・タン・ヴィン氏は、「映画観客数は急増しており、国内の劇場映画市場の大きな可能性を示しています。そのため、先日開催された香港国際映画テレビフェアでは、多くの海外パートナーからベトナムへの映画上映を希望する声が上がり、優遇価格を提示されることもありました」と述べています。
映画制作・配給会社スカイラインメディアのCEOでプロデューサーのハン・チン氏は、輸入映画市場は多くのメリットを経験していると述べた。例えば、検閲の緩和などが挙げられる。例えば、以前は劇場公開が難しかった多くのホラー映画が、今では観客にとって容易にアクセスできるようになっている。さらに、多くの映画輸入業者の台頭も、市場の活性化に貢献している。「単一の企業が市場を独占することはできません。したがって、協力し、連携し、市場セグメントを共有する戦略こそが、最も持続可能なアプローチとなるでしょう」とハン・チン氏は主張した。
功労芸術家ヴー・タン・ヴィン氏は、新興企業であっても常にチャンスは開かれていると考えている。彼によると、ビジネスにおいて利益を上げるには興行収入トップである必要はなく、映画の仕入れ価格も重要だという。「1で仕入れて3で売れば利益が出ます。2で売れば損益ゼロです。だからこそ、映画輸入業者は芸術映画や実験映画といったニッチな映画を積極的に輸入し、国内の劇場映画市場に多様性を生み出しているのです」と功労芸術家ヴー・タン・ヴィン氏は分析した。
最近アニメ映画『Flow』を輸入した会社の代表であるグエン・フー・トゥアン監督によると、嗜好は世代や地域によって常に変化しており、これを理解することが映画の購買戦略を決定づけるとのこと。多くの企業は、新しい嗜好に合ったコンテンツ、ユニークな脚本、地域文化に近い作品、あるいは忠実な観客を持つ作品を見つけることを優先している。
利益であれ損失であれ、その結果を負う。
機会と課題の両方を抱える輸入映画市場について、プロデューサーのハン・チン氏は2つの視点から分析を行っている。第一に、大ヒット映画の輸入は常に安全な戦略と考えられてきたが、現在ではその効果は薄れているようだ。近年の国産大ヒット映画は興行的に失敗に終わっており、直近では『白雪姫』と『ミッキー17』がそうだ。

Box Office Vietnamによると、『ミッキー17』のチケット売上高はわずか40億ベトナムドン強にとどまった。映画の人気を考えると、購入価格(具体的な金額は公表されていないものの)は決して安くはなく、輸入業者に大きな損失をもたらした。また、大規模な映画館チェーンを所有する企業は、大手スタジオから映画を購入する上で有利な立場にある。国内外の映画館が劇場公開市場に参入するケースが増えているため、特定の映画ジャンルや国におけるライセンス料が高騰し、競争が激化している。広告・マーケティング予算も着実に増加している。
現在、映画の輸入には、直接売買と、スタジオから映画を受け取る際に預かり金を支払い、収益の一部を分配するといった、いくつかの基本的な形態があります。預かり金方式では、映画が失敗した場合、預かり金は没収されます。成功した場合、経費を差し引いた収益の一部を映画スタジオに分配します。功労芸術家ヴー・タン・ヴィン氏によると、多くの団体が優遇価格を得るために、現在では映画をパッケージで購入しているそうです。しかし、この方法にも欠点があります。パッケージに含まれる映画の質はしばしばばらつきがあり、良い映画もあれば質の低い映画も多く、観客の関心を惹きつけにくいのです。
現在、映画の輸入コストは数千ドルから数十万ドルと幅広く、映画の規模やブランドによっては数百万ドルに達することもあります。功労芸術家ヴー・タン・ヴィン氏によると、多くの映画はベトナムの輸入業者間で激しい競争に直面しており、販売価格が元の価格の3~4倍にまで上昇しているとのことです。
「外国映画の公開はトランプゲームのようなもので、運が非常に大きな役割を果たします。過去の作品から学ぶべき教訓はたくさんありますが、同じ作品は2つとしてありません。ですから、すべては自分の選択に対する判断力と信念、そして安全で成功する結果を確実にするために適切な予算を設定することにかかっています」と、プロデューサーのハン・チン氏は語った。
タイ映画『404:ラン・アウェイ』は、2025年初頭以降、ベトナムで週間興行収入トップを獲得した唯一の輸入映画です。Box Office Vietnamによると、この映画の興行収入は1050億ベトナムドンを超えています。この映画は、国内映画が春節休暇中に公開を控えている時期に公開されたため、競争相手が少ないこと、タイ映画がベトナムの観客に既に馴染みがあること、そして吹き替え版が魅力的で視聴者にとって親しみやすいと評価されていることなど、国内観客を惹きつける上でいくつかの有利な要素があると考えられています。
出典: https://www.sggp.org.vn/nhap-khau-phim-chieu-rap-co-hoi-mo-thach-thuc-lon-post790382.html







コメント (0)