Ini memerlukan strategi yang komprehensif, daripada pengambilan dan latihan guru hinggalah penilaian kecekapan dan penggunaan tenaga pengajar yang berkesan.
Syarat yang paling penting
Pelajaran Bahasa Inggeris yang diajar oleh Cik Tran Hong Hanh dari Sekolah Menengah Phan Dinh Phung (Daerah Ba Dinh, Hanoi ) di Sekolah Menengah Tan Lap (Komune O Dien) telah menarik perhatian pelajar dan rakan sekerja hasil daripada pelbagai kemahiran dan pengalaman mengajarnya yang berguna.
Ini merupakan satu aktiviti dalam gerakan "Sekolah bekerjasama untuk pembangunan, guru berkongsi tanggungjawab" yang dilaksanakan oleh Jabatan Pendidikan dan Latihan Hanoi, bertujuan untuk berkongsi pengalaman pengajaran dan pengurusan antara sekolah-sekolah di dalam dan luar bandar, menyumbang kepada peningkatan kualiti pendidikan , termasuk Bahasa Inggeris.
Pada masa yang sama, Jabatan Pendidikan dan Latihan Hanoi telah menganjurkan kursus latihan untuk menaik taraf kelayakan guru Bahasa Inggeris di dalam dan luar negara. Pada tahun 2024, seramai 1,900 guru telah menyertai kursus latihan naik taraf standard IELTS antarabangsa. Selain 400 waktu kelas rasmi, peserta juga menerima sokongan profesional daripada sekumpulan guru yang sebelum ini telah menyertai kursus latihan.
Jabatan Pendidikan dan Latihan Hanoi juga telah menyediakan latihan bahasa dan metodologi pengajaran Inggeris untuk kira-kira 500 guru Matematik, Sains , Fizik, Kimia dan Informatik mengikut program dwi-ijazah Cambridge. Selepas latihan, guru-guru ini berkemampuan sepenuhnya untuk mengajar mata pelajaran ini dalam bahasa Inggeris mengikut piawaian dwi-ijazah Cambridge – satu model yang sedang dilaksanakan dengan berkesan di banyak sekolah menengah di Hanoi.
Encik Tran The Cuong, Pengarah Jabatan Pendidikan dan Latihan Hanoi, berkata bahawa jabatan itu telah menubuhkan kelab teras, termasuk Kelab Bahasa Inggeris yang sangat berkesan. Guru-guru yang memenuhi piawaian bahasa asing telah menerima latihan di luar negara dan menyertai aktiviti profesional, membantu guru-guru di kawasan yang kurang bernasib baik meningkatkan kemahiran bahasa asing mereka dan memenuhi keperluan pengajaran semasa.
Baru-baru ini, Jabatan Pendidikan dan Latihan Bandar Raya Ho Chi Minh telah meninjau kecekapan Bahasa Inggeris kira-kira 47,000 guru sekolah awam dari sekolah rendah hingga sekolah menengah. Tinjauan ini bertujuan untuk mengumpul data dunia sebenar, membina pandangan komprehensif tentang kecekapan bahasa asing dalam sektor pendidikan, dan dengan itu membimbing strategi pembangunan yang sesuai.
Melatih dan menilai kecekapan berbahasa Inggeris dalam kalangan guru adalah penting untuk membina pangkalan data bagi pembangunan pendidikan awam pada masa hadapan. Dalam konteks globalisasi, bahasa Inggeris merupakan alat yang penting; oleh itu, meningkatkan kualiti pengajaran merupakan keperluan asas bagi generasi muda untuk menjadi mahir dalam bahasa asing ini.

Menjangkakan trend pengajaran
Dalam melaksanakan Resolusi 71 Politburo mengenai kejayaan dalam pembangunan pendidikan dan latihan, Kementerian Pendidikan dan Latihan sedang membangunkan draf pelan bertajuk "Menjadikan Bahasa Inggeris sebagai Bahasa Kedua di Sekolah Secara Beransur-ansur," dengan matlamat keseluruhan untuk menggunakan Bahasa Inggeris secara meluas dan kerap dalam komunikasi, pembelajaran, penyelidikan dan kerja; di samping meningkatkan daya saing sumber manusia dalam era baharu.
Projek ini bertujuan untuk menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua dalam sistem pendidikan menjelang 2045, yang digunakan secara meluas dalam pengajaran, pengurusan dan aktiviti pendidikan. Pelan tindakan pelaksanaan dibahagikan kepada tiga fasa (2025-2030, 2030-2040, 2040-2045) dengan satu set tujuh kriteria penilaian untuk setiap peringkat pendidikan.
Tugas utama termasuk: Meningkatkan kesedaran sosial; menambah baik mekanisme dan dasar; membangunkan tenaga pengajar; membina kurikulum dan bahan pembelajaran; menginovasi peperiksaan, ujian dan penilaian; mengaplikasikan teknologi dan kecerdasan buatan; memperkukuh kerjasama antarabangsa dan penyertaan sosial; dan menggalakkan emulasi dan ganjaran.
Menurut Timbalan Menteri Tetap Pendidikan dan Latihan, Pham Ngoc Thuong, projek ini dijangka akan dilaksanakan di seluruh sistem pendidikan, merangkumi hampir 50,000 institusi, kira-kira 30 juta pelajar, dan 1 juta kakitangan serta guru. Ini termasuk keperluan untuk merekrut kira-kira 12,000 guru Bahasa Inggeris tambahan untuk prasekolah dan hampir 10,000 untuk sekolah rendah, di samping melatih sekurang-kurangnya 200,000 guru untuk mengajar dalam Bahasa Inggeris menjelang 2030.
Sumber untuk pelaksanaan termasuk bajet Negeri dan penyertaan serta sumbangan perniagaan, organisasi dan individu. Kementerian Pendidikan dan Latihan menegaskan bahawa kejayaan projek ini memerlukan konsensus sosial dan pelaksanaan berterusan selama 20 tahun, bertujuan untuk meningkatkan daya saing negara dan integrasi antarabangsa yang mendalam.
Cik Tran Thi Huyen, Pemangku Pengarah Jabatan Pendidikan dan Latihan Can Tho, menyatakan bahawa menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua merupakan dasar utama yang mendapat persetujuan tinggi, tetapi pelaksanaannya akan menghadapi kesukaran disebabkan oleh pengagihan guru yang tidak sekata merentasi wilayah, terutamanya di peringkat prasekolah, di mana sumber tidak mencukupi untuk menyediakan seorang guru bagi setiap sekolah. Tambahan pula, pertimbangan mesti diberikan untuk menyediakan elaun keutamaan kepada guru di kawasan yang kurang bernasib baik.
Encik Nguyen Van Hieu, Pengarah Jabatan Pendidikan dan Latihan Bandar Raya Ho Chi Minh, menyatakan bahawa tiada subjek yang mendapat perhatian sebanyak Bahasa Inggeris. Sebelum ini, Negeri mempunyai banyak dasar untuk melabur dalam bahasa asing, tetapi dasar-dasar ini tidak dilaksanakan secara komprehensif dan tegas seperti dalam semangat Resolusi 71. Walaupun Bandar Raya Ho Chi Minh mempunyai banyak kelebihan, ia juga menghadapi kesukaran dalam melaksanakan projek tersebut, terutamanya berkaitan dengan tenaga pengajar.
Oleh itu, Jabatan Pendidikan dan Latihan Bandar Raya Ho Chi Minh mencadangkan agar kolej latihan perguruan menyelidik dan menyediakan latihan untuk guru yang sedang mengajar Matematik dan Sains untuk menjadi mahir dalam Bahasa Inggeris. Pelajar yang mengikuti jurusan ini akan menerima faedah yang sama seperti pelajar dalam program pelajar berbakat. Guru yang memenuhi syarat kecekapan bahasa asing akan diiktiraf sebagai graduan cemerlang program pelajar berbakat.
Semasa menilai draf pelan yang disediakan dengan teliti, Profesor Huynh Van Son, Rektor Universiti Pendidikan Bandar Raya Ho Chi Minh, mengulas bahawa pelan tindakan pelaksanaan adalah sesuai, dengan mengambil kira kekhususan serantau dan pelbagai senario. Latihan dan pembangunan profesional adalah sepenuhnya berdaya maju kerana sumber manusia dan teknologi semasa dapat memenuhi keperluan jika disusun dan digunakan dengan betul.
Untuk menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua secara beransur-ansur, peningkatan kualiti pengajaran merupakan satu cabaran yang besar. Jabatan Pendidikan dan Latihan Hanoi telah menetapkan bahawa syarat yang paling penting adalah untuk meningkatkan kualiti tenaga pengajar, kerana jika anda mahukan pelajar yang cemerlang, guru-gurunya mestilah cemerlang.
Sumber: https://giaoducthoidai.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-cuoc-cach-mang-tu-doi-ngu-post753950.html






Komen (0)