ゲアン省キーソン郡タイソン村フイザン1村の民俗芸術家、ヴー・ラウ・フォン氏は、ゲアン省国境地帯のモン族にとってパンパイプは民族にとって最も大切な霊的宝物だと語った。フォン氏は10歳を過ぎた少年時代から、祖父であり父でもあるヴー・パー・リア氏からパンパイプの演奏法を教わった。フォン氏の一族は、キーソン地域一帯で3世代にわたり、モン族の著名なパンパイプ奏者を輩出してきた。
ヴー・ラウ・フォン氏にとって、パンパイプの音色は、揺りかごにいた頃から、母に背負われ、父と共に畑仕事に出かけた頃から、彼の心に深く染み込んでいました。しかし、彼がパンパイプと正式に「魂の伴侶」になったのは、10歳になってからでした。伝統楽器への情熱と生まれ持った才能は、フォン氏が40年以上もの間パンパイプに打ち込むための確固たる基盤を築きました。
モン族の伝統楽器には、葉トランペット、口琴(ダ)、縦笛(トラ・リエン・ド)、横笛(トラ・ブライ)、二弦琴(プラー・ト)、鳥を呼ぶ笛(トラ・スア・エ)などがあり、フォン氏は10種類もの楽器を演奏できますが、中でもケーンとフルートが最も得意です。「ケーンとフルートは、演奏時に呼吸をうまくコントロールしないと、思い通りの音が出せないので、上手に演奏するのは難しい楽器です」とフォン氏は打ち明けます。
フオイザン1を出発し、キーソン県ムオンティップ村のパノイ村に到着した。小川のすぐそばに不安定な位置にあり、濃い茶色のサムー材でできた家々が立ち並ぶ村だ。突然、どこからともなくフルートの音が聞こえてきた。時には優しく、時には重厚に響く。フルートの音色を頼りに、私たちはフルートを手に持ち、演奏する若い父親の家へと足を踏み入れた。隣には二人の幼い子供がいた。
客が来ると、若い父親は演奏を止めて挨拶をしました。その若い父親こそヴァ・バ・ディという人で、30歳を少し超えたばかりでしたが、パノイ村で一番フルートの名手でした。
「いつフルートを習ったんですか?」と私たちは会話を始めた。「子供の頃から大好きでした。このくらいの高さから」と彼は腰を指差した。「もうすぐ10歳になるんです!」
おばさんはこう言いました。「モン族にはたくさんのケン舞曲があるの。ケン舞曲が上手いとされるには、少なくとも6種類のケン舞曲を演奏し、踊れる必要があるのよ。最も簡単なケン舞曲は「トン・ディ」と呼ばれる。このケン舞曲を習得するのは簡単ではない。最初の練習だからね。ケンと音符をマスターするだけでも大変な道のりなのに、初心者にとって、音楽を演奏するのはさらに難しいのよ。」
フルートが上手い人が必ずしもダンスが上手いとは限りません。一見すると簡単なダンスに見えますが、上手に練習するには多くの努力と根気が必要です。叔母はこう言いました。「フルートダンスを始めた頃は、フルートを吹いて足を前後に蹴るというダンスだけでも、練習に丸々1シーズンかかりました。」
これまで最も難しかった笛舞は、笛を吹きながら前転し、そして後転する動作だったが、ヴァ・バ・ディにとってはもはや難しいものではない。音楽のリズムに合わせて手足を振るだけの舞や、円を描きながら足を振る舞などは、どれも非常にシンプルだ。「笛舞は、踊り手が技量と力強さの両方を要求されます。なぜなら、踊りながら笛の旋律を途切れることなく奏で続けなければならないからです。音楽が止まれば、この舞は意味を失ってしまうのです」とディは説明した。
キーソン、トゥオンズオン、クエフォンなど、ゲアン省西部の高地にあるモン族の村々では、ケンの音色とケンの踊りが古くから民族の魂の一部となっています。ケンの音色は、祝祭日、結婚式などでは活気に満ち、葬儀などでは悲しみを誘います。
現代生活の流れに従い、ケンの音とケンの踊りは混ざり合い消えていく法則から外れてはいません...それは、今日その遺産を伝承する若者を見つける旅において、民族文化を愛する職人たちの懸念でもあります。
コメント (0)