Ликвидация неграмотности – основа устойчивого развития в районах проживания этнических меньшинств
Анализируя контекст, проблемы и стратегические направления по улучшению качества работы по ликвидации неграмотности (ИЛГ) в период 2025–2030 годов, особенно в районах проживания этнических меньшинств и горных районах, г-н Нгуен Суан Туи, заместитель директора Департамента профессионального образования и непрерывного образования ( Министерство образования и подготовки кадров ), отметил, что текущая работа по ИЛГ — это не только задача по наследованию традиции «ликвидации неграмотности», но и жизненно важное требование по обеспечению равных возможностей развития в контексте интеграции и цифровой трансформации.
80 лет назад, сразу после образования Демократической Республики Вьетнам, 95% населения которой были неграмотны, президент Хо Ши Мин заявил: «Нация безграмотна – слаба». Он считал борьбу с нищетой столь же важной, как борьбу с голодом и иностранными захватчиками.
Создание Департамента народного образования (8 сентября 1945 года) положило начало широкому общественному движению: «Грамотные обучают неграмотных», «Мужья обучают жён, отцы обучают детей, старшие братья обучают младших». Благодаря этому Вьетнам был признан ЮНЕСКО страной с выдающимися достижениями в области народного образования. К 2000 году в нашей стране были завершены национальные стандарты народного образования и всеобщего начального образования .
Однако, вступая в новую фазу, XMC столкнулся с другими проблемами: уровень неграмотности и повторной неграмотности в основном сосредоточен в «хардкорных» районах — горных, приграничных и островных, где экономические условия, география и языковые барьеры затрудняют людям доступ к образованию.
Г-н Туй считает, что сегодня понятие грамотности не ограничивается чтением и письмом. В цифровую эпоху людям необходимо иметь возможность получать информацию и использовать технологии для своей жизни и производства. Ликвидация функциональной неграмотности стала неизбежной необходимостью.
Это также является важной основой для эффективной реализации национальных целевых программ, особенно Программы 1719 по социально-экономическому развитию территорий проживания национальных меньшинств.

Политические рамки и ориентация партии и государства
XMC всегда считался приоритетной задачей. Президент Хо Ши Мин заявил: «Мир постоянно развивается, и те, кто не учится, отстают», а «непрерывное обучение» — право и обязанность каждого гражданина.
Эта идеология институционализирована во многих важных документах, таких как: Резолюция 29-NQ/TW (2013) о фундаментальных и всесторонних инновациях в образовании, отдающая приоритет инвестициям в районы проживания этнических меньшинств; Директива 29-CT/TW (2024) о всеобщем образовании, обязательном образовании и XMC для взрослых.
Политбюро подчеркнуло необходимость сосредоточиться на оснащении недавно овладевших грамотой людей необходимыми знаниями и навыками, поддержании устойчивого развития и уделении особого внимания ликвидации функциональной неграмотности.
Закон об образовании 2019 года и Указ 20/2014/ND-CP чётко определяют обязанности государства в сфере образования после окончания школы и непрерывного образования. Политика Национальной целевой программы 1719, в рамках которой подпроекты 1 и 5 предусматривают выделение прямых ресурсов на образование после окончания школы в районах проживания этнических меньшинств. Приверженность Вьетнама ЦУР 4 — обеспечение качественного образования и обучения на протяжении всей жизни для всех.
Текущая статистика показывает, что уровень грамотности в нашей стране высокий:
Возраст 15–35 лет: 99,39% достигли уровня 1; 98,97% — уровня 2.
Возраст 15–60 лет: 99,10% достигли уровня 1; 97,72% — уровня 2.
По всей стране 34/34 провинции соответствуют стандартам XMC уровня 1, а 26/34 провинции соответствуют стандартам XMC уровня 2.
Однако эти цифры не полностью отражают реальность, поскольку уровень неграмотности по-прежнему сосредоточен в особенно неблагополучных деревнях и хуторах. С другой стороны, риск повторной неграмотности очень высок, если люди не продолжают обучение или не участвуют в производственной и жизнеобеспечительной деятельности, связанной с новыми знаниями.

Систему решений необходимо структурировать на двух уровнях.
Г-н Туй подчеркнул, что XMC — это не разовая задача. Люди могут сохранить письменное слово, только если оно связано с их жизнью. По его словам, система решений должна быть структурирована на двух уровнях: провинциальном и коммунальном, где она напрямую связана с людьми и местностью.
Во-первых, пропаганда и повышение осведомлённости. На уровне провинций издать специальные директивы, включить цель XMC в критерии подражания; координировать работу с провинциальными радиостанциями для создания пропагандистских рубрик на общих и этнических языках.
На уровне общины пропагандируйте роль старейшин и вождей деревень, «ходящих от дома к дому», ведите пропаганду через громкоговорители, на деревенских собраниях и традиционных праздниках.
Во-вторых, гибкое управление классом, исследование и организация:
На провинциальном уровне: усилить Руководящий комитет, создать цифровую базу данных по XMC; составить документы, соответствующие местной культуре и языку.
На уровне коммуны: проверка знаний дважды в год с практическими тестами; гибкие места обучения (дома жильцов, дома культуры, школы), часы обучения в дневное или ночное время.
В-третьих, профессиональные решения и применение технологий. Провинциальный уровень: обучение учителей языка кинь языкам этнических меньшинств; внедрение онлайн- и телевизионного обучения языку кинь.
Уровень коммуны: приоритет отдается учителям из числа этнических меньшинств; объединение традиционных методов рифмовки и международных методов Reflect.
В-четвертых, закрепить результаты, бороться с неграмотностью, связанной с жизнедеятельностью.
Провинциальный уровень: распространение книг и газет, организация передвижных библиотек, поддержка профессиональной подготовки лиц, потерявших грамотность.
Уровень коммуны: Центры общественного обучения организуют занятия «Post-XMC», обучающие грамоте в сочетании с краткосрочным профессиональным обучением; открывают занятия 2-й фазы для достижения уровня 2.
В-пятых, политические механизмы и социализация.
Провинциальный уровень: установить конкретные уровни расходов; координировать действия с Пограничной службой, Союзом женщин, Союзом фермеров.
Уровень коммуны: полностью оплатить расходы на учителей и учащихся; мобилизовать студентов-волонтеров, пенсионеров и учащихся старших классов для участия в преподавании XMC летом.
Г-н Нгуен Суан Туй подтвердил: «Образование в общинах — это непрерывный процесс, требующий синхронного участия всей политической системы, в котором решающую роль играет уровень общины. Принцип «никого не оставить позади» станет реальностью только тогда, когда каждому представителю этнического меньшинства будет предоставлена возможность изучать, понимать и использовать слова для развития своей жизни. Это также наиболее практичный способ сократить региональный разрыв и достичь цели построения обучающегося общества».
Источник: https://giaoducthoidai.vn/xoa-mu-chu-trong-giai-doan-moi-khong-de-ai-bi-bo-lai-phia-sau-post759706.html










Комментарий (0)