Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Edukacja przechodzi od reform „korygujących” do reform „kreatywnych”

Sekretarz Generalny To Lam zaapelował do sektora edukacji o zdecydowaną innowacyjność w myśleniu i działaniach, o przejście od reform „korygujących” do myślenia kreatywnego, przewodząc rozwojowi kraju poprzez edukację.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/09/2025

Rankiem 5 września Ministerstwo Edukacji i Szkolenia zorganizowało uroczystą ceremonię z okazji 80. rocznicy istnienia sektora edukacji oraz inauguracji roku szkolnego 2025-2026.

W ceremonii uczestniczyli: Sekretarz Generalny To Lam, Prezydent Luong Cuong, Premier Pham Minh Chinh, Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man , Stały Członek Sekretariatu Tran Cam Tu, Przewodniczący Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny Do Van Chien, wraz z liderami i byłymi liderami Partii i Państwa; liderami i byłymi liderami Ministerstwa Edukacji i Szkolenia w okresach...

Z tej okazji Sekretarz GeneralnyTo Lam, w imieniu Partii i przywódców państwowych, wręczył Ministerstwu Edukacji i Szkolenia Medal Pracy Pierwszej Klasy.

9 głównych kierunków innowacji w edukacji i szkoleniach w nowym okresie

Przemawiając podczas ceremonii, Sekretarz Generalny To Lam potwierdził: „Nasz kraj wkracza w nowy etap rozwoju, dążąc do stania się nowoczesnym krajem przemysłowym do 2030 roku, a rozwiniętym krajem o wysokich dochodach do 2045 roku. W kontekście globalizacji, gospodarki opartej na wiedzy, nauki i technologii oraz silnej transformacji cyfrowej, edukacja i szkolenia muszą utrzymać swoją pozycję jako priorytet polityki krajowej, stając się kluczową siłą napędową rozwoju kraju”.

Đổi mới giáo dục việt nam: Từ cải cách chỉnh sửa đến kiến tạo tương lai - Ảnh 1.

Sekretarz generalny To Lam oraz przywódcy partii i państwa uczestniczyli w uroczystości rocznicowej i otwarciu.

Zdjęcie: Gia Han

Przypominając, że Biuro Polityczne niedawno wydało Rezolucję nr 71-NQ/TW z dnia 22 sierpnia 2025 r. w sprawie przełomowego rozwoju edukacji i szkoleń, Sekretarz Generalny poinformował, że w tym miesiącu Sekretariat zorganizuje konferencję krajową w celu upowszechnienia i wdrożenia powyższej rezolucji. Jest to rezolucja o ogromnym znaczeniu, z wizją strategiczną, z dużymi, konkretnymi celami, zadaniami i silnymi, przełomowymi rozwiązaniami, włączającymi wietnamską edukację i szkolenia do światowego systemu edukacji. Sekretarz Generalny wskazał również konkretne zadania dla każdego szczebla i każdego sektora, aby szybko wdrożyć rezolucję.

Aby w nowym okresie skutecznie realizować dzieło innowacji w dziedzinie edukacji i szkoleń, Sekretarz Generalny To Lam podkreślił 9 głównych kierunków:

Po pierwsze, należy zdecydowanie innowacyjnie myśleć i działać. Przejść od reform „korygujących” do myślenia kreatywnego – wiodąc rozwój kraju poprzez edukację; przyjmując jakość, równość, integrację i efektywność jako mierniki; zaostrzyć dyscyplinę egzekwowania.

Po drugie, należy zapewnić równy dostęp do edukacji i podnieść poziom intelektualny mieszkańców. Nie należy pozostawiać żadnego dziecka w tyle; priorytetowo traktować obszary oddalone, odizolowane, przygraniczne, wyspiarskie i znajdujące się w niekorzystnej sytuacji; należy zwiększyć inwestycje w szkoły – żywienie w szkołach – nauczycieli – infrastrukturę cyfrową. Niedawno zrezygnowaliśmy z opłat za naukę dla wszystkich uczniów od przedszkola do liceum; niektóre miejscowości poparły zapewnienie bezpłatnych obiadów dla dzieci uczących się przez 2 godziny. Biuro Polityczne podjęło również decyzję o polityce inwestycyjnej dotyczącej budowy internatów międzypoziomowych w 248 gminach przygranicznych. W najbliższej przyszłości inwestycja pilotażowa zakończy budowę lub remont 100 szkół w 2025 roku, najpóźniej do początku następnego roku szkolnego.

Po trzecie, reformować edukację ogólną w kierunku kompleksowym. Nie tylko przekazując wiedzę, ale także kształtując osobowość – trenując ciało – pielęgnując duszę, rozbudzając ducha obywatelskiego, poczucie dyscypliny i odpowiedzialności społecznej; kształtując pokolenie ludzi „zarówno utalentowanych, życzliwych, jak i odpornych”; dążąc do rychłego upowszechnienia edukacji ogólnej.

Po czwarte, należy tworzyć przełomy w szkolnictwie wyższym i zawodowym. Uniwersytety muszą stać się ośrodkami produkcji wiedzy i technologii, rdzeniem innowacji i przedsiębiorczości; ściśle łącząc szkolenia, badania i transfer wiedzy z potrzebami rozwojowymi kraju. Konieczne jest tworzenie dużych uniwersytetów o randze regionalnej i międzynarodowej, nowoczesnych placówek kształcenia zawodowego, które będą kształcić wysokiej jakości kadry, przyczyniając się do przełomu w nauce i technologii, industrializacji i transformacji cyfrowej.

Po piąte, promować międzynarodową integrację w edukacji. Integrować się, aby uczyć się od najlepszych, zmniejszać różnice i upowszechniać standardy; zachęcać do wspólnych szkoleń, łączenia programów, uznawania punktów ECTS, wymiany wykładowców ze studentami oraz przyciągać zagranicznych naukowców, podnosząc w ten sposób status wietnamskiej edukacji.

Po szóste, zadbaj o zbudowanie zespołu nauczycieli i administratorów oświaty. Nauczyciele są duszą edukacji, czynnikiem decydującym o sukcesie lub porażce innowacji. Nauczyciele nie tylko przekazują wiedzę, ale także rozsiewają aspiracje, pielęgnują osobowość i rozpalają wiarę w uczniów. Dlatego sami nauczyciele muszą nieustannie się uczyć, być kreatywni i dawać dobry przykład. Uchwalona przez Zgromadzenie Narodowe Ustawa o Nauczycielach stanowi fundament, który ma zapewnić poprawę warunków życia materialnego, praw i uzasadnionych interesów, a jednocześnie podnieść standardy zawodowe, etykę, odpowiedzialność i status społeczny nauczycieli.

Po siódme, promować transformację cyfrową i sztuczną inteligencję (AI) w edukacji. Uczynić technologię siłą napędową fundamentalnych i kompleksowych innowacji: elastycznego nauczania i uczenia się, otwartych materiałów edukacyjnych, bezpiecznych i humanitarnych platform cyfrowych; poprawić kompetencje cyfrowe nauczycieli i uczniów; zapewnić bezpieczeństwo danych.

Po ósme, priorytetowo potraktuj inwestycje w edukację. Inwestowanie w edukację to inwestowanie w przyszłość kraju. Plan generalny: zorganizuj system (zwłaszcza uniwersytety publiczne) tak, aby tworzył ośrodki edukacyjno-badawczo-innowacyjne na poziomie regionalnym, osiągając poziom międzynarodowy; efektywnie wykorzystuj wydatki publiczne, a nie je rozpraszaj; wzmocnij współpracę publiczno-prywatną, aktywnie mobilizuj zasoby społeczne, aby połączyły siły w dziele rozwoju ludzi.

Po dziewiąte, budowanie społeczeństwa uczącego się, uczenie się przez całe życie. W erze czwartej rewolucji przemysłowej wiedza zmienia się każdego dnia, w każdej godzinie; to, co jest zaawansowane dzisiaj, jutro może być przestarzałe. Dlatego uczenie się to nie tylko osobista potrzeba, ale przede wszystkim powinno być postrzegane jako odpowiedzialność polityczna, nieustanna rewolucyjna akcja każdego obywatela. W każdym wieku, w każdej dziedzinie czy zawodzie musimy nauczyć się nie pozostawać w tyle, nauczyć się opanowywać wiedzę i technologię, nauczyć się rozwijać i przyczyniać się do budowy silnego i prosperującego kraju.

Giáo dục chuyển từ cải cách 'chỉnh sửa' sang kiến tạo - Ảnh 1.

Sekretarz generalny To Lam przemawia na konferencji

Zdjęcie: VNA

Ministerstwo Edukacji i Szkolenia obiecuje „pełne zrozumienie i natychmiastowe wdrożenie”

Akceptując opinie i prośby Sekretarza Generalnego To Lama, Minister Edukacji i Szkolenia Nguyen Kim Son stwierdził, że w pełni rozumie kierunek innowacji w myśleniu, przechodzenia od reform i redagowania do tworzenia, rozwoju i celu, i że będzie dążył do realizacji powszechnej edukacji na poziomie ogólnym...

„Rezolucja 71 świadczy o dalekowzrocznej wizji, działaniu i wysokiej praktyczności. Rezolucja ta świadczy o determinacji Komitetu Centralnego Partii i Biura Politycznego, ale przede wszystkim o trosce, niepokoju, pragnieniu i szczególnej sympatii Sekretarza Generalnego To Lama”. Minister Nguyen Kim Son Powiedział i potwierdził, że będzie współpracował z całym sektorem, aby wdrożyć rezolucję 71 Biura Politycznego, a także wytyczne Sekretarza Generalnego już od pierwszych dni nowego roku szkolnego.

Giáo dục chuyển từ cải cách 'chỉnh sửa' sang kiến tạo - Ảnh 2.

Sekretarz Generalny To Lam zaapelował, aby edukacja uwzględniała takie kryteria, jak jakość, uczciwość, integracja i efektywność.

Zdjęcie: GIA HAN

Pan Nguyen Kim Son dodał, że Ministerstwo Edukacji i Szkolenia pilnie zakończy ocenę procesu wdrażania Programu Edukacji Ogólnej na rok 2018, opracuje nowe plany dotyczące podręczników, e-podręczników i materiałów e-learningowych, wyda i wdroży nowy program edukacji przedszkolnej, a także niezwłocznie rozpocznie budowę szkół z internatem i półinternatem w gminach przygranicznych oraz wzmocni bazę klasową.

Jednocześnie Ministerstwo reorganizuje sieć uniwersytetów, szkół wyższych i szkół zawodowych, zmniejsza ich liczbę, poprawia jakość, restrukturyzuje instytucje szkolnictwa wyższego i szkoły wyższe, wdraża inteligentne modele zarządzania cyfrowego, eliminuje pośredników, tworzy krajowy fundusz stypendialny i politykę wspierania osób uczących się, intensywnie wdraża strategię sztucznej inteligencji (AI) w edukacji, transformacji cyfrowej i rozwoju inteligentnych szkół, łączy i uruchamia bazę danych zapisów dotyczących uczenia się przez całe życie osób uczących się od początku 2026 r.

Pokonywanie nowych wyzwań z duchem „Jestem Wietnamczykiem”

Giáo dục chuyển từ cải cách 'chỉnh sửa' sang kiến tạo - Ảnh 1.

Kieu Tuan Dinh, student 67. roku studiów na kierunku Systemy wbudowane i IoT, Uniwersytet Nauki i Technologii w Hanoi

Zdjęcie: Quang Phuc

Przemawiając podczas ceremonii, Kieu Tuan Dinh, student 67. klasy Systemów Wbudowanych i Internetu Rzeczy (IoT) na Uniwersytecie Nauki i Technologii w Hanoi, powiedział: „W nadchodzącym czasie, gdy nasze pokolenie wkroczy w świat, wiemy, że w obliczu bezkompromisowej konkurencji w dziedzinie technologii, inżynierii i handlu międzynarodowego, staniemy w obliczu nowych i równie trudnych wyzwań, a aby wygrać, potrzebujemy nie tylko woli i determinacji, ale także inteligencji i nowych umiejętności, zgodnie z wymogami czasów. Patrząc na historię i lekcje naszych przodków, będziemy mocno polegać na tradycjach kulturowych, tożsamości i humanistycznym duchu narodu wietnamskiego. Będziemy pokorni, uczciwi i odważni, aby uczyć się od świata, stawiać czoła nowym wyzwaniom i pokonywać je z duchem „Jestem Wietnamczykiem”.

Source: https://thanhnien.vn/giao-duc-chuyen-tu-cai-cach-chinh-sua-sang-kien-tao-185250906081912019.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Artysta ludowy Xuan Bac był „mistrzem ceremonii” dla 80 par, które brały ślub na deptaku nad jeziorem Hoan Kiem.
Katedra Notre Dame w Ho Chi Minh City rozświetlona z okazji Bożego Narodzenia 2025
Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Kawiarnia w Hanoi wywołuje gorączkę swoją europejską, świąteczną atmosferą

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC