
Do 2030 roku w całym kraju ubezpieczeniami społecznymi objętych będzie 29 334 000 osób.
Rząd wyznaczył każdemu województwu i miastu zarządzanemu centralnie cele dotyczące rozwoju uczestnictwa w ubezpieczeniach społecznych do roku 2030.
W skali kraju zakłada się, że do ubezpieczeń społecznych przystąpi 29 334 000 osób, przy czym minimalny cel dla dobrowolnych ubezpieczeń społecznych wynosi 2 444 500 osób.

Usuwanie przeszkód w realizacji polityki ubezpieczeń społecznych.
Rząd zwraca się do Ministerstwa Spraw Wewnętrznych o przejęcie inicjatywy, we współpracy z Ministerstwem Finansów i innymi właściwymi ministerstwami i agencjami, w zakresie analizy trudności, przeszkód i niedociągnięć w organizacji wdrażania mechanizmów i polityk mających na celu zwiększenie liczby uczestników ubezpieczeń społecznych. Celem jest kontynuacja badań i proponowanie ulepszeń w polityce i przepisach dotyczących ubezpieczeń społecznych w celu rozszerzenia zakresu obowiązkowego uczestnictwa w ubezpieczeniach społecznych, zachęcania i wspierania dobrowolnego uczestnictwa w ubezpieczeniach społecznych oraz zapewnienia wykonalności i adekwatności do realiów praktycznych.
Wzmocnić doradztwo i wdrażanie kompleksowych innowacyjnych rozwiązań pod względem treści, formy i metod propagandy, mających na celu zapewnienie, że wszyscy działacze, członkowie Partii i ludzie rozumieją korzyści, rolę i znaczenie polityki i przepisów dotyczących ubezpieczeń społecznych.
Jednocześnie Ministerstwo Spraw Wewnętrznych powinno niezwłocznie udzielać wskazówek i rozwiązywać trudności w procesie organizacji wdrażania polityk i przepisów dotyczących ubezpieczeń społecznych. W przypadkach wykraczających poza jego uprawnienia, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych powinno informować właściwy organ; przewodniczyć i koordynować działania ministerstw, sektorów i samorządów w celu przeprowadzenia wstępnego przeglądu wdrażania niniejszej Uchwały przed 31 lipca 2028 r. oraz ostatecznego przeglądu wdrażania niniejszej Uchwały przed 31 stycznia 2031 r.
Ułatwienie pracownikom dopełniania procedur związanych z ubezpieczeniami społecznymi.
Ministerstwo Finansów zapewnia odpowiednie i terminowe środki budżetowe na opłacanie składek na ubezpieczenia społeczne oraz udzielanie wsparcia finansowego uczestnikom dobrowolnych ubezpieczeń społecznych w sposób określony w przepisach.
Ministerstwo Finansów nakazuje Wietnamskiemu Ubezpieczeniom Społecznemu proaktywne i skuteczne organizowanie i wdrażanie polityk i przepisów dotyczących ubezpieczeń społecznych oraz ponoszenie odpowiedzialności przed Ministerstwem Finansów i Ministerstwem Spraw Wewnętrznych za rozszerzanie zakresu uczestnictwa w ubezpieczeniach społecznych; proaktywne doradzanie i proponowanie rozwiązań, mechanizmów i polityk ministerstwom i agencjom w celu zwiększenia liczby uczestników ubezpieczeń społecznych; a także koordynację wdrażania z odpowiednimi agencjami i organizacjami.
Jednocześnie Ministerstwo Finansów poleciło Wietnamskiemu Ubezpieczeniom Społecznym wzmocnienie koordynacji w zakresie organizacji działalności propagandowej, poprzez różnorodne udoskonalanie form i treści propagandy, tak aby komitety partyjne, rządy, agencje, organizacje, stowarzyszenia, osoby prywatne i przedsiębiorstwa rozumiały znaczenie i wagę ubezpieczeń społecznych oraz obowiązki każdej jednostki i organizacji związane z uczestnictwem w ubezpieczeniach społecznych.
Kontynuować reformę procedur administracyjnych, wzmacniać wykorzystanie nauki, technologii i transformacji cyfrowej w celu stworzenia jak najbardziej sprzyjających warunków dla pracowników i pracodawców w zakresie realizacji procedur ubezpieczeń społecznych.
Kontrolować przestrzeganie przepisów o ubezpieczeniach społecznych w urzędach, jednostkach i organizacjach zatrudniających pracowników oraz niezwłocznie reagować na naruszenia zgodnie z prawem; kierować, kontrolować i wzywać urzędy ubezpieczeń społecznych w prowincjach i miastach centralnie zarządzanych do wdrażania rozwiązań mających na celu zwiększenie liczby uczestników ubezpieczeń społecznych.
Co sześć miesięcy organizować wstępny przegląd i ocenę oraz niezwłocznie informować i raportować na wszystkich szczeblach i sektorach o wynikach rozszerzenia zakresu ubezpieczeń społecznych. Sprawozdanie z realizacji niniejszej Uchwały należy złożyć Ministerstwu Spraw Wewnętrznych w Raporcie o stanie wdrażania polityk i przepisów dotyczących obowiązkowego ubezpieczenia społecznego, dobrowolnego ubezpieczenia społecznego oraz ubezpieczenia na wypadek bezrobocia, zgodnie z art. 18 lit. b ust. 12 ustawy o ubezpieczeniu społecznym; termin składania sprawozdań upływa 30 czerwca i 31 grudnia każdego roku.
Podejmij zdecydowane działania przeciwko sytuacji opóźnień lub uchylania się od opłacania obowiązkowych składek na ubezpieczenia społeczne.
Komitety Ludowe prowincji i miast centralnie zarządzanych corocznie opracowują cele dotyczące rozwoju uczestników obowiązkowych i dobrowolnych ubezpieczeń społecznych w ramach swoich planów rozwoju społeczno-gospodarczego, przedkładając je Radom Ludowym tego samego szczebla do rozpatrzenia i ogłoszenia; zapewniając, że do 2030 r. liczba uczestników ubezpieczeń społecznych nie będzie niższa od wyznaczonego celu. Przewodniczący Komitetu Ludowego prowincji lub miasta centralnie zarządzanego jest odpowiedzialny za kierowanie i organizację wdrażania oraz ponosi odpowiedzialność przed Rządem, Premierem i Radami Ludowymi tego samego szczebla za realizację celów dotyczących rozwoju uczestników ubezpieczeń społecznych na swoich terenach.
Komitety Ludowe prowincji i miast zarządzanych centralnie zlecają właściwym departamentom i agencjom opracowywanie planów i rozwiązań wdrożeniowych w celu osiągnięcia wyznaczonych celów. Będą one regularnie koordynować, wymieniać i udostępniać informacje na temat ludności, zatrudnienia, wynagrodzeń, podatków i rejestracji działalności gospodarczej na swoich obszarach, aby analizować, porównywać i zdecydowanie rozwiązywać problem opóźnień lub uchylania się od obowiązkowych składek na ubezpieczenia społeczne.
Biorąc pod uwagę warunki społeczno-ekonomiczne, możliwość zrównoważenia budżetu oraz mobilizację zasobów społecznych, Rada Ludowa tego samego szczebla podejmuje decyzję o udzieleniu dodatkowego wsparcia finansowego na składki na ubezpieczenia społeczne osobom uczestniczącym w dobrowolnym ubezpieczeniu społecznym.
Wzmocnić rozpowszechnianie informacji o polityce i przepisach, a także inspekcję, nadzór i postępowanie w przypadku naruszeń przepisów dotyczących ubezpieczeń społecznych w regionie. Wyznaczyć cele dotyczące rozwoju uczestników ubezpieczeń społecznych do 2030 roku dla Komitetów Ludowych na szczeblu gminnym.
Komitety Ludowe prowincji i miast zarządzanych centralnie ustanawiają, wzmacniają i promują rolę Komitetu Sterującego ds. wdrażania polityki ubezpieczeń społecznych, ubezpieczenia zdrowotnego i ubezpieczenia na wypadek bezrobocia na każdym szczeblu prowincji i gminy; Przewodniczący Komitetu Ludowego na szczeblu prowincji i gminy pełni funkcję Szefa Komitetu.
Władze lokalne przeprowadzają corocznie wstępny przegląd i ocenę wyników rozwoju liczby uczestników ubezpieczeń społecznych; do 30 grudnia sporządza się sprawozdanie z realizacji niniejszej uchwały w ramach sprawozdania z realizacji Uchwały Rządu nr 125/NQ-CP z dnia 8 października 2018 r. w sprawie ogłoszenia Programu działań w celu wdrożenia Uchwały nr 28-NQ/TW z dnia 23 maja 2018 r. Siódmego Plenum Komitetu Centralnego XII Zjazdu Partii w sprawie reformy polityki ubezpieczeń społecznych, które przekazuje się Ministerstwu Spraw Wewnętrznych i Ministerstwu Finansów.
Rząd zwraca się do Wietnamskiego Frontu Ojczyzny i organizacji społeczno-politycznych o współpracę z władzami na wszystkich szczeblach w celu wzmocnienia działań propagandowych i mobilizacyjnych mających na celu zachęcenie ludzi, członków związków zawodowych i stowarzyszeń do uczestnictwa w ubezpieczeniach społecznych; mobilizację zasobów w celu wsparcia członków związków zawodowych i stowarzyszeń w uczestnictwie w ubezpieczeniach społecznych; a także promowanie roli nadzoru społecznego i krytyki dotyczącej wdrażania polityk i przepisów dotyczących ubezpieczeń społecznych.
Source: https://baoquangninh.vn/chinh-phu-giao-chi-tieu-phat-trien-doi-tuong-tham-gia-bao-hiem-xa-hoi-cho-34-tinh-thanh-pho-3388110.html










Komentarz (0)