Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

原稿からページへ ― 編集者の静かな旅

ジャーナリズムの世界では、カメラやビデオカメラを手に現場で忙しく働く記者たちの姿が、人々に広く知られています。しかし、質の高い記事を読者に届けるには、コンテンツエディターチームの静かな役割が不可欠です。彼らは言葉やレイアウトを丁寧に編集し、情報の「門番」として記事の正確性と有効性を確保する役割を担っています。

Báo Long AnBáo Long An18/06/2025

66_542_z6708647290013-d35fd448dcf1afea89fd36e4bfbadb31.jpg

ジャーナリストのグエン・ファン・ダウ氏は20年以上ジャーナリズムに携わっています。彼にとって、編集者はそれぞれの記事を完璧に仕上げる上で重要な役割を果たしています。

1.その沈黙の活動に全身全霊を捧げた人物の一人が、ジャーナリストのグエン・ファン・ダウ氏です。彼は現在、省文学芸術協会のロンアン文学芸術ニュースレターの編集長を務めています。1990年代、国営企業の取締役を務めていた彼は、ロンアン新聞とラオドン新聞への記事掲載を通じてジャーナリズムに「関わり」始めました。

2004年に企業が株式化されたことを機に、彼は以前の職を辞し、ロンアン新聞記者部(現ロンアンラジオテレビ)部長として正式にジャーナリズムの道を歩み始めました。その後、メコンデルタ地域におけるラオドン新聞代表部の主要記者兼リーダーに就任しました。2009年には国家報道賞を受賞し、省庁、業界、ロンアン省レベルなど、数々の報道賞を受賞しました。2022年に退職し、ロンアン文学芸術ニュースレターの編集長に就任しました。

ジャーナリストのグエン・ファン・ダウ氏は、様々な役職を歴任し、ジャーナリズムにおける編集者のかけがえのない役割を深く理解しています。各号の進捗と品質を確保するための業務管理方法について、彼は次のように語ります。「私はコンテンツに応じて編集者を割り当てています。1人の編集者が担当する記事が多すぎる場合は、私が直接編集を引き受けて手伝います。各号には、記事の受付日、編集、ページ配置、全体の再読、モラトリアムのチェックなど、各段階に具体的な締め切りが設定されています。締め切りには、予期せぬ事態に備えて予備期間も設けられています。」

彼は進捗管理だけでなく、コンテンツの方向性を定め、各号の印象を形作る上でも重要な役割を果たしています。ロンアン文学芸術ニュースレター編集委員長は次のように述べています。「雑誌の各号では、特定のテーマを選びます。最近の4月30日号では、『喜びに満ちた国』というテーマを取り上げました。編集委員会は主要な記事のアウトラインを作成し、構成した上で、記者や協力者にそれぞれの得意分野に応じて執筆を依頼します。深い専門知識が求められるテーマについては、専門家に依頼し、コンテンツを提供してもらい、私は自分の好みに合わせて記事を執筆します。」

ジャーナリストのグエン・ファン・ダウ氏は、自ら多くの原稿を編集し、完成させてきた経験から、作品の質を高める瞬間を大切にしています。かつて、ある寄稿者のルポを編集した時のことです。記事の内容は優れていたものの、表現方法が限られていました。そこで、タイトルを変更し、サポを作成し、レイアウトを調整し、冒頭の文章をいくつか書き直しました。その結果、その記事は通信社からその月間最優秀記事に選ばれ、寄稿者は後にプロの記者となりました。

ジャーナリストのグエン・ファン・ダウ氏によると、編集者は舞台裏で活躍する人々であり、作品が評価されても記者のように光栄に輝くことはないものの、記事の質の向上、テーマの方向性の提示、若手作家の支援に貢献する存在です。彼は強調します。「私にとって、出版された記事、そして私が編集した記事が読者の手に届き、好意的に受け止められ、社会や人生に良い影響を与えることこそが、編集者にとって最も貴重な報酬です。」

66_472_z6709008479968-6046529095a1769d697667ec361e7192.jpg

ロンアン新聞、ラジオ、テレビ局のコンテンツ編集者であるグエン・ティ・トゥイ・フオン氏は、質の高いニュースと記事を提供するために、常にスキルと専門知識の向上に努めています。

2.グエン・ティ・トゥイ・フオン記者は、2009年末に文化・社会部の記者として働き始め、2017年末にはロンアン新聞(現ロンアンラジオテレビ新聞・放送局)の編集者に就任しました。8年以上にわたる記者としての活動は、彼女に貴重な経験をもたらし、将来の編集業務への確固たる基盤を築きました。

「通常の事務作業とは異なり、編集者の一日は決まったスケジュールではありません。朝5時に始まり、夜10時に終わることもあります。これは連続して働くという意味ではなく、積極的かつ柔軟に対応するという意味です。記者から原稿を受け取ったらすぐに編集に取り掛かり、ニュースや記事を早く掲載できるようにすることで、毎日の新聞制作時間を短縮しています」とフオン氏は語りました。

どの職業も継続的な学習が必要ですが、ジャーナリズムはさらに多くの学習を必要とします。ジャーナリスト、特に編集者は、多くの分野における深く幅広い知識だけでなく、優れた編集スキル、そして特にニュースや記事をまとめる際には「明確で客観的な思考」が求められるからです。編集者は編集委員会の「門番」とみなされるため、ミスを避けるためには細心の注意と慎重さが不可欠​​です。「難しいケース」では、原稿を何度も読み直し、アイデアを調整したり、記者に連絡して詳細を追加したりして、記事をより完成度の高いものにします。

フオン氏の信条は、記者のオリジナルの文体を維持し、一貫性と論理性を保ち、特にデリケートなテーマにおいては誤った視点を避けるために、必要な場合にのみ編集を行うことです。彼女にとって編集の喜びは、質の高い興味深い原稿を読んだり、記者や協力者から感謝のメッセージを受け取ったりすることにあります。

「編集者は『バグキャッチャー』であるだけでなく、『料理人』でもあります。記者の『アイデア』が完璧なものになるよう手伝うのです。新聞に掲載された記事に満足してもらえれば、編集者も嬉しいのです」とフオン氏は打ち明けた。

人工知能(AI)が様々な分野に徐々に浸透しつつあるデジタル時代において、コンテンツ編集者もその影響を受けています。しかし、フオン氏はAIはあくまでもサポートツールであり、学び、仕事に応用するための参考資料に過ぎないと考えています。なぜなら、執筆も編集も、真の感情と、問題に対する各人の視点を必要とするからです。「心から湧き出るものだけが、人の心に触れることができるのです」と彼女は断言しました。

コンテンツ編集者たちの静かな歩みは、彼らの尽きることのない献身、細心の注意、そして職業に対する純粋な心を如実に示しています。彼らは「光環」の背後にいる存在であり、読者に最高品質の情報を届けることに大きく貢献しています。

ゴック・ハン - ホアン・ラン

出典: https://baolongan.vn/tu-ban-thao-den-trang-bao-hanh-trinh-tham-lang-cua-bien-tap-vien-a197241.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう
鍵屋がビール缶を鮮やかな中秋提灯に変える
中秋節に何百万ドルもかけてフラワーアレンジメントを学び、絆を深める体験をしましょう
ソンラの空には紫色のシムの花の丘があります

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;