งานเขียนชิ้นนี้รวบรวมบทความ บทวิเคราะห์ และบันทึกความทรงจำของพลเอกโว เหงียน เกียป เกี่ยวกับกระบวนการทั้งหมดของการกำหนดทิศทางเชิงกลยุทธ์ การจัดระเบียบกำลังพล และพัฒนาการของการรุกทั้งสามครั้งในยุทธการ เดียนเบียน ฟูในปี 1954
หนังสือเล่มนี้ได้รับการแก้ไขและเพิ่มเติมเนื้อหาสำคัญหลายครั้ง โดยเฉพาะฉบับปี 2024 และ 2025 เพื่อให้มั่นใจได้ว่าบันทึกทางประวัติศาสตร์ที่ท่านนายพลได้ทิ้งไว้มีความถูกต้องครบถ้วน
หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยสี่ส่วนหลัก ได้แก่ "จดหมายจากประธานาธิบดี โฮจิมินห์ ถึงแนวร่วมเดียนเบียนฟู" "เดียนเบียนฟู" และ "บทความเกี่ยวกับเดียนเบียนฟู" พร้อมด้วยภาคผนวกซึ่งประกอบด้วยคำสั่งประจำวัน คำสั่งโจมตี สถิติการรบ สถานการณ์ฝ่ายศัตรู และเอกสารอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง สำนักพิมพ์ได้เก็บรักษาองค์ประกอบทางประวัติศาสตร์ดั้งเดิมไว้หลายส่วน ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความเคารพอย่างสูงต่อเนื้อหาที่รวบรวมโดยพลเอกหวอเหงียนซ้าปเอง
![]() |
| หนังสือของนายพลหวอเหงียนซ้าป ฉบับภาษาอาหรับ "เดียนเบียนฟู" |
การแปลหนังสือ "เดียนเบียนฟู" เป็นภาษาอาหรับ ดำเนินการโดยทีมนักแปลซึ่งเป็นอาจารย์จากภาควิชาภาษาอาหรับและวัฒนธรรม คณะภาษาต่างประเทศ มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม กรุงฮานอย นับเป็นก้าวสำคัญในการแนะนำประวัติศาสตร์เวียดนามให้เพื่อนต่างชาติ โดยเฉพาะชุมชนอาหรับ ซึ่งมีความสัมพันธ์ฉันมิตรและความร่วมมือหลายด้านกับเวียดนาม
หนังสือเล่มนี้ไม่เพียงแต่ช่วยให้ผู้อ่านที่พูดภาษาอาหรับเข้าถึงหนึ่งในชัยชนะทางทหารที่โดดเด่นที่สุดแห่งศตวรรษที่ 20 เท่านั้น แต่ยังเปิดโอกาสสำหรับการวิจัยและการแลกเปลี่ยนทางวิชาการอย่างกว้างขวางเกี่ยวกับสงครามปลดปล่อยชาติเวียดนาม ศิลปะการทหาร และจิตวิญญาณแห่งสันติภาพอีกด้วย
หนังสือ "เดียนเบียนฟู" ของพลเอกหวอเหงียนซาป ได้รับการพิมพ์ซ้ำในประเทศ แปลเป็นภาษาอาหรับ และมีการแนะนำอย่างแพร่หลาย ช่วยให้ชุมชนนานาชาติเข้าใจเวียดนามที่มีความยืดหยุ่น สร้างสรรค์ และมีมนุษยธรรมได้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น และยังคงสร้างแรงบันดาลใจให้เกิดจิตวิญญาณแห่งความสามัคคี ความพึ่งพาตนเอง ความเข้มแข็งในตนเอง และความรักชาติในการเดินทางสร้างและพัฒนาประเทศในปัจจุบัน
ฮว่าง ฮว่าง
ที่มา: https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/xuat-ban-an-pham-tieng-a-rap-cuon-sach-dien-bien-phu-cua-dai-tuong-vo-nguyen-giap-1016097











การแสดงความคิดเห็น (0)