Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Децентрализация на низовом уровне при реализации Национальной целевой программы 2026-2035 гг.

Депутаты Национальной ассамблеи предложили провести значительную децентрализацию на местах, особенно на уровне коммун, при реализации Национальной целевой программы на период 2026–2035 годов.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường05/12/2025

Продолжая программу 10-й сессии 15-го Национального собрания, под председательством Председателя Национального собрания Чан Тхань Мана и под руководством заместителя Председателя Национального собрания Ву Хонг Тханя, Национальное собрание посвятило дискуссионную сессию в зале обсуждению инвестиционной политики Национальной целевой программы по новому сельскому строительству, устойчивому сокращению бедности и социально -экономическому развитию в районах проживания этнических меньшинств и горных районах на период до 2035 года.

Многие делегаты отметили, что объединение трёх действующих Национальных целевых программ в единую программу позволит сконцентрировать ресурсы, преодолеть фрагментацию и соответствовать двухуровневой модели местного самоуправления. Это также станет важным шагом на пути к развитию сельских районов в современном, устойчивом и климатически устойчивом направлении.

Phó Chủ tịch Quốc hội Vũ Hồng Thanh điều hành Phiên họp. Ảnh: Quochoi.vn.

Заседание провёл заместитель председателя Национального собрания Ву Хонг Тхань. Фото: Quochoi.vn.

Для горных провинций и районов проживания этнических меньшинств программа имеет особое значение, поскольку она выступает в качестве ведущего ресурса для развития необходимой инфраструктуры, создания средств к существованию, устойчивого сокращения бедности и сокращения разрыва в развитии с более благоприятными районами, одновременно способствуя поддержанию безопасности, обороны и стабильности в приграничных районах.

«Местное решение, местное действие, местная ответственность»

Обсуждая модель управления, делегат Ха Си Донг ( Куанг Чи ) заявил, что проблемы периода 2021–2025 годов полностью выявлены: сложные процедуры, многоуровневость, медленное руководство и нечёткая децентрализация. Он предложил, чтобы проект резолюции полностью устранил указанные выше узкие места.

Делегат подчеркнул: принимающему агентству программы необходимо унифицировать координационный центр; второй компонент следует передать Министерству по делам национальных меньшинств и горных территорий, агентству, специализирующемуся на делах национальных меньшинств, вместо того, чтобы назначать общего координационного центра, что может легко привести к дублированию управления.

Г-н Дун предложил усилить децентрализацию на местах при отборе проектных портфелей, особенно небольших проектов с простыми технологиями; одновременно с этим необходимо упростить инвестиционный процесс, чётко определив персональные обязанности, руководителей и механизмы разрешения задержек. «Необходима правовая зона безопасности, где чиновники могут смело думать и смело действовать», — подчеркнул делегат.

Đại biểu Hà Sỹ Đồng (Quảng Trị). Ảnh: Quochoi.vn.

Делегат Ха Си Дон (Куангчи). Фото: Quochoi.vn.

Разделяя эту точку зрения, делегат Ха Си Хуан (Тай Нгуен) высоко оценил модель «Централизованное управление в целом, решения о реализации принимаются на местах», но заявил, что необходимо прояснить механизм децентрализации, чтобы избежать громоздких процедур, как в предыдущий период.

По его словам, принятие решений о выделении ресурсов Народному совету провинции по-прежнему занимает много времени и порождает пассивность на низовом уровне. В то же время, правительство коммуны, которое является органом прямого управления территорией, обладает чётким пониманием особенностей её субъектов, культуры, рельефа местности и образа жизни, и ему необходимо предоставить больше полномочий.

Он предложил существенную децентрализацию на уровне коммун, чтобы принимать решения об организации и реализации программы; провинция будет играть роль руководства, инспектирования, надзора и оказания технической поддержки. Населенные пункты должны определить список, план и модель в порядке приоритетности для каждого этапа, одновременно интегрируя и координируя источники финансирования, чтобы избежать дублирования и распыления.

Беспокоимся о стихийных бедствиях, предлагаем специальные механизмы

Обеспокоенный растущей разрушительностью стихийных бедствий, делегат Хо Ти Минь (Куанг Три) заявил, что в программу на 2026–2035 годы необходимо внести ясность в подпроекты, связанные с переселением, переходом к оседлому образу жизни, обеспечением средств к существованию и реагированием на стихийные бедствия в районах проживания этнических меньшинств и уязвимых районах.

Она предложила правительству изучить специальный механизм, позволяющий председателям местных народных комитетов принимать решения по неотложным вопросам преодоления последствий стихийных бедствий, не дожидаясь процедур, предусмотренных Законом о государственных инвестициях, как это происходит в настоящее время.

Делегат Ву Сюань Хунг (Тхань Хоа) подчеркнул необходимость тесного механизма координации между министерствами, отраслями и местными органами власти для бесперебойной и эффективной работы программы.

Исходя из реальности проектов, реализуемых в чувствительных областях национальной обороны и безопасности, а также в этнических и религиозных областях, он предупредил, что если координация плохая, то будут созданы пробелы, которые будут использоваться и подстрекаться злыми силами.

Делегат Май Ван Хай, также представляющий Тханьхоа, отметил, что механизм управления и реализации программы является ключом к преодолению прежних недостатков. Он предложил чётко определить принципы координации между министерствами, ведомствами и местными органами власти, а также поручить правительству детально прописать механизм управления.

Он согласился назначить Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды руководящим органом всей программы; второй компонент, связанный с социально-экономическим развитием в районах проживания этнических меньшинств и горных районах, должен быть поручен Комитету по делам этнических меньшинств и горных районов. На уровне общин необходимо четко определить обязанности по реализации программы в рамках двухуровневой организации местного самоуправления.

Đại biểu Điểu Huỳnh Sang (Đồng Nai) phát biểu. Ảnh: Quochoi.vn.

Выступает делегат Дьё Хюинь Санг (Донг Най). Фото: Quochoi.vn.

Между тем делегат Дьё Хюинь Санг (Донг Най) предложил редакционному комитету пересмотреть положения, чтобы избежать дублирования между компонентами; в то же время четко определить обязанности председательствующего агентства и координирующего агентства.

По словам делегата, Национальная целевая программа социально-экономического развития территорий проживания национальных меньшинств включает в себя 118 национальных политик, поэтому особенно важно конкретно определить обязанности руководящего органа в соответствии с практической ситуацией в каждом населённом пункте. Кроме того, должен быть создан механизм мониторинга для контроля рисков и предотвращения распыления инвестиций.

Источник: https://nongnghiepmoitruong.vn/phan-quyen-co-so-trong-thuc-hien-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-2026-2035-d787976.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Собор Парижской Богоматери в Хошимине ярко освещен в честь Рождества 2025 года
Девушки из Ханоя красиво «наряжаются» к Рождеству
Жители деревни хризантем Тет в Джиа Лай, ожившей после шторма и наводнения, надеются, что никаких отключений электроэнергии не произойдет, и растения спасутся.
Столица желтого абрикоса в Центральном регионе понесла тяжелые потери после двойного стихийного бедствия

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

В кофейне Далата на 300% увеличилось количество клиентов, так как владелец сыграл роль в «фильме о боевых искусствах»

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC