Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aby język angielski stał się drugim językiem w szkołach, potrzebne są „3 dobra”

Nghe An aktywnie opracowała projekt mający na celu uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach; Ho Chi Minh City opracowało materiały do ​​nauki języka angielskiego i wprowadziło sztuczną inteligencję do nauczania... Informacje te zostały przedstawione przez władze lokalne podczas warsztatów konsultacyjnych na temat rozwiązań mających na celu uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach, zorganizowanych dziś (18 lipca) przez Ministerstwo Edukacji i Szkoleń.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam18/07/2025

Polityka musi być innowacyjna

Podczas warsztatów, stały wiceminister edukacji i szkoleń Pham Ngoc Thuong podkreślił, że uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach jest kluczowym elementem. Projekt jasno określił cele i fundamentalne rozwiązania. Oznacza to, że musi istnieć system dokumentów prawnych i solidny system wdrażania; należy skupić się na rozwoju zespołu wykwalifikowanych nauczycieli, inwestowaniu w nowoczesne obiekty i sprzęt; oraz zadbać o kompleksową inspekcję i ocenę.

Z lokalnej perspektywy, pan Nguyen Phuc Tang, zastępca dyrektora Departamentu Edukacji i Szkolenia w Can Tho, powiedział, że aby projekt został skutecznie wdrożony, lokalne społeczności muszą posiadać „trzy dobra”: nauczycieli z odpowiednimi kwalifikacjami, uczniów z dużą świadomością oraz dobre środowisko edukacyjne. W szczególności niezwykle ważna jest rola nauczycieli w przekazywaniu i inspirowaniu.

Jak powiedział pan Nguyen Tien Dung, kierownik departamentu szkolnictwa średniego w Departamencie Edukacji i Szkoleń Nghe An, prowincjonalny sektor edukacji aktywnie opracował projekt mający na celu uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach, uznając go za jeden z sześciu kluczowych projektów prowincji.

Pan Dung podkreślił, że wdrażanie instytucji i polityk musi odbywać się synchronicznie, elastycznie, z jasno określonym planem działania i celami. Polityka musi być przełomowa, usuwać przeszkody w praktyce, nie może być sztywna ani stereotypowa, lecz musi być dostosowana do warunków lokalnych. Jednocześnie konieczne jest rozszerzenie mechanizmów współpracy i powiązań, aby zapewnić sprawne, kompleksowe i skuteczne wdrażanie.

Đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học cần phải có

Pan Nguyen Bao Quoc, zastępca dyrektora Departamentu Edukacji i Szkolenia miasta Ho Chi Minh.

W Ho Chi Minh City większość szkół posiada biblioteki anglojęzyczne i organizuje festiwale poświęcone temu językowi. Pan Nguyen Bao Quoc, zastępca dyrektora Departamentu Edukacji i Szkoleń w Ho Chi Minh City, powiedział, że miasto zbudowało magazyny materiałów do nauki języka angielskiego i wprowadziło sztuczną inteligencję do nauczania, aby pomóc uczniom rozwijać umiejętności za pomocą platform technologicznych.

W szczególności miasto wdrożyło projekt mający na celu zróżnicowanie języka angielskiego poprzez nauczanie matematyki, języka angielskiego i przedmiotów ścisłych wyłącznie w języku angielskim z udziałem nauczycieli zagranicznych. Obecnie model ten wdrożyło 68 szkół.

Na podstawie lokalnych cech

W przypadku obszarów, w których występują liczne trudności, takich jak Dak Lak, zastępca dyrektora Departamentu Edukacji i Szkolenia Vo Thi Minh Duyen zaproponował elastyczne wzmocnienie szkoleń nauczycieli, poprzez nadanie priorytetu szkoleniom na miejscu, wysyłaniu nauczycieli na studia lub pilotażowym modelom szkoleń w celu podniesienia ich kwalifikacji.

Đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học cần phải có

Zastępca dyrektora Departamentu Edukacji i Szkolenia Dak Lak Vo Thi Minh Duyen.

Podkreśliła również wagę opracowywania materiałów edukacyjnych dostosowanych do kultury, życia i lokalizacji, budujących bliskość i entuzjazm dla uczniów. Jednocześnie konieczne jest wdrażanie nauki w zróżnicowanym środowisku anglojęzycznym, koordynacja z ośrodkami i bibliotekami lokalnymi oraz wprowadzenie polityki wsparcia i zachęt dla nauczycieli i uczniów z obszarów defaworyzowanych.

Podsumowując warsztaty, stały wiceminister Pham Ngoc Thuong zaapelował: „Wdrażanie musi opierać się na zaletach, dogodnościach i cechach lokalnych, a nie na uwzględnieniu czynników horyzontalnych, bez czekania na spełnienie odpowiednich warunków przed wdrożeniem. To jest kompleksowe podejście”.

Wiceminister zauważył również, że Departament Edukacji Ogólnej powinien przygotować się do zorganizowania konferencji w celu wdrożenia projektu natychmiast po jego zatwierdzeniu przez Premiera, ściśle współpracować z Departamentami Edukacji i Szkolenia oraz władzami lokalnymi w celu opracowania treści instytucjonalnych i politycznych... Władze lokalne powinny nadal wykazywać się większą proaktywnością, być gotowe do wydawania polityk i programów dla uczniów i nauczycieli oraz wzmacniać zarządzanie i kierownictwo.

Source: https://phunuvietnam.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-can-phai-co-3-tot-2025071821424529.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Artysta ludowy Xuan Bac był „mistrzem ceremonii” dla 80 par, które brały ślub na deptaku nad jeziorem Hoan Kiem.
Katedra Notre Dame w Ho Chi Minh City rozświetlona z okazji Bożego Narodzenia 2025
Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Kawiarnia w Hanoi wywołuje gorączkę swoją europejską, świąteczną atmosferą

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC