「愛国勢力が演壇に上がった」とき
予想通り、DTAPバンドがホーチミン市青年連合と協力して企画した「ベトナムに誇りを」と名付けられたベトナム横断バス旅行は、8月19日にホーおじさんにちなんで名付けられた都市を出発し、建国記念日に首都に「到着」し、9月2日の夜にホアンキエム歩行者通りの一部であるドンキンギアトゥック広場でミニショーを開催した。
DTAPの「メイド・イン・ベトナム」ストーリーを盛り込んだベトナム横断バス旅行「ベトナムを誇りに思う」が全国の視聴者に届けられる
写真: NVCC
15日間にわたる「チュオンソン縦断」の旅をシミュレートしたDTAPとアーティストたちは、ダクラク省、 ダナン省、フエ省、クアンチ省、ゲアン省、フート省などを巡り、リリースされたばかりのファーストアルバム『 Made in Vietnam 』から12曲を携えました。「 My house has a flag hanging …」など、リリース直後からヒット曲となった曲もいくつかありました。
『Made in Vietnam』は、呼びかけに応じた歌を集めたコレクションであり、その主題はすべて、「ドライ」、「強引」、うるさいと思われがちなものだが、実際には、それらの歌の多くは、特に「Nam quoc son ha」と「Nha toi co hang mot ca co」が強力なバイラル効果を生み出している。
「季節的な思考」や「スローガンを叫ぶ」と思われずに、市民精神に満ちたメッセージを伝えるにはどうすればいいのでしょうか?「『メイド・イン・ベトナム』の曲はどれも、とても小さな気づきから始まります。早朝の電話、働き者の両親の姿…こうした日常の出来事から、私たちは徐々に、出自、責任、誇りといったより深い意味を喚起していきます。ここでの広がりを支えているのは、物語における誠実さと共感でしょう。私たちは常に、母親、船、子守唄といった身近な象徴的なイメージを探し求め、若い聴衆の感情を喚起し、遠く離れているように見える価値観と結びつけようとしています。さらに、コミュニティという要素も非常に重要です。私たちは一人で音楽を作っているのではなく、アーティスト、聴衆、文化的なファンページ、大衆団体など、誰もが参加できる方法を常に模索し、自然でポジティブな広がりを生み出しています」と、DTAPはタン・ニエン氏に語りました。
「フォークソングの少女」フォン・ミー・チーは愛国心と市民としての責任を「日々の選択」と考えている
写真: NVCC
バスの中では、DTAPの親しい同僚であるフォン・ミー・チー氏も熱心にこう語りました。「チーは、誰もが心の奥底で祖国を愛する場所を持ち、それぞれがそれを自分なりの方法で表現すると考えています。伝統音楽が丁寧に作られ、現代的な色彩を持ちながらも魂を失うことなく伝われば、若者を惹きつけるだけでなく、彼らにも自分のアイデンティティが表現されていると感じさせるのです。ああ、アイデンティティもとてもトレンディで、自分自身に寄り添うものになり得るのですね!」
エム・シン・セイ・ハイのチャンピオンは、自身の愛国心は長年親しんできた伝統的な音楽素材だけに表れているのではないと信じている。「さらに、チーがそれらの価値観を現代の言葉で、自分の世代に寄り添って守り、語り継ごうとしている姿にも、愛国心は表れています。チーは、愛国心は古風でも抽象的なものでもなく、非常に芸術的で、非常に文明的で、非常に勇敢なものになり得ると常に信じています。ただし、誠実で、あらゆる優しさと理解を持って行う限りにおいてです…」
「スローガンを叫んだところで何が?」
トゥン・ドゥオンにとって、仕事は楽しい日々を送っている。「再生回数10億回を誇るミュージシャン」グエン・ヴァン・チュンとのコラボレーションによる2本のミュージックビデオ「 平和とベトナムの物語を続ける ― 誇りを持って未来へ」は、 YouTubeで300~350万回、TikTokで2000万回再生を連続で記録した。このミュージックビデオ「平和の物語を続ける」は、8月10日夜に開催されたコンサート「心の故郷」でトゥン・ドゥオンが初めて披露したもので、強いバイラル効果を生み出し、その「父」であるミュージシャン、グエン・ヴァン・チュンから最も完璧なバージョンと評価された。
トゥン・ドゥオンがコンサート「心の中の祖国」で演奏
写真:組織委員会提供
愛国的な音楽に熱心なこの男性歌手は、スローガンのような歌詞を歌う際に「スローガンを叫んでいる」と非難されることを恐れていないと語った。「スローガンを叫んだところでどうだというんだ? 僕はただ、意味のある訴えかけをするには、僕には誠実さと情熱が足りないんじゃないかと不安なんだ! 心の奥底で常に祖国への誇りを持っていれば、歌は自然と湧き上がってくる。決してスローガンを叫んでいるだけじゃない」と彼は言った。
「今だけでなく、 『サオ・マイ・ジエム・ヘン』の頃から、ミュージシャンのレ・ミン・ソンの『オー・マイ・ホームタウン』やグエン・クオンの『マイ・ディン・ラン・ビエン』のように、明るく寛大な気持ちで歌われる曲にいつも心を奪われてきました。私はいつも、力強くパワフルでありながら、故郷にとても親しみやすい音楽が好きでした。愛よ、十分な誠実さがあれば、あなたの声は、音量に関係なく、同じ感情の周波数で聴き手に届くのです…」と『オー・マイ・ホームタウン』の歌手は付け加えた。
「洪水の季節の故郷」 「南国の歌」 「ナム・クオック・ソン・ハー」の歌手であるフォン・ミー・チーは、祖国への愛を歌った歌を選ぶ際に「スローガンを叫んでいる」と非難されることを恐れていないと述べた。「なぜなら、自分の言動が誠実な気持ちと文化的理解から生まれたものであれば、それはもはやスローガンではなく、人生の理想となるからです。責任とはスローガンではなく、日々の選択であると、チーは常に信じています。彼女は文化的な深みのある歌を選び、丁寧に、そして親切に作品を作り、若者たちが自分自身を見つめることができるような形でベトナムの物語を伝えることを選んでいます」とフォン・ミー・チーは語った。
A50とA80の「国民コンサート」で歌ったとき、観客の反応に本当に圧倒されました。何万人もの人々が伝統的な愛国歌を一斉に歌い上げ、鳥肌が立ちました。音楽は単なる娯楽の域を超え、国民全体の心をつなぐ共通言語となったからです。観客一人ひとりの目に、祖国への誇り、信念、そして愛がはっきりと感じられました。それこそが、私のようなアーティストにとって最大のモチベーションです。
歌手ヴォー・ハ・チャム
(ジャッキー・チェンが書いた)
出典: https://thanhnien.vn/tu-hao-nhin-que-huong-sang-tuoi-trong-binh-minh-185250902224640619.htm
コメント (0)