Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Os vietnamitas podem comprar casas e terras diretamente, sem precisar mais pedir ajuda a terceiros.

Báo Dân tríBáo Dân trí25/01/2024

[anúncio_1]

Em 18 de janeiro, a 15ª Assembleia Nacional aprovou oficialmente a Lei de Terras revisada. Um dos temas que mais recebeu atenção foram as mudanças relacionadas aos direitos de uso da terra.

Os direitos dos usuários da terra são basicamente mantidos na mesma política da atual lei de terras. A Lei de Terras alterada estipula emendas, complementos e expansão dos direitos dos usuários da terra, incluindo aqueles de origem vietnamita.

Especificamente, em relação aos direitos e obrigações referentes ao uso da terra de vietnamitas residentes no exterior: Complete a instrução de que os vietnamitas residentes no exterior com nacionalidade vietnamita que são cidadãos vietnamitas têm todos os direitos relacionados à terra (não apenas direitos à terra residencial) como cidadãos vietnamitas no país (indivíduos no país) e mantenha a mesma política que a lei atual para pessoas de origem vietnamita residentes no exterior, a fim de contribuir para promover investimentos e atrair remessas de cidadãos vietnamitas residentes no exterior para o país.

De acordo com as disposições da Cláusula 4, Artigo 3 da Lei sobre Nacionalidade Vietnamita, pessoas de origem vietnamita que residem no exterior são vietnamitas que costumavam ter nacionalidade vietnamita, cuja nacionalidade foi determinada pela linhagem sanguínea no nascimento e cujos filhos e netos residem e vivem permanentemente no exterior.

Người gốc Việt được trực tiếp mua nhà, đất, không còn cần nhờ người khác - 1

Prédio de apartamentos na área urbana de Linh Dam (Foto: Tran Khang).

Assim, pode-se entender de forma simples que descendentes de pessoas que tinham nacionalidade vietnamita no exterior, mesmo que não tenham nacionalidade vietnamita, ainda têm todos os direitos relacionados à terra, assim como os cidadãos vietnamitas no país.

Devido à expansão dos sujeitos com direitos de uso da terra, a Lei também amplia os casos em que o Estado aloca terras com taxas de uso da terra. Com base na herança dos sujeitos aos quais o Estado aloca terras com taxas de uso da terra no Artigo 55 da Lei de Terras de 2013, o Artigo 119 da Lei de Terras alterada adicionou uma série de sujeitos aos quais o Estado aloca terras com taxas de uso da terra.

Incluindo 2 casos relacionados a pessoas de origem vietnamita:

Em primeiro lugar, pessoas de origem vietnamita que residem no exterior e organizações econômicas com capital de investimento estrangeiro recebem terras para realizar projetos de habitação comercial de acordo com as disposições da lei sobre habitação; usam terras para receber a transferência de projetos imobiliários de acordo com as disposições da lei sobre negócios imobiliários nos casos em que o Estado aloca terras com taxas de uso da terra coletadas.

Em segundo lugar, famílias, indivíduos e pessoas de origem vietnamita que residem no exterior recebem terras como compensação quando o Estado recupera terras de acordo com as disposições da Lei de Terras alterada.

A Lei também estipula que o Comitê Popular do Distrito emita Certificados para usuários de terras e proprietários de ativos vinculados a terras que sejam indivíduos, comunidades residenciais e pessoas de origem vietnamita que residam no exterior.


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto