Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Мост» из фруктов и овощей для вьетнамских и французских студентов.

С 25 марта по июнь 2025 года студенты и все, кто любит французский язык, получат возможность узнать больше о языке благодаря фотовыставке «Французский язык через идиомы, связанные с фруктами и овощами».

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/03/2025

Выставка проводится в рамках Месяца франкоязычного мира в марте каждого года. Двенадцать фотографий, размещенных на стене вокруг Генерального консульства Франции на улице Ле Дуан (район 1, Хошимин), наглядно иллюстрируют знакомые французские выражения, посвященные повседневным овощам и фруктам: « Высотой с три яблока» (небольшой рост); «Имеющий сердцевину артишока» (легко поддающийся движению); «Рассказывающий истории о салате» (ложь, выдумывание историй)...

'Cầu nối' trái cây và rau củ cho học sinh Việt - Pháp - Ảnh 1.

По словам Эммануэль Павийон-Гроссер (вторая справа), как во французском, так и во вьетнамском языках существует множество идиом, связанных с овощами и фруктами.

Фото: Лан Чи

Открывая выставку утром 25 марта, генеральный консул Франции в Хошимине Эммануэль Павильон-Гроссер заявила: «Мы выбрали эту тему, потому что во французском языке много идиом, связанных с овощами и фруктами. Это яркая и образная метафора, которую также можно считать историческим наследием, поскольку многие из этих фраз использовались в те времена, когда сельское хозяйство играло центральную роль в повседневной жизни». Г-жа Павильон-Гроссер подчеркнула сходство: «Вьетнам также является страной, богатой сельскохозяйственными традициями, и здесь тоже много идиом, связанных с фруктами и овощами, таких как «чем старше имбирь, тем острее он становится», «для толстой апельсиновой кожуры нужен острый ноготь»…»

Примечательно, что «моделями для фотографий» являются ученики начальных, средних и старших школ, преподающих французский язык, а также французских школ в Хошимине. Фотографии были сделаны во время их участия в ежегодном «Конкурсе вкуса», который проводится в конце сентября с 2022 года. Этот конкурс организуется Франкоязычной культурно-пространственной ассоциацией (CEF) в духе «Недели вкуса», которая ежегодно проводится в октябре во Франции и призвана подчеркнуть важность кулинарии и сельскохозяйственной продукции.

'Cầu nối' trái cây và rau củ cho học sinh Việt - Pháp - Ảnh 2.

'Cầu nối' trái cây và rau củ cho học sinh Việt - Pháp - Ảnh 3.

В качестве «фотомоделей» выступают ученики начальных, средних и старших школ, где преподают французский язык, а также французских школ в Хошимине.

Фото: Лан Чи

Ученики начальной школы Минь Дао, средней школы Колетт, средней школы Хонг Банг, средней школы Чан Ван Он, старшей школы Нгуен Тхи Минь Кхай, а также французских международных школ, таких как Saint Ange, Boule & Billes, La Petite Ecole и Marguerite Duras, получили возможность познакомиться с французской культурой и кухней посредством множества увлекательных мероприятий, таких как дегустация блюд с завязанными глазами, изготовление шоколада и мороженого, а также фотографирование с использованием идиом, связанных с овощами и фруктами.

Г-н Хайме Пейпох, представляющий CEF, отметил, что совместная фотосессия вьетнамских и французских студентов, которая была с уважением представлена ​​перед Генеральным консульством, «прекрасно отражает дух сотрудничества и взаимопомощи». В последнее время вьетнамские школы, преподающие французский язык, и французские школы в Хошимине участвуют во многих программах обмена, предоставляя студентам с обеих сторон больше возможностей для встреч, совершенствования языковых навыков и заведения новых друзей.

'Cầu nối' trái cây và rau củ cho học sinh Việt - Pháp - Ảnh 4.

Восемьдесят франкоговорящих учеников из Международной французской школы имени Маргариты Дюрас и Высшей школы для одаренных детей имени Ле Хонг Фонга выступили вместе на открытии выставки.

Фото: Лан Чи

На открытии выставки утром 25 марта хор из более чем 80 франкоговорящих учеников из Международной французской школы имени Маргариты Дюрас и Высшей школы для одаренных детей имени Ле Хонг Фонга исполнил французские песни.



Источник: https://thanhnien.vn/cau-noi-trai-cay-va-rau-cu-cho-hoc-sinh-viet-phap-185250325183127653.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Радость островного солдата

Радость островного солдата

Классная комната на Вест-Рок А

Классная комната на Вест-Рок А

Счастливый малыш, здоровый малыш

Счастливый малыш, здоровый малыш