ในการประชุม ทั้งสองฝ่ายแสดงความยินดีต่อพัฒนาการเชิงบวกในความสัมพันธ์ระหว่างสองฝ่ายและสองประเทศในช่วงที่ผ่านมา ซึ่งรวมถึงการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่าง รัฐสภา เวียดนามและสภาประชาชนแห่งชาติจีน ทั้งสองฝ่ายได้หารือกันอย่างลึกซึ้งและมีความเห็นร่วมกันหลายประการเกี่ยวกับมาตรการส่งเสริมและกระชับความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนามและจีนโดยรวม และโดยเฉพาะอย่างยิ่งระหว่างสภานิติบัญญัติของทั้งสองประเทศในอนาคต
นายกรัฐมนตรี ฝ่าม มินห์ จิ่ง พบปะกับนายจ้าว เล่อจี สมาชิกคณะกรรมการประจำกรมการเมือง คณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน และประธานคณะกรรมการประจำสภาประชาชนแห่งชาติจีน (ภาพ: ดวง เซียง) |
นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh หวังว่าทั้งสองฝ่ายจะยังคงกระชับความสัมพันธ์ให้เป็นรูปธรรมและปฏิบัติตามแนวคิดร่วมกันระดับสูงที่บรรลุระหว่างผู้นำระดับสูงของทั้งสองฝ่ายและประเทศต่างๆ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ได้เสนอแนะให้ทั้งสองฝ่ายเพิ่มการแลกเปลี่ยนและการมอบหมายงานในทุกระดับ ส่งเสริมและขยายความร่วมมือที่เป็นเนื้อหาสาระและเป็นประโยชน์ร่วมกันในทุกสาขา เพิ่มการแลกเปลี่ยนประสบการณ์ในการสร้างพรรคและการบริหารระดับชาติ การแลกเปลี่ยนฉันมิตรระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศ ประสานงานกันอย่างใกล้ชิดและมีประสิทธิผลในเวทีพหุภาคี และในเวลาเดียวกันก็จัดการกับความแตกต่างอย่างน่าพอใจด้วยจิตวิญญาณแห่งมิตรภาพ โดยสอดคล้องกับแนวคิดร่วมกันระดับสูงและกฎหมายระหว่างประเทศ
นายกรัฐมนตรีหวังว่าสมัชชาแห่งชาติเวียดนามและสภาประชาชนแห่งชาติจีนจะสร้างฐานทางกฎหมายที่เอื้ออำนวย ส่งเสริมบทบาทในการกำกับดูแล และกระตุ้นให้กระทรวง สาขา และหน่วยงานท้องถิ่นของทั้งสองฝ่ายปฏิบัติตามแนวความคิดร่วมระดับสูงและเอกสารและข้อตกลงที่ลงนามอย่างแข็งขัน ส่งเสริมความร่วมมือในทุกสาขา และส่งเสริมความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนามและจีนให้พัฒนาอย่างแข็งแกร่งยิ่งขึ้นในอนาคต
สหายจ้าว เล่อจี ยืนยันว่าสภาประชาชนแห่งชาติจีนมีความยินดีที่จะส่งเสริมและกระชับการแลกเปลี่ยนมิตรภาพและความร่วมมือเชิงปฏิบัติกับรัฐสภาเวียดนามให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น (ภาพ: ดวงเกียง) |
โดยเน้นย้ำว่าความร่วมมือในทางปฏิบัติระหว่างองค์กรนิติบัญญัติของทั้งสองประเทศเป็นส่วนสำคัญของความสัมพันธ์โดยรวมระหว่างสองพรรคและสองประเทศ นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ได้เสนอแนะให้สมัชชาแห่งชาติเวียดนามและสภาประชาชนแห่งชาติจีนรักษาการแลกเปลี่ยนและการมอบหมายระหว่างคณะกรรมการเฉพาะทางและสภาประชาชนในทุกระดับอย่างสม่ำเสมอ ส่งเสริมบทบาทของกลุ่มสมาชิกรัฐสภามิตรภาพเวียดนาม-จีนในฐานะสะพานแห่งมิตรภาพ และเพิ่มการแลกเปลี่ยนประสบการณ์เกี่ยวกับการปรับปรุงประสิทธิภาพการดำเนินงานขององค์กรนิติบัญญัติและการสร้างรัฐที่ยึดมั่นหลักนิติธรรมสังคมนิยม
นายกรัฐมนตรีได้ส่งคำเชิญของรัฐสภาเวียดนามไปยังคณะผู้แทนสมาชิกรัฐสภารุ่นเยาว์ของสภาประชาชนแห่งชาติจีนที่เวียดนามเพื่อเข้าร่วมการประชุมสมาชิกรัฐสภารุ่นเยาว์ระดับโลกครั้งที่ 9 ซึ่งรัฐสภาเวียดนามเป็นเจ้าภาพจัดระหว่างวันที่ 14-18 กันยายน 2566 ณ กรุงฮานอย
ประธาน Zhao Leji ยืนยันว่าจีนและเวียดนามเป็นสองประเทศที่มีความใกล้ชิดทางภูมิศาสตร์และมีอุดมคติและเส้นทางการพัฒนาที่คล้ายคลึงกัน การเสริมสร้างการเรียนรู้และการแบ่งปันประสบการณ์ในการสร้างพรรคและการบริหารประเทศ การกระชับความสัมพันธ์ฉันเพื่อนบ้านที่เป็นมิตรและความร่วมมือที่ครอบคลุมระหว่างจีนและเวียดนามสอดคล้องกับความปรารถนาของประชาชนของทั้งสองประเทศ
สหายเจรียว ลัก เต๋อ ชื่นชมและเห็นด้วยอย่างยิ่งกับข้อเสนอของนายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิ่ง เกี่ยวกับการพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างสองพรรคและสองประเทศ โดยเน้นย้ำว่าจีนและเวียดนามเป็นประเทศเพื่อนบ้านที่เป็นมิตรและเป็นสังคมนิยม ต่างมีพันธกิจทางประวัติศาสตร์ในการนำความสุขมาสู่ประชาชนและการพัฒนาประเทศ
สหายจ้าว เล่อจี กล่าวว่า การรักษามิตรภาพและความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันระหว่างจีนและเวียดนามเป็นสิ่งจำเป็นในทางปฏิบัติ เพื่อก้าวไปข้างหน้าอย่างมั่นคงบนเส้นทางสังคมนิยม และบรรลุการพัฒนาที่เจริญรุ่งเรืองของแต่ละประเทศ จีนให้ความสำคัญกับการพัฒนาความสัมพันธ์ฉันมิตรกับเวียดนาม และพร้อมที่จะร่วมมือกับเวียดนามเพื่อปฏิบัติตามข้อตกลงระดับสูงและความเข้าใจร่วมกันที่ได้บรรลุไว้ เพื่อส่งเสริมความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างจีนและเวียดนามให้ก้าวสู่ระดับใหม่
สหาย Zhao Leji ยืนยันว่าสภาประชาชนแห่งชาติจีนมีความเต็มใจที่จะส่งเสริมและกระชับการแลกเปลี่ยนมิตรภาพและความร่วมมือเชิงปฏิบัติกับสมัชชาแห่งชาติเวียดนามให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น มีส่วนสนับสนุนในการส่งเสริมความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างจีนและเวียดนามให้พัฒนาอย่างต่อเนื่องในอนาคต
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)