A língua vietnamita é diversa e rica, o que faz com que muitas pessoas confundam frases com significados ou pronúncias semelhantes. "Imitate" e "imite" são um dos pares de palavras que frequentemente causam confusão.
Em vietnamita, essa palavra descreve o ato de seguir mecanicamente as ações de outra pessoa de forma deliberada e sem criatividade.
Então, qual você acha que é a palavra correta? Deixe sua resposta na caixa de comentários abaixo.
Fonte: https://vtcnews.vn/bat-truoc-hay-bat-chuoc-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar907872.html






Comentário (0)