Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premier zaapelował o skupienie się na poprawie bazy edukacyjnej, aby zapewnić uczniom odpowiednie warunki do rozpoczęcia nowego roku szkolnego.

Premier Pham Minh Chinh właśnie podpisał oficjalny komunikat nr 156/CD-TTg z dnia 3 września 2025 r. skierowany do przewodniczących komitetów ludowych prowincji Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh oraz ministrów obrony narodowej, bezpieczeństwa publicznego, edukacji i szkoleń, w którym skupiono się na przezwyciężaniu trudności w placówkach edukacyjnych, aby zapewnić warunki do rozpoczęcia nowego roku szkolnego dla uczniów.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam03/09/2025

29 sierpnia 2025 r. Premier wydał Komunikat Oficjalny nr 151/CD-TTg w sprawie pilnej naprawy obiektów edukacyjnych i medycznych uszkodzonych w wyniku klęsk żywiołowych, zapewniając warunki do terminowego zorganizowania ceremonii otwarcia nowego roku szkolnego. Jednakże, zgodnie z raportem Ministerstwa Edukacji i Szkolenia (dokument nr 1507/BC-BGDDT z dnia 1 września 2025 r.) oraz informacjami z serwisu informacyjnego Telewizji Wietnamskiej (południe 3 września 2025 r.), prace naprawcze obiektów edukacyjnych w niektórych miejscowościach, zwłaszcza w Ha Tinh, Thanh Hoa i Nghe An, nie zostały jeszcze ukończone, podczas gdy termin zorganizowania ceremonii otwarcia nowego roku szkolnego jest bliski.

Aby zapewnić organizację uroczystości rozpoczęcia nowego roku szkolnego dla uczniów, zwłaszcza na obszarach dotkniętych niedawnymi klęskami żywiołowymi, Premier zwrócił się z prośbą o:

1. Przewodniczący Komitetów Ludowych prowincji Thanh Hoa, Nghe An i Ha Tinh zlecą szczegółowy przegląd prac związanych z naprawą placówek edukacyjnych dotkniętych burzą nr 5 i niedawnymi klęskami żywiołowymi w tym regionie; będą kontynuować mobilizację maksymalnych zasobów i sił (zwłaszcza wojska, policji i członków młodzieżowych związków zawodowych) w celu przyspieszenia postępów prac oraz przyspieszenia naprawy i odbudowy wszystkich szkół i obiektów szkolnych, których dachy zostały zerwane, uszkodzone lub są niebezpieczne; naprawią ławki i krzesła, uzupełnią podręczniki, pomoce dydaktyczne i materiały edukacyjne dla uczniów; zapewnią bezpieczeństwo i odpowiednie warunki do zorganizowania ceremonii otwarcia oraz podstawowych warunków nauki dla uczniów; uczniowie nie mogą zostać bez szkół, klas, nauczycieli, książek i materiałów edukacyjnych. W przypadku szkół i obiektów szkolnych, które uległy zawaleniu, są poważnie uszkodzone, nie zostały odbudowane lub są niebezpieczne, należy opracować plan zapewnienia tymczasowych miejsc do nauki i otwarcia dla uczniów. Zakończyć najpóźniej do 4 września 2025 r. Przedstawić Premierowi sprawozdanie z wyników wdrożenia do 4 września 2025 r.

2. Minister Edukacji i Szkolenia nadal nakazuje i apeluje do sektora edukacji w regionach, zwłaszcza w prowincjach Thanh Hoa, Nghe An i Ha Tinh, o dokonanie przeglądu i proaktywne zalecenie lokalnym komitetom i władzom partyjnym w celu mobilizacji sił i zasobów w celu szybkiej odbudowy placówek edukacyjnych dotkniętych klęskami żywiołowymi; na prośbę mieszkańców należy opracować proaktywne i terminowe plany wsparcia w zakresie książek, sprzętu dydaktycznego i materiałów edukacyjnych dla placówek edukacyjnych zniszczonych przez klęski żywiołowe, aby zapewnić uczniom odpowiednie warunki do nauki na początku nowego roku szkolnego. Podsumowanie i przedstawienie Premierowi sprawozdania z realizacji do 4 września 2025 r.

3. Ministrowie Obrony Narodowej i Bezpieczeństwa Publicznego nadal nakazują jednostkom wojskowym i policyjnym stacjonującym na tym obszarze mobilizację maksymalnych sił w celu wsparcia sanitacji szkół i naprawy obiektów edukacyjnych, zgodnie z prośbą władz lokalnych.

4. Wyznaczyć wicepremiera Le Thanh Longa do dalszego kierowania działaniami i nakłaniania właściwych ministerstw, oddziałów i miejscowości do wdrożenia niniejszego komunikatu.

5. Kancelaria Rządowa monitoruje i wzywa zgodnie z przydzielonymi funkcjami i zadaniami, niezwłocznie informuje Prezesa Rady Ministrów i Wicepremiera o nagłych i pojawiających się problemach.

Source: https://phunuvietnam.vn/thu-tuong-yeu-cau-tap-trung-khac-phuc-co-so-giao-duc-bao-dam-dieu-kien-khai-giang-nam-hoc-moi-cho-hoc-sinh-20250903223748008.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Oszałamiająco piękne tarasowe pola w dolinie Luc Hon
„Bogate” kwiaty, kosztujące 1 milion VND za sztukę, nadal cieszą się popularnością 20 października
Filmy wietnamskie i droga do Oscarów
Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt