Природный заповедник Пу Луонг ( Тхань Хоа ) занимает почти 17 000 гектаров лесных массивов особого назначения, расположенных на территории 8 коммун в двух районах: Ба Тхуок и Куан Хоа (старый). Это один из районов с высоким биоразнообразием, являющийся домом для многих редких видов животных и растений.
Эта богатая экосистема также создает важную основу для развития устойчивых моделей жизнеобеспечения, в которых общинный туризм открывает множество возможностей для экономического развития, связанного с охраной природы.
Использование леса для развития общинного туризма.
Однажды западный турист, безрассудно преодолевая опасный лесной склон, поскользнулся, сломал ногу и скатился вниз по склону. Его крик о помощи напугал жителей деревни. Группа туристов из Ха Ван Тима (деревня Дон, коммуна Пу Луонг, Тханьхоа), которые сопровождали туристов неподалеку, бросились на помощь пострадавшему.
Прибыв на место, они увидели иностранца, вдвое тяжелее местного жителя, лежащего неподвижно посреди скользкой тропы. Четверо самых сильных молодых людей в деревне попытались поднять его, но безуспешно. После нескольких минут обсуждения группа решила найти кусок сухой коры и положить на него гостя; один человек помогал ему сохранять равновесие, а остальные по очереди тянули. Они преодолели несколько сотен метров крутого, каменистого и скользкого грязевого склона, все обливаясь потом. После почти часа борьбы со склоном им удалось вывести гостя на главную дорогу и помочь ему поймать такси, чтобы отвезти его в больницу.

Пу Луонг стал популярным местом отдыха для иностранных туристов. Фото: Куок Тоан.
После этого инцидента в Пу Луонг стало приезжать все больше западных туристов. Распространились слухи о доброте местных тайцев, о добрых делах Тима и молодых людей из деревни Дон. Небольшой ресторан Тима также обзавелся большим количеством посетителей и стал популярным местом отдыха посреди леса Пу Луонг.
Более того, когда Тим работал на туристическом курорте в Пу Луонге, он однажды попал в неловкую ситуацию. Иностранный гость пожаловался, что потерял кошелек, и выразил подозрения в отношении персонала курорта. Из-за языкового барьера весь район поднял шум, и бессвязная речь только усиливала напряжение.
Тиму и остальным пришлось перевернуть вверх дном каждый уголок комнаты, от под кроватью до шкафа. Все были одновременно обеспокоены и обижены, потому что их подозревали без всякой причины. Наконец, все вздохнули с облегчением, когда обнаружили… бумажник находился в «секретном отделении», которое гость положил туда раньше, но забыл.
Тим сказал, что тайцы в целом и те, кто работает в сфере местного туризма в Пу Луонге в частности, именно такие. Местные жители простые и честные, но при этом очень понимающие. «Иностранных туристов в Пу Луонге впечатляет не только природная красота, но, прежде всего, то, что местные этнические меньшинства бережно относятся к своей природе и душе и не стремятся любой ценой заработать на туризме», — сказал Тим.
Два года назад Тим отремонтировал дом на сваях, принадлежавший его родителям, и превратил его в семейный гостевой дом. Верхний этаж используется как место отдыха для гостей, а нижний — как зона приема и питания. Кроме того, он также является соуправляющим торговой зоны и кафе инвестора за пределами Ханоя, а также выступает в качестве гида, проводя экскурсии для гостей по Пу Луонгу.

В гостевом доме Тима ежедневно останавливаются десятки гостей. Фото: Куок Тоан.
Поначалу Тим, как и многие другие местные жители, с трудом мог общаться с иностранными туристами. Слыша их произношение, Тим понимал лишь несколько предложений, поэтому он был сбит с толку и обеспокоен. Но благодаря занятиям по развитию местного туризма и реальному опыту Тим постепенно стал увереннее в своем словарном запасе.
Тим рассказал, что учился самостоятельно, читая книги, экспериментируя и применяя полученные знания в своей повседневной работе. Благодаря телефону с функцией перевода общение с туристами стало намного проще. Хотя его произношение иностранных языков было не очень четким, того, что он говорил, было достаточно, чтобы туристы понимали его и могли комфортно общаться.
Опыт работы в качестве владельца гостевого дома и гида в Пу Луонге дал Тиму много практических уроков. Он сказал, что теперь уверен в понимании предпочтений и кулинарных привычек каждой группы гостей, чтобы угодить им. «Еврейские гости часто привередливы, они требуют высочайшего уровня чистоты и порядка в своих номерах. Британские гости предпочитают блюда с низким содержанием жира, в основном салаты. Вьетнамские гости любят пробовать продукты из гор и леса: курицу, утку Ко Лунг, деревенский рис, чистые овощи и фрукты…»

Пу Луонг привлекает туристов своими нетронутыми природными ландшафтами и террасными рисовыми полями, прилепившимися к склонам гор. Фото: Куок Тоан.
Тим вспоминает, что раньше жители деревни жили в основном за счет сбора побегов бамбука, овощей и выращивания риса в лесу, поэтому их жизнь была нестабильной. С появлением общинного туризма все изменилось. Лес не только обеспечивает пропитание, но и становится «зеленым ресурсом», помогающим людям зарабатывать на жизнь. Туристы приезжают в Пу Луонг, чтобы насладиться дикими пейзажами гор и лесов, совершить восхождения на крутые перевалы, собирать овощи, осмотреть достопримечательности и попробовать местные деликатесы, что приносит доход деревне.
Благодаря развитию общинного туризма, гостевой дом Тима теперь обеспечивает стабильный доход многим местным жителям. Благодаря лесу Пу Луонг, Тиму и его жителям больше не нужно далеко ездить на работу, что позволяет им поддерживать связь с землей и деревней.
Использование туристического потенциала лесов.
Дом госпожи Ха Тхи Тхань расположен прямо у въезда в деревню Лан Нгоай (коммуна Пу Луонг), на дороге, по которой часто ходят западные туристы. Госпожа Тхань знает несколько слов по-английски, поэтому всегда встречает гостей дружелюбной улыбкой.
В её семье существует традиция ткачества парчи, и по сей день она и её невестка продолжают дело своего отца. Ткацкие и прядильные станки, доставшиеся ей от родителей мужа в качестве приданого, она до сих пор бережно хранит как ценные сувениры.
Госпожа Тхань рассказала, что раньше деревенской девушке, не умевшей ткать, было очень трудно выйти замуж! Поэтому с раннего возраста родители учили детей прясть нить, ткать ткань, и это ремесло усваивалось ими незаметно. По словам госпожи Тхань, когда девушка отправлялась в дом своего будущего мужа, она должна была принести одеяла, подушки и матрасы, которые она соткала сама. Это было одновременно и приданым, и способом для семьи жениха показать женщине ее изобретательность.

Г-жа Тхань сохраняет и продолжает традиционное ткацкое ремесло тайской общины в Пу Луонге. Фото: Куок Тоан.
В прошлом ткацкие деревни в основном занимались «самостоятельным производством и потреблением», но с развитием общинного туризма торговля оживилась. Сейчас продукция изготавливается в соответствии с вкусами (цветами, узорами, мотивами) покупателей, но при этом сохраняет самобытность тайского народа. Каждый повседневный наряд хранит в себе культурную историю местных жителей, помогая не только сохранить традиционное ткацкое ремесло, но и расширить возможности для привлечения туристов со всего мира.
В туристический сезон госпожа Тхань и ее невестка часто работают по ночам, готовя товары для покупателей. Работа тяжелая, но приносит семье значительный доход. В обычные дни она зарабатывает несколько сотен тысяч, но в туристический сезон доход семьи может достигать нескольких миллионов донгов в день от продажи шляп, рубашек, шарфов и юбок, которые семья шьет сама. Хотя прибыль не слишком велика, госпожа Тхань считает, что сохранение профессии и создание продукции с ярко выраженной национальной самобытностью — это самое важное, поскольку это позволяет сохранить культуру и внести вклад в улучшение семейной жизни.

Вид на Пу Луонг сверху. Фото: Предоставлено Управлением по управлению природным заповедником Пу Луонг.
По словам руководителей коммуны Пу Луонг, деревня Лан Нгоай в основном населена представителями тайской этнической группы. До настоящего времени в деревне сохранились все дома на сваях, и более 80 семей занимаются ткачеством парчи, привлекая к этому занятию более 200 женщин. Сохранение и развитие ремесла ткачества парчи не только способствует сохранению традиционной культурной самобытности тайской этнической группы, но и играет важную роль в стратегии развития туризма в коммуне, обеспечивая стабильный доход населению.
Опираясь на природные богатства и уникальную местную культуру, Пу Луонг продолжает активно развивать туризм, сочетая традиционный быт и изучение природы. Поэтому администрация природного заповедника Пу Луонг создала маршрут для приключенческого туризма «Покорение вершины Пу Луонг». Маршрут длиной 11 км ведет к вершине горы, расположенной на высоте 1700 м над уровнем моря, где посетители могут «прикоснуться к облакам, небу и горному ветру».
В ходе этого путешествия посетители могут заняться трекингом, переночевать, посетить типичные лесные экосистемы, понаблюдать за редкими растениями, поохотиться за облаками и полюбоваться восходом солнца с вершины горы.
Источник: https://nongnghiepmoitruong.vn/sinh-ke-duoi-chan-dai-ngan-pu-luong-d786851.html










Комментарий (0)