Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cabaran Bahasa Inggeris sebagai Bahasa Kedua

Walaupun Kementerian Pendidikan dan Latihan telah menegaskan bahawa menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua tidak akan dilaksanakan serentak, kekurangan guru nampaknya tiada jalan penyelesaian.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên05/12/2025

Pada 5 Disember, Institut Sains Pendidikan Vietnam telah menganjurkan persidangan sains pendidikan 2025 dengan tema "Pendidikan dalam era pembangunan negara". Salah satu isu yang dibincangkan ialah pelaksanaan Projek menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah.

Pada persidangan itu, Encik Nguyen The Son, Timbalan Pengarah Jabatan Pendidikan Am (Kementerian Pendidikan dan Latihan), berkata bahawa projek itu akan digunakan dalam prasekolah, pendidikan am, universiti, vokasional dan kemudahan pendidikan berterusan di seluruh negara; Dianggarkan ia akan memberi kesan kepada kira-kira 50,000 kemudahan pendidikan dengan hampir 30 juta kanak-kanak, pelajar dan kira-kira 1 juta pengurus dan guru.

Tempoh pelaksanaan projek ialah 20 tahun (dari 2025 - 2045). Fasa 1 (2025 - 2030) akan membina asas dan menyeragamkan; Fasa 2 (2030 - 2035) akan mengembangkan dan meningkatkan penggunaan bahasa Inggeris; Fasa 3 (2035 - 2045) akan selesai dan bertambah baik, Bahasa Inggeris digunakan secara semula jadi, membangunkan ekosistem Bahasa Inggeris dalam persekitaran pendidikan, komunikasi dan pentadbiran sekolah.

 - Ảnh 1.

Pelajaran Bahasa Inggeris untuk pelajar di Mu Cang Chai ( Lao Cai ). Kekurangan guru merupakan cabaran besar apabila melaksanakan projek menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah.

FOTO: TUE NGUYEN

Mengenai syarat sumber, untuk pendidikan prasekolah, untuk melaksanakan projek itu dengan jayanya, akan ada tambahan 12,000 jawatan guru Bahasa Inggeris di institusi pendidikan prasekolah awam di seluruh negara.

Bagi sekolah rendah, hampir 10,000 lagi guru Bahasa Inggeris akan diwujudkan. Di samping itu, adalah perlu untuk melatih dan memupuk kemahiran bahasa Inggeris dan profesional dan pedagogi untuk sekurang-kurangnya 10% (200,000) guru yang mengajar dalam bahasa Inggeris dari sekarang hingga 2035.

BAHASA INGGERIS ADALAH SUBJEK ELEKTIF. ADAKAH HALANGAN DALAM MELAKSANAKAN PROJEK?

En. Do Duc Lan, Institut Sains Pendidikan Vietnam, bagi pihak pasukan penyelidik, membentangkan beberapa situasi semasa pengajaran dan pembelajaran Bahasa Inggeris di sekolah menengah daripada hasil tinjauan dengan ribuan guru dan pelajar di seluruh negara.

Sehubungan itu, kira-kira 40% pelajar yang dikaji tidak yakin tentang kebolehan bahasa Inggeris mereka walaupun keputusan mereka pada profil mereka masih baik; begitu juga, menurut penilaian guru, kira-kira 35% pelajar berada pada tahap "hampir memuaskan" dalam bahasa Inggeris; kira-kira 14% pelajar mengatakan bahawa ujian dan penilaian Bahasa Inggeris tidak sesuai. Kadar pelajar berasa tertekan dan sangat tertekan apabila belajar bahasa Inggeris juga tinggi; kekurangan persekitaran latihan, tidak kerap menilai kemahiran mendengar dan bertutur, kekurangan syarat untuk memastikan pengajaran subjek ini... juga merupakan cabaran apabila menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua.

Kadar guru yang boleh mengajar mata pelajaran dalam bahasa Inggeris di semua sekolah adalah sangat rendah; ramai pengurus dan guru yang ditemu bual mengatakan bahawa sukar untuk melaksanakan pengajaran dalam bahasa Inggeris kerana masalah perjawatan.

Encik Do Duc Lan berkata, konteks yang perlu diambil kira bahawa bahasa Inggeris tahun ini telah menjadi mata pelajaran pilihan dan bukannya mata pelajaran wajib dalam peperiksaan tamat pengajian tinggi seperti sebelum ini. Berkenaan isu ini, Encik Lan juga bertanya sama ada terdapat sebarang halangan untuk melaksanakan projek bahasa Inggeris menjadi bahasa kedua apabila bahasa asing menjadi mata pelajaran pilihan dalam peperiksaan tamat pengajian menengah?

Bagaimanapun, Encik Nguyen The Son turut menekankan bahawa projek itu perlu dilaksanakan terlebih dahulu di tempat yang keadaan mengizinkan, tidak semua tempat boleh melakukannya secara serentak ketika melaksanakan projek. Di samping itu, adalah perlu untuk memastikan pelestarian bahasa ibunda dan identiti budaya kebangsaan semasa mengajar bahasa negara jiran di lokaliti sempadan.

Thách thức khi tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai - Ảnh 1.

Perlu ada dasar yang cukup kuat untuk menarik guru Bahasa Inggeris.

Foto: Dao Ngoc Thach


SEBELUM 15 DISEMBER, MENGELUARKAN PELAN PELAKSANAAN KHUSUS

Encik Nguyen The Son berkata, mengikut permintaan Kementerian Pendidikan dan Latihan, sebelum 15 Disember, rancangan untuk melaksanakan projek dengan keperluan khusus akan dikeluarkan.

Profesor Le Anh Vinh, Pengarah Institut Sains Pendidikan Vietnam, membangkitkan isu: kekurangan guru merupakan cabaran besar dalam melaksanakan projek, jadi apakah nasihat dan penyelesaian yang Kementerian Pendidikan dan Latihan ada untuk menyelesaikan masalah ini?

Encik Anak berkata, masalah kekurangan guru bukan sahaja dalam bahasa Inggeris tetapi juga dalam mata pelajaran lain. Jabatan Pendidikan Am akan berkoordinasi dengan Jabatan Guru untuk menasihati penyelesaian jangka pendek dan jangka panjang. Mengulangi pandangan bahawa projek ini "tidak boleh dilakukan sekaligus", Encik Son berkata bahawa lokaliti mesti mempunyai pengiraan untuk mempunyai pelan pelaksanaan yang paling sesuai, terutamanya isu pembinaan pasukan.

Encik Son mencadangkan penyelesaian seperti mempunyai dasar untuk menarik guru di kawasan yang kurang bernasib baik, mempunyai mekanisme untuk guru asing mengambil bahagian dalam pengajaran, dan kontrak dengan guru bukan kakitangan untuk mengajar di sekolah awam...

Membincangkan dasar pelaburan Program Sasaran Kebangsaan mengenai pemodenan dan penambahbaikan kualiti pendidikan dan latihan dalam tempoh 2026 - 2035, perwakilan Dewan Negara Tran Khanh Thu (Hung Yen) menegaskan realiti: "Banyak sekolah umum tidak memenuhi piawaian untuk peralatan teknologi untuk pembelajaran bahasa asing, banyak sekolah terpencil di kawasan etnik minoriti masih kekurangan guru bahasa Inggeris yang serius. Jadi apabila peralatan itu dilaburkan, adakah guru berkelayakan yang mencukupi untuk dapat menggunakan peranti ini semasa melaksanakan pengajaran dan pembelajaran Bahasa Inggeris?"

Oleh itu, Cik Thu mencadangkan agar ada pelan jalan yang khusus untuk melaksanakan kandungan tersebut terutama di wilayah pergunungan dan kawasan sukar. Cik Thu mencadangkan agar ada dasar yang cukup kukuh untuk menarik guru Bahasa Inggeris yang berkualiti seperti meningkatkan elaun tarikan sehingga 70 malah 100% daripada gaji pokok guru di kawasan yang sukar, menyokong perumahan dengan komitmen kontrak jangka panjang... Di samping itu, perlu ada dasar untuk mempromosikan aplikasi teknologi untuk menghubungkan bilik darjah dalam talian, menggunakan kecerdasan buatan (AI) untuk menyokong kekurangan guru...

Sumber: https://thanhnien.vn/thach-thuc-khi-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-18525120522392865.htm


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Katedral Notre Dame di Ho Chi Minh City diterangi terang untuk menyambut Krismas 2025
Gadis Hanoi "berdandan" cantik untuk musim Krismas
Dicerahkan selepas ribut dan banjir, perkampungan kekwa Tet di Gia Lai berharap tiada bekalan elektrik terputus untuk menyelamatkan loji.
Ibu kota aprikot kuning di wilayah Tengah mengalami kerugian besar selepas bencana alam berganda

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Kedai kopi Dalat menyaksikan peningkatan 300% pelanggan kerana pemilik memainkan peranan 'filem seni mempertahankan diri'

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC